– Нельзя быть до такой степени недоверчивым, занимаясь подобным бизнесом! –
отозвался салон. – Это всего лишь никчемный документ. Кстати, никчемный для вас или
для меня. Но только не для Долка. Не так ли, господин Азарт?!
– Это… моя расписка? – не поверил тот собственным глазам.
– Она, треклятая! Бери и можешь уничтожить. Только, будь добр, осуществи
долгожданную экзекуцию на некотором расстоянии от машины. Я хочу потолковать с
шутником, – последовал кивок в сторону берега. – Тет-а-тет.
– Хорошо! Но… значит ли это, что вы больше не нуждаетесь в моих услугах?
– Отчего же?! – живо откликнулся пассажир «доджа». – Расписку владелец казино
пока отдал мне под честное слово. Я же, в свою очередь, как говорится, еще посмотрю на
твое дальнейшее поведение. А теперь топай! И кликни той горе мышц – пусть соизволит
ко мне подгрести.
– Только без сюрпризов! – через минуту склонился к дверце чернокожий. И с долей
изумления увидел внутри человека в маскарадной маске и такого же рода галстуке.
– Не дрейфь! Это не причуда. Просто не хочу, чтобы меня знали в лицо. Так
нужно!
– Мне дела нет до вашей конспирации! – растерянно пробормотал негр. – Лишь бы
уговор соблюдали.
– Вот и отлично! Значит, столкуемся.
– О чем? Уж не намерены ли вы просить о скидке? – Встревожено поинтересовался
темнокожий.
– Об этом не может быть и речи! – успокоила его Маска.
– Тогда о чем толкуете, не пойму, – не унимался визави. – Или, может, в этот раз
деньги не привезли? Так ничего не получится. В кредит мы товар не поставляем и
никаким поручительствам с гарантиями не верим. Только наличные!
– Вот презренный металл! Давай твой пакет и держи мой.
Молниеносная скорость, с которой прошла явно не парламентская «процедура»,
свидетельствовала о том, что странной паре подобный «ченч»* совершать не впервой.
Глава 4
6
– А теперь задержись на несколько минут, – сидящий в «додже» стряхнул на землю
прилипшую к рукаву травинку. – Нужно кое-что обмусолить.
– О чем речь? – всполошился контрабандист. – Только не говорите, что вы – из
заирских спецслужб.
– Не упоминай наших общих врагов всуе!
– Хорошо, что это так, господин! А то бы вам живым отсюда не выбраться.
– Знаю!
– Не водите ли вы меня за нос? – негр интуитивно скосил глаза в сторону водоема.
– Так я вроде на Буратино не шибко похож.
– Торопиться не следует. Пустить в расход меня вы всегда успеете. Но это, во-
первых, слишком хлопотное занятие. Во-вторых, я вовсе не спешу на встречу с Господом.
И, в-третьих, у меня – деловое предложение.
– Какое? – все еще осторожничая, уточнил чернокожий.
– Мы с вами успешно провернули несколько сделок.
– Что вы заказывали, то мы в срок и поставляли, – самодовольно произнес
обретающий прежнюю невозмутимость контрабандист. – Можете быть спокойны и
дальше! Лучшего, чем у нас, канала переброски не существует ни по ту, ни по эту сторону
Малебо.
– Потому я и впредь желаю работать с вами.
– Мы готовы! Что нужно в следующий раз? И обговорим сумму. Об остальном,
прекрасно знаете, можно не тревожиться. Все будет в полном ажуре.
– Прежде, чем обсудить следующую сделку, остановимся на некоторых деталях.
– Валяйте! – хладнокровие, похоже, полностью вернулась к негру.
– Дальше я намерен работать напрямую. Ваше мнение на сей счет?
– Как говорят у меня на родине, нам все – по тамтаму. Лишь бы не возникало
проблем с оплатой. Да и то, что чем короче цепочка, тем прибыльнее и надежнее, – истина
старая. Жаль, конечно, Долк потеряет комиссионные. Однако его отец в нашем племени в
роли колдуна не подвизался, так что – пусть пеняет на вас.
– Следовательно, эта сторона сотрудничества утверждена окончательно?
– Слово любого банту1 крепко, как гранит Лекети2. Что нужно господину в
следующий раз?
– Доставить товар по обратной схеме.
– Что значит «по обратной схеме»? – не понял собеседник.
– Это значит, что и товар, и деньги будут мои.
– Как это? – пришел в сильнейшее замешательство контрабандист. – Или
господин… шутит?
– Нисколько.
– Так не бывает, – продолжал сомневаться негр. – Чтобы и деньги, и товар из одних
рук переходили в другие. В чем тогда ваша выгода?
– Просто в этот раз товар – особый.
– Нам все равно, – равнодушно произнес чернокожий. – Однако… так не бывает, –
он упрямо стоял на своем.
– Возникла необходимость переправить на ту сторону человека. – Разгадка на
поверку оказалась чрезвычайно простой.
– Живого? – задал откровенно глупый вопрос великан.
– А кому нужен труп в Браззавиле? Не проще ли его было бы зарыть здесь?
– Да это я так! – впервые смутился контрабандист. И тут же, показывая, что и он –
не лыком шит, многозначительно уточнил:
– Переправить добровольно?
– Скажем так, наполовину.
1Банту — одна из самых многочисленных народностей на африканском континенте
2 Лекети — самая высокая вершина Конго.
7
– Как это?!
– А так. Его согласия никто спрашивать не станет. Но, тем не менее, неприятностей
вам он не доставит.
– Вы опять ставите меня в тупик. Специально, что ли?
– Зачем мне это делать?
– Не знаю.
И снова контрабандист попытался блеснуть эрудицией – причем сугубо книжной:
– В таком случае – приподнимите вуаль!
– Пожалуйста, – по интонации было похоже, что под маской говоривший скривил
рот в презрительной гримасе. Однако на такие тонкие наблюдения образовательной
подготовки у банту явно не хватало.
– «Товар» получите квалифицированно упакованным. И, упреждая нетерпеливый
жест собеседника, человек в «додже» закончил фразу без привычной паузы:
– Его основательно накачают снотворным.
– Понятно. Мужчина, женщина?
– А есть какая-то разница?
– Да!
– И в чем она? – теперь любопытство, похоже, взнуздало уже Маску.
– В цене.
– Не понял!
– Мужчина будет стоить дороже.
– Почему?
– Опаснее.
– В каком смысле?
– А в том, что если мы попадем в руки незнакомых пограничников с женщиной, то
всегда можно сказать: мол, везем с того берега невесту, а она от счастья упала в обморок.
– Даже так?! – сидевший в салоне растерянно поскреб маску. – Век живи, век
учись.
– Именно так, господин! – подтвердил негр. И ни к селу, ни к городу добавил:
– Когда в горах нет тигра, царем становится обезьяна.
– В таком случае, – счел за лучшее проигнорировать чужую мудрость заказчик, –
мне не повезло. Речь идет о мужчине.
– Выполнение заказа обойдется в миллион наших родимых франков.
– Четыре тысячи долларов США? Не многовато ли?
– Вы знаете, каково наказание за похищение людей?
– Догадываюсь, – миролюбиво произнесла Маска.
– Тогда по рукам?
– По рукам!
– Когда доставите груз?
– Об этом сообщу дополнительно. Еще не все готово… к отправке.
– Как мы узнаем точную дату и время транспортировки?
– Я вам дам телеграмму до востребования. На любую вымышленную фамилию и
адрес. Черкните их! Вот блокнот и авторучка.
Через минуту после того, как, усердно склонившись над капотом и сопя в обе
дырочки от напряжения, абориген нанес на бумагу требуемое, записная книжка
перекочевала назад к хозяину.
– Ну, тогда, надеюсь, до скорой встречи! – произнес баритон из «доджа». –
Передавайте привет и наилучшие пожелания… коллегам по бизнесу.
– Еще не все!
– У вас ко мне вопрос?
– И весьма существенный!
– Какой же?
8
– Нужен задаток.
– Но ведь до этого вас прекрасно устраивала послеоплата.
– Да. Однако ныне – случай особый. За переброску людей мы обязательно берем
немного денег вперед. Такова примета. Даже если у вас не найдется наличности, в чем я
сильно сомневаюсь, одолжите у Долка. Но я должен унести отсюда купюры. Шаманы их
заколдуют. На успех задуманного мероприятия.
– Хорошо! Держи! Здесь десять тысяч франков. Устраивает?!
– Еще как, господин! До свидания! Будем с нетерпением ждать телеграммы.
Чернокожий удавом скользнул в ялик, мощно взмахнул несколько раз веслом и
исчез в зарослях. Сняв маску и бросив ее в отделение для перчаток, сидящий в машине
нажал на клаксон. Вскоре из прибрежных кустов показался Долк.
– Двигаемся! – скомандовал пассажир. И, заметив явно недовольную мину на лице
сопровождающего, в упор спросил:
– Или тебе вдруг разонравилось водить мой автомобиль?
– С чего бы это? Хотя, действительно, в водители я не нанимался.
– Ишь, как вольная пташка запела! Кстати, подобное я предполагал, когда
возвращал тебе расписку. Но чтобы реакция наступила так быстро... Некрасиво! Я ведь
вон из какой беды тебя выручил!
– Я, – Долк мышью скользнул за рулевое колесо, – ставать на дыбы, если вам так
показалось, не собирался.
– Ладно, не будем ссориться! Кто старое помянет, тому глаз вон.
Автомобиль вырулил на шоссе и устремился на Киншасу. Несмотря на то, что
июль считается в Заире наиболее прохладным временем года, в салоне царила изрядная
духота.
– Никак не соберусь установить кондиционер, – то ли ругнул собственную
нерасторопность, то ли неловко оправдался перед Долком владелец «доджа».
Когда они проехали километров тридцать, пассажир неожиданно попросил:
– Сверни к водопаду!
Водитель удивленно на него посмотрел, но указание выполнил. Через десяток
минут чудо американского автомобилестроения остановилось у одного из каскадов, которыми так богат Заир.
– Подай, пожалуйста, пакет! – бросил через плечо пассажир и распахнул дверцу.
– С товаром?
– А что, там есть еще какой-то?!
– Нет!
– Чего же тогда спрашиваешь?
Взяв сверток, полученный от контрабандистов, владелец «доджа» подошел к краю
высоченного обрыва так близко, что почти исчез в тумане брызг. Размахнулся со всей
силы и бросил ношу вниз.
– Зачем вы это сделали?! Ведь это все равно, что выбросить пачку денег! –
изумленно вытаращил глаза из окна машины Долк.
– Мне товар не нужен. Просто в обстановке, приближенной к боевой, я проверял и
ребят, и надежность канала переброски. Они испытание выдержали.
– Вам виднее! Поедем дальше?
– Безусловно! Не ночевать же здесь.
Выходивший направился обратным курсом к автомобилю. В этот момент чуть
поодаль в тени копалового дерева Долк заметил незнакомца с биноклем в руках. Рядом
стояла легковушка-вездеход. «Состоятельный турист, – решил он. – Любуется
окрестностями». Впрочем, что-то было не так. Выбивалось из логического ряда. Но что?
Машина как машина. Бинокль как бинокль. Копаловое дерево, как десятки других в
округе. Ландшафт – привычный. И все же существовала еще одна – не совсем обычная
деталь. Какая?! Припомнить это, хотя усилия прилагал максимальные, не удавалось.
9
Глава 5
Клод не находил себе места – метался по комнате, как кот, наглотавшийся
валерьянки. Ну почему ему так не везет с представительницами прекрасной половины
рода человеческого?! Ведь и в ранней юности, что называется, пролетел.
…Той весной им исполнилось по шестнадцать. Два параллельных класса
отправились в театр, куда пожаловала заезжая труппа. На обратном пути, не сговариваясь, Клод и Олда вышли из автобуса раньше, чтобы оставшуюся часть пути пройти пешком.
Благо, погода к тому располагала. Светило еще не слишком жаркое солнце, как
сумасшедшие, пели птицы, легкий ветерок не только ерошил волосы, но и будоражил
кровь. Они болтали о чем-то незначительном. Незаметно затронули – могло ли быть по-
другому в таком возрасте? – тему чувств. И будто искра пробежала…
Они по праву стали первой парой городка. Невероятная – на грани
умопомешательства! – любовь длилась полтора года. Увы, в один далеко не прекрасный
день постамент Счастья рухнул. Произошло все до обидного буднично. Хмурым днем
любимая вызвала Клода из дома и заявила:
– Мне страшно тяжело. Я не знаю, как все переживу и переживу ли вообще, но мы
должны расстаться!
Если бы в это мгновенье трехэтажное здание, рядом с которым они стояли,
сдвинулось с места и продефилировало – под аккомпанемент издевательских оваций, устроенных форточками, – Клод, вне всякого сомнения, поразился бы меньше.
– Почему? Что случилось? Не забывай: мы дали слово никогда не расставаться.
Всегда любить друг друга. Более того, поклялись в этом на Библии. Как же так?
– Ни о чем не спрашивай, умоляю! Я уезжаю. Очень далеко…
– Я с тобой!
– Не надо, желанный мой! Разве что чуточку позже. Я тебе обязательно напишу.
Прощай!
– Хоть город назови!
– Я этого еще сама не знаю.
Поймав в его взгляде тень недоумения, добавила:
– Верь мне, дорогой, любимый, единственный!!!
Долгие годы он ждал обещанной весточки. Увы, Олда так ни разу и не написала.
Потом он встретил Эльдази. Не исключено, сам того не осознавая, любил в ней…
другую. Однако теперь и этого лишен...
Устало поднявшись с кровати, Клод взял в руки телефон. С ощущением, что
совершает непростительную ошибку, набрал номер видеовизора Бинго и увидел на
дисплее: «Абонент в данный момент не может ответить. Пожалуйста, оставьте сообщение, с вами обязательно свяжутся». Он надиктовал, чтобы тот перезвонил.
Само собой, хозяин особняка и сном, и духом не подозревал, что своим поступком
он кладет начало цепочке гибельных событий, загоняет себя в ловушку, из которой нет
выхода.
А ещё – подписывает смертный приговор. Не только себе...
Глава 6
«Додж» цвета «серебристый эвкалипт» заехал в бокс №76, расположенный на
седьмом этаже гаражного комплекса – первого подобного «чуда зодчества» в Киншасе.
Владелец заглушил двигатель, вышел из машины и вальяжно продефилировал в угол, где
стоял набор резной мебели. Опустился в кресло, сплетенное из лозы. Из портативного
холодильника достал баночку пива и жадно начал пить.
Потом выпрямился, подошел к не совсем уместному в гараже платяному шкафу.
Открыл и начал переодеваться. Из прежнего убранства оставил только майку, трусы, 10
носки да нательное украшение на цепочке белого металла в виде меандра1 с надписью по
горизонтали «Не существует ни начала, ни конца».
С присущей ему дотошностью мужчина замкнул бокс, сел в стоящий у ворот
двудверный автомобиль и начал спускаться к выходу. Вскоре он уже непринужденно
катил по улицам Киншасы, густо обсаженным пальмами, фикусами и манговыми
деревьями, без труда перестраиваясь из ряда в ряд и ловко лавируя, выбираясь из
нередких в это время суток пробок.
Глава 7
– Привет, Бинго! Спасибо, что перезвонил.
– Не стоит! Как себя чувствуешь? Дым из ушей от переживаний не валит?
– Что-то не примечал.
– Может, на перепонки поставил дымоулавливатели?
– Знаешь, не очень смешно!
– Почему? Все зависит от настроения. И оно у тебя, кажется, неважное.
– А ты, если я адекватно оцениваю обстановку, ведешь себя, как начинающий
коммивояжер с первым в своей жизни клиентом.
– Ты, смотрю, нисколько не изменился – за словом в карман не лезешь.
– Комплиментов я не люблю. Так что не расточай их понапрасну!