Отводящая беду (ЛП) - Джеймс Роллинс 2 стр.


До сегодняшней ночи.

- Что собираешься делать? Спросил Бобби наконец.

- Не знаю.

- Может, позвонить Тетушке Лу?

Су-линг нахмурилась. Младшая сесра ее матери - Тетушка Лу - приютила Су-линг, когда, девочка осталась одна. Тетушка работала кредитным экспертом в "Бэнк оф Америка". Прагматичная и серьёзная. Она с презрением относилась к древним традициям, столь почитаемым ее сестрой.

- Не уверена, что Тетушка Лу здесь поможет.

Она попросту не захочет заниматься подобной ерундой.

Однако, возможно, ей известно что-нибудь, что прольет свет на случившееся. Не видя иного выхода, Су-линг выудила свой айфон. Пальцы так дрожали, что ей никак не удавалось выбрать тетин номер из списка контактов.

Бобби потянулся к подруге и накрыл ее руку своей. Сжал легонько пальцы девушки, а затем забрал телефон.

- Давай-ка я.

- Спасибо.

Она сложила руки на коленях, чтобы унять дрожь, и смотрела в окно, пока Бобби звонил тете. Его голос тонул в доносившемся снаружи гуле дорожного движения.

По дороге домой она ломала голову над проблемой. Кто-то знал о ее работе. Или что-то...

Внезапно взгляд ее потускнел, и стало темно. Она слепо ухватилась за руку Бобби. Вцепилась в него, словно тонула. Но на сей раз, девушка понимала, что происходит.

Внутри нее зародилось видение. Она увидела все.

... солнце встает над океаном... береговую линию ломает и корежит... дома на скалистом берегу с грохотом падают в море...

Пронзительные крики резали ей слух.

Затем появляется голая стена, сложенная из камней... под дорожным указателем с надписью "Риверсайд"... над скрытой линией разлома.

Она понимала, что это значит. Голая стена - это ее следующий холст. Видение призывало действовать... призывало защитить от надвигающейся беды. Когда картина стала тускнеть, она ощутила одновременно и облегчение, и ужас. Даже после трех лет призывы пугали ее до мозга костей. Он не могла и впредь отмахиваться от них, как от простых совпадений или кошмаров, поражденных тревогой и чувством вины.

Крики умирающих смолкли - и тут же послышался издевательский смех.

Она узнала эту мрачную веселость. Охотник дал о себе знать, напомнил, что он рядом. Бросил ей вызов и предостерег.

Бобби обнял ее и прижал к себе.

- Что стряслось, Су?

Она спрятала лицо в ладонях: не хотела показывать Бобби свой страх и растерянность. В уголке ее сознания продолжал звучать глумливый смех, заглушавший предсмертные вопли.

- Землетрясение. Завтра, - наконец пробормотала она, уткнувшись в пиджак его смокинга. - Я могу предотвратить катастрофу, но мне попытаются помешать.

- Кто?

- Не знаю, но мы должны спешить. Мне нужны ответы.

- ...всего лишь старые сказки. Тетушка Лу прохаживалась по красному марокканскому ковру, лежавшему в гостиной. Ее путь отмечал сигаретный дымок. Эта темноволосая коренастая женщина, носившая стрижку боб, ничем не походила на изящную и стройную мать Су-линг.

- Чушь собачья. Сплошные благовония и псевдорелигия.

- Тетушка, у меня нет на это времени. Ты хранила секреты всю мою жизни. - держа спину прямо, Су-линг сидела на кожаном диване рядом с Бобби. - Мама знала о моем даре, и должна была рассказать тебе.

- Су-линг, ты ведь на самом деле не веришь...

- Нечто идет за мной, - перебила девушка. - Я это знаю.

Тень страха скользнула по лицу женщины.

- Оно разорвет город на куски, чтобы добраться до меня, - гнула свое Су-линг.

Отвернувшись, Тетушка Лу изучала узор на вазе, принадлежавшей одной из китайских династий. Ее голос превратился в едва слышимый шепот:

- Если только ты не ошибаешься, значит, он отыскал тебя.

Сердце Су-линг екнуло.

- Кто?

Тетя не желала поворачиваться, словно боялась взглянуть правде в лицо. Это не вписывалось в ее мир электронных таблиц и финансовых оценок.

- Тетушка, скажи, кто он? Пожалуйста.

- Гуй соу, - в конце концов прошептала женщина, словно придавленная грузом древней истории. - Демон.

Глубоко внутри Су-линг нечто с волнением откликнулось на тихо прозвучавшее слово: гуй соу. Ее тело знало имя этого зверя.

- Что тебе известно, Тетушка?

- Всего лишь сказки. Их рассказывали, чтобы пугать детей перед сном. Легенды и ничего более.

Су-линг пересекла комнату и, подойдя к тете, обняла ее сзади. Теиушка Лу вздрогнула от прикосновения.

- Нет, Тетушка, не легенды. Они настолько же реальны, как и я.

Тетя высвободилась из объятий племянницы и подошла к камину.

- Не желаю верить.

- Но почему?

- Семейные предания рассказывают о бесчестии. О позоре и трусости. Наш род опорочен. Я собиралась рассказать тебе, когда ты станешь старше. Но все это казалось вымыслом. Я надеялась оградить тебя от ненужного стыда, скрыв тайну нашей семьи.

- Но я не понимаю. Обладание такой силой, способностью защищать, - большая честь.

Тетушка затушила сигарету о хрустальную пепельницу.

- Было. Когда-то. Наш клан входил в число тридцати пяти избранных семей - по одной от каждой китайской провинции. Каждая семья была обязана защищать свою провинцию. Наш род охранял провинцию Шаньдун у берегов Желтого моря. В Китае наш клан почитали и уважали.

- Так что же случилось? - спросил Бобби.

- Как гласит легенда, боги порядка и хаоса вели бесконечную войну. Семьи-защитники были призваны служить равновесию. Их одарили способностью разрывать некоторые нити хаоса и отводить несчастья.

- Как это делаю я, - сказала Су-линг.

Женщина кивнула и села на подлокотник кожаного кресла.

- Да. Но шли столетия, и Властелин Хаоса все больше впадал в ярость от нашего вмешательства. Из части своей злобы он выковал охотника - гуй соу - чтобы уничтожить семьи хранителей. Охотника спустили с поводка, и многие погибли прежде чем кланы наконец объединились. Каждый род послал по одной представительнице, чтобы образовать союз, достаточно сильный для пленения охотника. Тридцать пять стражей окружили зверя и загнали его в ловушку, но ритуал не удалось довести до конца: одна из участниц - та, что представляла нашу семью, - струсила и бежала. Круг распался, и чары развеялись. Охотник уничтожил оставшихся тридцать четыре стража. Нашу опозоренную семью изгнали из Китая. После десятилетий скитаний мы наконец осели здесь.

- А что же зверь?

- В преданиях говорится, что в результате неудавшегося нападения гуй соу получил серьезную рану, и лишь окончательно уничтожив круг хранителей, он обретет прежнее могущество и сможет вернуться в мир людей. Он знает, что дар защиты переходит лишь к одной представительнице каждого поколения, - Тетушка Лу уставилась на племянницу. - Лишь одна прямая наследница осталась в нашем роду.

Су-линг вернулась к дивану и плюхнулась на сиденье.

- И речь, конечно же, обо мне.

Тетушка Лу кивнула.

Бобби взял девушку за руку, безмолвно уверяя, что она не одинока.

- И как же прикажите мне остановить подобное чудовище? Потребовалось тридцать пять опытных хранителей, чтобы справиться с ним в прошлый раз. А я одна, как перст. Где ж мне отыскать подмогу до восхода солнца?

- Не знаю. Легенды не дают никаких подсказок.

Су-линг зажмурилась. Если она ничего не предпримет, Лос-Аджелес обречен. Но как ей противостоять демону в одиночку?

В прихожей один раз пробили старинные дедушкины часы - фамильная реликвия трех поколений. Ночь близилась к концу.

Бобби заговорил.

- У меня тут идея возникла. Но это довольно рискованно.

Су-линг с надеждой посмотрела на него.

- Что ты задумал?

- Волшебство.

Два часа ночи. В студии все еще не улеглась суета. Софиты и натриевые светильники отгоняли ночь. Щеголявшие в левайсах ковбои из очередного вестерна перемешались с одетыми в черное ниндзя из боевика; туда и сюда сновали реквизиторы и съемочная группа.

Никто не обращал внимания на Су-линг и Бобби, торопливо пересекавших съемочную площадку.

- Что если нас застукают? - спросила девушка, не отходившая от друга ни на шаг.

Бобби указал себе на спину. Смокинг он сменил на куртку-бомбер, сзади на которой красовался логотип "Титан Пикчерз".

- Выдали, как стажеру. Никто на нас и не взглянет.

Должно быть, она выглядела не до конца убежденной.

- Не парься, - уверенно заявил он. - Ты в стране иллюзий. Дело не в том, кто ты на самом деле - главное: кем ты кажешься.

Он поднял воротник своей куртки.

Су-линг мельком огляделась: они покинули сутолоку и направлялись в более-менее спокойный уголок студии. Бобби до сих пор не раскрывал детали своего плана.

- Куда мы идем?

Ее друг продолжал шагать.

- Бобби...

Он остановился и повернулся к ней.

- Если тот демон следит за тобой, возможно, разумнее будет, если мы станем придерживаться принципа служебной необходимости. На данный момент, чем меньше ты знаешь, тем лучше.

Впервые она заметила страх на его лице. Внезапно ей показалось, что он выглядит одновременно и взрослым, и совсем мальчишкой. Глаза юноши, исполненные тревоги, сверкали в темноте, однако под этой маской угадывалось что-то еще; что-то, что всегда было там. И до сегодняшней ночи Су-линг этого не замечала.

- Ты не обязана делать это, - сказал он. - Еще не слишком поздно. Мы можем собрать наших родных и убраться отсюда ко всем чертям.

В словах Бобби слышалась обычная отвага, однако Су-линг понимала: все это напускное, такая же иллюзия, как и место, куда они пришли. Он действительно хотел, чтобы она спаслась, чтобы сбежала, чтобы жила.

Она приняла его страх... и сокрытое под ним. И то, и другое придало ей сил встать на носочки и податься вперед. Когда это Бобби успел так вымахать? Она нежно поцеловала его в щеку, а затем ее пятки снова коснулись пола.

- Никуда я не уеду, - решительно сказала она. - Этот город наш.

Он улыбнулся, покраснев, как свекла.

- Да, черт возьми.

Резко повернувшись на пятках, он повел ее дальше. И вновь ее ладонь каким-то непонятным образом оказалась в его руке. Вместе они поспешно пробирались через лабиринт декораций и коридоров, пока Бобби не притормозил перед зеленой дверью с надписью "F/X".

- Спецэффекты? - спросила она растерянно. - Я не понимаю.

Бобби наконец уступил.

- Похоже, наступила та самая служебная необходимость.

Когда он разъяснил свой замысел, ее глаза широко распахнулись.

- Ты спятил? - задыхаясь спросила она и хлопнула его по плечу.

Потирая руку, парень пожал плечами.

- Если у тебя есть лучший план...

Такового у нее не имелось - и у них, однозначно, не осталось времени придумывать что-то еще. Ей пришлось поверить, что Бобби знает о чем говорит.

- Отлично. Тогда погнали.

Его улыбка стала шире.

- Не думал, что ты так легко согласишься.

- Заткнись.

Бобби воспользовался своей ключ-картой, чтобы открыть дверь, и вошел в мастерскую спецэффектов. Она проследовала за ним в кабинет на втором этаже. Внутри оказалось уйма компьютерного оборудования и огромных плазменных мониторов; по соседству располагалась студия с зеленым экраном.

- Ты знаешь, как все это работает?

Бобби одарил ее взглядом из разряда: "ты считаешь меня идиотом?"

- Кто, по-твоему, вырос на Xbox и в девять лет собственными руками собрал себе компьютер? Кроме того, в качестве стажера я ошивался тут несколько недель: таскал кофе и пончики команде постпроизводства. Узнал, все что мог. Ты даже не представляешь, какие двери способен открыть двойной мокаччино со сливками.

Она огляделась вокруг.

- Что я должна делать?

- Во-первых, тебе потребуется новый наряд.

Он показал на вереницу комбинезонов из черного спадекса, висевших на крючках. Костюмы были густо обклеены мячиками для пинг-понга.

- Можешь переодеться за той занавеской.

Глубоко вздохнув, Су-линг схватила самый маленький из комбинезонов и удалилась за штору. Она быстро разделась до трусов и лифчика и натянула на себя тесный наряд. Закончив, девушка осмотрела свое тело. Спанднекс прилегал, как вторая кожа. Она чувствовала себя голой. И глупой.

Белые мячики отмечали каждый изгиб и сустав ее тела.

- Ты где там застряла? - позвал Бобби.

- Уже иду.

Она вышла из-за шторы и предупредила:

- Ни слова!

У парня отвисла челюсть, когда он взглянул на Су-линг. Уперев палец в подбородок, он заставил рот закрыться, однако его ухмылка никуда не делась и говорила о многом.

Он подошел к девушке и вручил черные защитные очки, напоминавшие большую маску для подводного плавания. От окуляров отходил жгут черных проводов.

- Что дальше? - спросила она.

Он указал на соседнюю студию с зелеными стенами, полом и потолком.

- Костюм для захвата движений лучше всего работает на фоне зеленого экрана. Надень очки - и ты сможешь видеть все, что я буду делать на компьютере.

Бобби провел ее в пустую студию и помог облачить тяжелую маску. Внутри очков оказался большой цифровой экран. Поле зрения заполнила диаграмма компьтерного теста.

- Ладно, - сказал он. - Просто стой здесь, пока я не скажу.

- И что тогда?

- Делай что умеешь. Я буду управлять, а ты просто рисуй.

Она слышала, как он подключает шнуры очков, а затем удаляется из студии. Дверь захлопнулась. Она вдруг почувствовала себя одинокой. За прошедшие годы у нее развилось стойкое недоверие к технологиям - и все благодаря машинам, которые не смогли сохранить жизнь ее матери. Вместо этого она избрала то, что любила мама: простоту масла на холсте или аэрозольной краски на стенах. Ей волне хватало такой магии. Холодный рассчетливый мир компьютерных технологий не манил ее.

Это стихия принадлежала Бобби.

Она должна была довериться ему. И она доверилась.

Голос Бобби послышался из крошечных динамиков, встроенных в очки:

- Су, махни-ка мне рукой. Хочу убедиться, что компьютер правильно захватывает твои движения.

Она подчинилась, чувствуя себя дурой.

- Хватит! Отличная калибровка. Сейчас я тебя подключу.

Тестовая диаграмма в очках рассеялась, и перед девушкой раскинулся совершенно другой мир. Казалось, она стоит перед мольбертом посреди лужайки, заросшей дикими цветами. Меж бутонов порхали бабочки, вокруг летали щебечущие птицы. Она подняла руку, чтобы прикрыть глаза от солнца... вот только это оказалась не ее рука, а компьютерная имитация.

- Слишком ярко, - прошептал Бобби из миниатюрных динамиков. - Сложно понять по картинке на мониторе.

- Да... чересчур слепит.

- Сейчас поправлю.

Су-линг покосилась на поляну. Солнце внезапно скользнуло к горизонту, тени удлинились.

- Ну как? - спросил он.

- Намного лучше, - ответила девушка. - И что мне делать дальше?

- Рисуй свой тег, Су. В прошлый раз это привлекло зверя. Вызови его в виртуальный мир. А я буду вести запись.

Подбадривая себя, она перевела дыхание и потянулась за кистью и палитрой масел. Хоть на самом деле перед ней ничего не было, движение руки и отклик на него отличались таким совершенством, что Су-линг едва не поверила в реальность всего вокруг. Она могла поклясться, что почти чувствует кисть в одной руке и палитру в другой.

После нескольких неуклюжих попыток, она вошла в обычный ритм. Она окунула кисть в масло и нерешительно провела первый штрих - алый росчерк на белом холсте. Остальные тринадцать линий Су-линг нанесла за несколько вдохов, и знак был готов.

Сжимая виртуальную кисть, она ждала.

Ничего не произошло.

- Бобби?

- Ты все правильно нарисовала, Су?

Она осмотрела изображение. Идеально.

О чем же я забыла?

Затем ее осенило. Она пронзила пальцем пустой воздух - а в другом мире сгенерированный компьютером палец уткнулся в центр нарисованного на холсте глифа. Сразу после прикосновения знакомое покалывание ринулось вверх по руке. Су-линг напряглась и затаила дыхание. Выждала несколько ударов сердца.

Назад Дальше