Бессмертные Акт I - Мигулин Василий 8 стр.


Лео поднял голову и посмотрел на небо.

Воин совершил размах.

Леонардо закрыл глаза и слушал карканье ворона.

Меч настиг своего врага.

Кровь брызнула на доспехи.

Клинок оказался в теле и легионер упал. Леонардо обернулся и увидел своего друга и товарища по оружию, который доставал свой клинок из тела легионера.

- Зет? - удивился Лео.

Боец протянул руку своему другу.

- Ты думал все веселье тебе останется? - пошутил товарищ над ним.

На лице Леонардо заиграла обнадеживающая улыбка.

- На то расчет и был.

- Тогда вынужден испортить тебе вечеринку.

Пока друзья обменивались своими замечаниями, остальной отряд убивал остатки легионеров. Тела неприятеля падали одни за другими. Их ранили в тело, оставляя смертельные раны, отрубали головы, что шлемы падали наземь. Кому-то не везло больше всего, и они теряли конечности. Опыт в мастерстве владения мечом был заметно на разном уровне.

Зет подал своему боевому товарищу меч.

- Разберемся с этими молокососами, - бросил Леонардо.

- Да, пора их проучить.

Два друга направились к военачальникам неприятеля. Правый и Левый стояли рядом, готовясь принять решающий для них бой.

Леонардо сделал режущий удар с плеча. Противник парировал и совершил ответный удар, от которого Лео уклонился. Затем он ударил по одному клинку Правого и пнул ногой по второму. Леонардо старался совершить удар по торсу, но неприятель успел ускользнуть, сделав шаг назад.

Тем временем Зет бросился в атаку на Левого. Он нанес ему удар, противник отразил его, затем выполнил свой взмах вторым клинком. Зет поймал своим мечом его клинок и отвел удар в сторону. Зет повторил свою атаку. Он старался быстро ударить с земли. Левый скрестил клинки, чтобы поймать атаку своего оппонента, что у него удачно получилось. Однако, Зет не долго думал и зарядил ему оплеуху с кулака. Оппонент пошатнулся и отвлекся, тогда Зет бросил свой меч и повторно зарядил своему врагу. Последний не успел опомниться, как ещё раз получил и разжал руки. Его клинки пали на землю, а к лицу приложился ещё раз Зет.

Леонардо отразил атаку, которую совершил Правый, затем парировал вторую от второго клинка. Не успел он нанести свой удар, как вновь пришлось уходить от вражеской атаки. Леонардо отпрянул на безопасное расстояние и мерил взглядом врага, думая, как его одолеть. Рыцарь понимал, что у оппонента преимущество, в виде двух легких клинков, в то время, как у Леонардо большой двуручный меч. Правый бросился в атаку и принялся выполнять точечные удары по Лео. Последний наклонялся направо, затем налево и в конце поймал вражеские клинки, которые врезались в длинный меч.

Зет времени особо не терял и продолжал избивать собственноручно Левого. Последний лежал на земле. На его лице были разрезы, которые оставались после тяжелых прикосновений Зета. Затекшие глаза, разбитый нос, разорванные щеки и кровь во рту заставили Зета остановиться и прекратить избиение.

Леонардо выбил ногой один из клинков у Правого и воспользовался своим преимуществом, в виде более длинного меча. Рыцарь приблизился к Правому и вонзил свой меч ему в грудь. Меч рассек сердце и задел легкое. Легионер выплюнул свое легкое, пал на колени и испустил последний вздох.

Отряд добивал последнего легионера, что встал у них на пути. Перед Леонардо и его компанией были высокие тяжелые ворота здания власти, за которыми предположительно должна была быть их цель.

- Неужели у нас получилось? - риторически обратился Зет к своему другу, спина которого кровоточила.

Воитель ничего не ответил своему товарищу по оружию и приблизился к воротам, которые стали открываться. Тяжелый звук гнущегося металла издавали врата. Командир отряда отступил назад, его примеру последовали остальные.

За монолитными высочайшими дверьми крылась тень, за которой более ничего не было видно. Все живые насторожились. Всем показалось, словно холодная рука смерти коснулась каждого, вышедшая из-за дверей.

Отряд услышал тяжелые медленные шаги, как кто-то приближался из клубящейся тьмы. Следующим, что они увидели, был капюшон, под которым кто-то скрывался, и длинная темная мантия, скрывающая все тело.

- Тот самый отряд, - глухой монотонный голос обратился к ним, - Неужели вы и правда настолько хороши.

Незнакомец держал руки при себе. Его голос смущал каждого и взывал к глубинному страху.

- Кто ты такой? - принял на себя смелость Лео.

- Не важно кто я... Важно, кто ты, - добавил протяжно незнакомец.

- Значит нам обоим стоит представиться?

- Мне незачем представляться перед мертвецами, - гнул свое мужчина в темном балахоне и плаще.

- Конечно, нас больше и ты один, но, видимо, ты достаточно осведомлен о наших подвигах и поэтому интересно, почему ты видишь нас мертвецами?

- Вашими подвигами? О, нет, я осведомлен о твоих подвигах, Леонардо.

Незнакомец прошептал что-то, от него едва ли доносились какие-то звуки, словно ветер дул. Мужчина отвел свою руку в сторону и из-под мантии вырвалась серая мгла, которая пала на землю и, словна волна, цунами, устремилась к мертвецам, лежащим повсюду.

- О, Великие, - обратился Зет.

- Все назад, - приказал командир своему отряду.

Никто его не послушал. Людей сковало. Они были заворожены всем тем, что происходило. Каждый наблюдал, как серый густой туман окутывал тела мертвых, затем они резко вздыхали и принимались дергаться, словно первый раз попробовали двигаться.

- Некромант, - тихо добавил Леонардо.

- Ты и правду такой хороший воитель, как я слышал? - обратился некромант к Лео.

- Смотря, что ты слышал обо мне.

- Сейчас мы это проверим, - мужчина в капюшоне отбросил мантию, разводя руками. Он показал свой клинок, испещренный символами и рунами. Некромант вальяжно обнажил свое незаменимое оружие.

Тела принялись подниматься. Глаза мертвецов оставались по-прежнему безжизненными, хоть тела и могли двигаться.

- Не переживай, я и твоих друзей развлеку.

Леонардо поднял свой меч, готовясь дать бой некроманту, он глубоко вдохнул и с пару секунд ринулся на своего врага.

- Нет! - бросил из толпы Зет.

Вурдалаки рвались в бой на отряд Леонардо. Они были свирепы, не ведали жалости и им не хватало крови. Они по несколько тварей набрасывались на членов отряда, разрывая одного за другим на части. Мертвецы хватали бойцов отряда за конечности, затем вырвали их с сверхъестественной силой. Площадь заливалась новой кровью. Бойцы не справлялись с тем напором, с каким на них нападали вурдалаки. Один за одним у них отрывали головы, вместе с позвоночником, затем доставали сердца и сдавливали их в когтистых лапах. Оставалось пятнадцать воинов, которые ещё пытались давать отпор быстрому и невероятно сильному противнику. Вурдалаки взяли в кольцо остатки и бросились на них. Мечи вонзались в их тела, но мертвых это не останавливало. Живых оставалось двенадцать человек. Круг уменьшался. Зет старался убивать вурдалаков, но это было бессмысленно.

Леонардо взмахивал своим мечом, некромант с легкостью отбивал его атаки и выполнял свои пируэты руническим клинком, который был намного прочнее, но короче меча Лео. Некромант и командир отряда бросались друг на друга вновь и вновь. Искры отлетали от столкновения железа. В воздухе неистово висел лязг металла. На какой-то момент два бравых воина сделали передышку, ловя взглядом массовое убийство от рук толпы вурдалаков. Леонардо видел, как его отряд истребляют, убивая одного за другим. Крики наполнили площадь. Эхо воплей разносились по улицам.

- Прекрати это, - бросил воитель некроманту.

- Зачем? - поинтересовался последний.

- Я не могу смотреть на это.

- Ты и они - воины. Разве для вас не честь пасть в бою?

- Ты называешь это боем? Твои твари рвут их.

- Они наконец встретились с равным по силе противником. Впрочем, я могу пощадить тебя, если ты примкнешь к Торифу.

Леонардо обернулся. На его глазах вурдалаки прыгали из стороны в сторону. Набрасывались на остатки, которые по-прежнему продолжали давать отпор бессмертному врагу.

- Нет, я не стану подчиняться тому, кто позволил обратить в огонь целый город.

- Как жаль, - коротко отрезал некромант. Он бросился на Леонардо. Взмахи некроманта были настойчивы и полны силы, и решимости. Каждый удар отдавался звоном металла. Искры летели в стороны. Каждый участник схватки старался поразить оппонента. Лео проводил секущий удар, некромант парировал. Меч воителя прикоснулся к клинку некроманта.

- Ты действительно силен, - подметил повелитель мертвых.

Они толкнули друг друга и разошлись по разные стороны, затем вновь ринулись друг на друга. Удар за ударом приходилось на оружие. Звон продолжал расходится от этих стычек двух металлических врагов.

Некромант ловкостью рук выбил меч Леонардо. Последний был ошеломлен, затем почувствовал, как хладное острие вонзилось в его тело и порвало легкое. Тело бросило в жар. Глазные яблоки затекли кровью. Воитель пал на колени. Его взор медленно застилала тьма. Некромант склонился к Леонардо.

- Ты и правда великий воин. Чего не скажешь о твоих друзьях.

Тело командира пало на бок. Он видел последние моменты жизни своего отряда. Кровавое месиво, где десятки вурдалаков, слоняясь из стороны в сторону, раздирали на части воинов Леонардо.

- Честно, ничего личного, - произнес некромант, - Я ценю хороших воинов и, думаю, когда-нибудь ты ещё сможешь показать свое мастерство владения мечом.

На некроманта бросился Зет. Его попытки задеть врага были тщетны. Ловкостью некромант выбил меч из его рук, а затем схватил за шею. Рыцарь с руническим клинком прошептал Слово и тело Зета стало медленно увядать: кожа становилась бледной, иссохшей, руки слабыми и немощными, а волосы выпали, до тех пор, пока он не превратился в высохший труп. Леонардо более ничего не видел. Перед его глазами все потемнело. Легкие горели в огне.

- Покойся с миром, - донесся голос из тьмы, окружавшей Лео.

Глава 4

Эпоха Таламорского мира, 1111 год

Сто пятидесятый день лета

Северная империя

Горбус

Некромант обхаживал помещение. Он бродил из угла в угол, смотря на картины и некоторые пометки в журналах и папках. За окном бледно освещало зимнее светило. Лучи мельком падали на пол. Воцарилась настораживающая тишина, которая сменилась скрипом досок. Звуки доносились из-за двери. Альберт стоял спиной к открывшейся двери, за которой стоял юноша десяти лет. Некромант обернулся, чтобы посмотреть на своего долгожданного мальчика.

Они мерили друг друга взглядом, поддерживая тишину. Альберт указал юноше на стул. Последний промолчал и продолжил стоять.

- Привет, Райн, - обратился к мальчику некромант.

- Здравствуйте, - Райн выдерживал предельно уважительный тон.

- Я Альберт Уолок.

- Мое имя вы уже знаете.

Некромант занял удобное положение в гостевом кресле.

- У нас десять минут, чтобы поговорить, поэтому, будь добр, присядь.

Нехотя Райн подчинился.

- Ты понимаешь с какой целью я приехал сюда?

- Взять опеку - это очевидно, но я, как никто другой, понимаю, что вы мне не родственник. Более того, я вижу вас первый раз в жизни, поэтому вопрос о том, зачем вы здесь, все же остается открытым.

- Ты прав, я здесь для опеки над тобой и ты прав, что я не твой родственник, но это не значит, что ты для меня чужой.

- Вы друг моего отца, я полагаю.

- Почти.

Альберт раздвинул свой плащ и обнажил клинок, который положил на стол:

- Ты знаешь что это?

- Меч.

- Правильно, а ты знаешь, что это за меч?

Мальчик смутился, для него это был вопрос без ответа. Он помотал головой.

- Ты не знаешь, что это за меч?

Райн вновь помотал головой, на этот раз более утвердительно.

- Это рунический клинок, - подметил Альберт.

- Мне это о чем-то должно говорить?

- Подобные клинки принадлежат некромантам, потому что руны и символы, нанесенные на лезвие клинка, меняют свойства материала.

- Вы - некромант, - подытожил Райн.

- Именно, поэтому я здесь не только для того, чтобы забрать и взять на себя опеку над тобой. Я хочу предложить тебе обучаться некромантии.

Юноша удивился столь неожиданному предложению.

- Зачем мне становится некромантом?

- Не знаю, но абсолютно точно мне известно, что твой отец умер от рук нежити и, более того, это было не простое ограбление.

- Так пусть некроманты и разбираются, зачем его убили.

Мальчик встал.

- Райн, - с надеждой обратился Альберт к юноше, - Перед тобой откроются знания, о которых никто из твоих сверстников и мечтать не мог.

- Кроме того, моя душа будет навеки принадлежать Забытым.

Он направился к выходу.

Некромант подбирал последние слова, чтобы убедить мальчика.

- Ты понятия не имеешь, что такое душа и тем более, что такое загробная жизнь.

Назад Дальше