Помехи - "hunnyfresh" 4 стр.


— Вы собираетесь вычислить его местонахождение, бегая туда-сюда, шериф? — процедила Реджина.

— А вы бы предпочли прятаться и надеяться на авось, Ваше Величество? — живо отозвалась Эмма, сворачивая на другую улицу.

Женщины пересекли центр города, не обращая внимания на изумлённые вздохи горожан при виде вернувшейся Злой Королевы. Впрочем, не меньше местные были шокированы тем обстоятельством, что Её Величество бежит куда-то вместе с их Спасительницей.

Реджина в ответ закатила глаза, однако продолжала следовать за Эммой, ловко лавирующей по улочкам, и вскоре на горизонте появилась пристань.

— Я нашла у Нила в шкафу песок, — пояснила Спасительница.

— Меньше всего я хочу слушать о твоих стычках с любовником! — выкрикнула Реджина. — Мы должны найти Генри!

— Ты спросила, и я ответила! — в тон ей бросила Эмма. — Просто заткнись и послушай хотя бы пять минут.

— А чем я, по-твоему, занималась последние полтора месяца? — ввернула Реджина.

Эмма молча уставилась на женщину.

Вот оно. Реджина выносила на обсуждение всё то, что могло её уничтожить.

Мгновение Эмма выглядела испуганной, но потом в зелёных глазах промелькнуло непонятное облегчение. Реджина растерялась, но взгляд выдержала, мысленно презирая себя. Она действительно надеялась, что они могли бы забыть обо всём, что она слышала.

Вдруг их внимание привлёк какой-то шум впереди. Корабль Крюка был готов к отплытию. На пристани без сознания лежал капитан, Тамара стояла на верхней палубе, а Грэг поднимался по трапу, перекинув через плечо извивающегося ребёнка.

Генри.

Обменявшись взглядами, обе матери бросились бегом в сторону «Весёлого Роджера».

Корабль медленно отдалялся от берега, и даже с того расстояния, на котором находились, женщины видели торжествующую улыбку Грэга. Бросив продолжавшего сопротивляться Генри прямо на палубу, мужчина принялся связывать его.

Расстояние между кораблём и пристанью неумолимо увеличивалось.

— Они уходят, — выдохнула Реджина, обогнув лежавшего на земле Крюка.

— Прыгай.

Реджина внимательно посмотрела на Свон, чтобы удостовериться, что она не ослышалась.

— Что?

— Прыгай, — Эмма схватила её за руку и, постепенно увеличивая скорость, побежала к краю пристани. Сильно оттолкнувшись, прыгнула, вынуждая королеву последовать её примеру.

Они взмыли в воздух. Пальцы Эммы всё крепче сжимали руку Реджины, которая мёртвой хваткой вцепилась ей в запястье. В последний момент им удалось ухватиться за край деревянной спасательной лодки, надёжно закреплённой сбоку корабля.

Эмма затаила дыхание и, взглянув наверх, облегчённо выдохнула. Через борт никто не перегнулся, стало быть, их манёвр остался незамеченным.

Свон повернула голову, увидела, что Реджина изо всех сил цепляется за край, чтобы не свалиться в воду. Подтянувшись, забралась в спасательную лодку и, подхватив королеву под мышки, потянула её на себя. Эмма ни секунды не сомневалась, что Реджина обругает её за грубое обращение, поэтому зажала ей рот ладонью. Они сейчас не в том положении, чтобы устраивать разборки. Впрочем, получив локтём под рёбра, Спасительница тут же её отпустила.

— Какого чёрта это было? — прошипела Реджина, отползая, увеличивая расстояние между ними, насколько позволяли размеры лодки.

— Они не знают, что мы здесь, — как само собой разумеющееся сообщила Эмма. — У нас есть преимущество. Мы выясним, что они задумали, и спасём Генри.

— Может, для тебя Генри и не стоит на первом месте, а для меня стоит, — женщина высоко вздёрнула подбородок.

— О да, отказаться от ребёнка почти на полтора месяца… Ты определённо заслуживаешь звание родителя года, Реджина, — хмыкнула Эмма, рассматривая верёвки, с помощью которых они могли бы поднять лодку до уровня палубы.

— Сказала женщина, которая бросила сына на десять лет.

— Совет по воспитанию от Злой Королевы? Пожалуй, я пропущу.

На мгновение воцарилась враждебная тишина. Что бы ни происходило в последние месяцы, всё потеряло значение, когда у них в душе поселилось разочарование. Женщины были одинаково напряжены, раздражены и обеспокоены. Ребёнка похитили у обеих, и, судя по взрывным характерам и упрямству, эта комбинация могла стать смертельной.

Эмма вздохнула, пытаясь успокоиться.

После трёх глубоких вдохов и выдохов, заметив, что Реджина скрестила руки на груди в защитном жесте, она наконец произнесла:

— Слушай, я…

— Что вам от меня надо? — раздался наверху испуганный голос Генри, и женщины одновременно вскинули головы.

— Мы не сделаем тебе ничего плохого, — заверил Грэг. — Тебе больше не придётся жить с такими людьми.

— Они никогда больше не сделают тебе больно, — добавила Тамара.

— Нет, вы связали меня. Я не хочу ехать с вами.

— Это временно, — сказал Грэг. — Как только мы отойдём подальше от пристани, будет очень, очень сильная тряска.

Реджина выдохнула, когда последние рыбацкие лодки остались позади, и корабль вышел в открытое море.

— У них есть волшебный боб.

Глаза Эммы округлились от осознания происходящего. Мгновением позже она намотала верёвку на руку и подтянулась.

— Что ты делаешь? — спросила Реджина, когда она взобралась на несколько шагов.

— Спасаю Генри.

Двух слов оказалось достаточно, чтобы Реджина, воспользовавшись второй верёвкой, тоже начала восхождение. Древесина была влажной, и брюнетка несколько раз соскальзывала вниз, но с завидным упрямством, упираясь каблуками сапог, продолжала взбираться наверх. К магии почему-то не прибегала. То ли берегла силы, то ли не хотела рисковать, не зная, чего ждать от незнакомых противников.

Прошло без малого десять минут, когда женщины наконец достигли палубы. Корабль к тому времени довольно далеко отошёл от берега.

Реджина и Эмма не спешили раскрывать своего присутствия. Они вжимались в борт корабля, пока Тамара самодовольным голосом не спросила Грэга о готовности. Для Реджины это стало последней каплей, и она, совершенно не заботясь о конспирации, взобралась на корабль.

С изяществом, достойным королевы, она выпрямилась и вперилась взглядом в похитителей своего сына. Парочка отвечала ей тем же, теряясь в догадках, откуда она взялась. Эмма, поражённая внезапной прытью королевы, последовала за ней. Остановившись чуть поодаль, она с ненавистью уставилась на Грэга и Тамару.

— Мам! — Генри рванул было к женщинам, но верёвка, которой его привязали к мачте, не давала пошевелиться.

Тамара склонила голову, её губы дрогнули в улыбке.

— Похоже, у нас завелись зайцы, — она кивнула в сторону Реджины. — Мы вас искали, Вашество.

Эмма украдкой взглянула на Миллс, отметив про себя, что держится она стоически.

— Бросьте это, — огрызнулась Реджина.

— Не хочешь узнать, зачем? — Грэг ухмыльнулся, а его глаза сверкали лукавством.

— Я бы предпочла вернуть сына.

Мужчина громко хмыкнул.

— Видишь ли, ты забрала моего отца, а теперь я забираю твоего сына, и с помощью этого, — он указал на мешочек с волшебными бобами в руках Тамары: — мы избавим целую вселенную от таких, как ты.

— Да, хотела бы я на это посмотреть, — увлечённый собственным выступлением, Грэг не сводил взгляда с Реджины. Ни он, ни Тамара не замечали, как Эмма потихоньку пятится в сторону полупустых бочек с элем. Лишь когда она заговорила, хватаясь за ближайшую бочку, чтобы запустить в похитителей, те осознали свою ошибку.

— Возьми Генри и разверни этот корабль! — приказала Эмма, и Реджина, метнувшись к сыну, принялась лихорадочно развязывать узел на его талии.

Эмма переключилась на сбитых с ног похитителей. Выбила пистолет из руки Тамары, наблюдая, как тот, ударившись о палубу, выстрелил. Пуля угодила в бочку с ромом, и фонтан жидкости выплеснулся наружу.

— Осторожнее! — выкрикнула Реджина. Ей наконец-то удалось освободить Генри, и теперь она заслоняла его собственным телом.

Эмма мысленно закатила глаза, продолжая бороться с Тамарой, которая, пытаясь вырваться, отбивалась локтями и коленками, норовила царапаться в попытке оставить волшебные бобы у себя.

— В следующий раз я буду выбивать пистолет «нежно»! — выкрикнула Свон, чуть не пропустив удар в лицо.

Продолжая ограждать Генри от происходящего, Реджина подтолкнула его в сторону штурвала, когда ей на плечо легла ладонь и неожиданно дёрнула назад. Над ней возвышался Грэг. Смерив её злым, полным ненависти взглядом, он опустил руку в карман. Уверенная, что и у него тоже есть пистолет, Реджина, не раздумывая ни секунды, приказала Генри бежать.

Но мальчишка не послушался. Он что есть силы пнул Грэга, вынудив того согнуться пополам.

Несмотря на то, что Генри всё ещё била мелкая дрожь, он ухмыльнулся.

— Меня Эмма научила.

Реджина поднялась на ноги и притянула Генри ближе.

— По крайней мере, твоя мать смогла научить тебя хоть чему-то полезному.

Меж тем на верхней палубе Эмма, схватив Тамару за плечи, толкнула её прямо в кучу ящиков. Она видела, что Грэг, прихрамывая и бормоча под нос ругательства, бежит за Реджиной и Генри. Выпрямившись, она наблюдала, как он направляет пистолет в спину Реджине.

— Реджина… — крик Эммы оборвался, когда Реджина рванула изо всех сил штурвал, пытаясь развернуть корабль. Свон, потеряв равновесие, полетела на Тамару.

Эмма с облегчением выдохнула, когда увидела, что Грэг кубарем скатился на нижнюю палубу, а Реджина, крепко прижимая сына к себе одной рукой, другой держалась за штурвал. Когда мужчина застонал и попытался встать, Реджина выхватила меч из коллекции Крюка, расположенной справа, и обрубила верёвку. Нижняя бизань-мачта полетела прямо на Грэга и, сбив с ног, прижала к палубе.

Эмма покачала головой, радуясь, что Реджина и Генри в безопасности, и посмотрела на потерявшую сознание Тамару, способствовавшую мягкому приземлению. Поднявшись, она перехватила взгляд Реджины и кивнула в ответ на молчаливый вопрос.

Всё в порядке.

После того, как Эмма с боем получила мешочек с волшебными бобами, ей не составило труда позаботиться о Тамаре и Грэге. Дотащить обоих до главной мачты и привязать ремнями. Посмотрев наверх, она увидела, что Реджина мягко улыбнулась Генри, завладевшему штурвалом, и отступила на несколько шагов, предоставляя сыну пространство, но в то же время продолжая присматривать за ним.

Эмма на всякий случай по очереди пнула похитителей, а потом поднялась к штурвалу и крепко обняла Генри.

— Ты нашла маму, — робко улыбнулся мальчик.

Свон ничего не ответила. Лишь крепче обняла, поцеловала в макушку и подошла к Реджине, не сводящей со спины сына внимательного взгляда. Всё так же, не говоря ни слова, она прислонилась к перилам палубы рядом с Реджиной, и тоже уставилась на Генри.

Довольно долго они стояли молча. Тишину нарушал только всплеск волн и крик чаек. Пройдёт некоторое время, пока они достигнут берега, и Эмма понимала, что им нужно поговорить. Продолжая смотреть на сына, она прошептала достаточно громко, чтобы Реджина могла услышать.

— Всё то, что я говорила… ты слушала?

Краем глаза она наблюдала за тем, как поднимается и опускается грудь Реджины в такт её дыханию. Эмме даже показалось, что женщина не расслышала, но через мгновение она ответила вопросом на вопрос

— Кто-то давно должен был это сделать, нет?

При этих словах пульс Эммы заметно участился, хотя внешне она оставалась спокойной.

— Я просто…

— Спасибо тебе, — выпалила Реджина, прерывая. Ей не нужно было видеть Эмму, чтобы знать, что та растеряна. — Что рассказывала мне про Генри.

Эмма понимающе кивнула.

— И за извинения, — прошептала Реджина. Опустила глаза, но уже через мгновение снова посмотрела на Генри.

— Я не хотела допускать одну и ту же ошибку дважды.

— Возможно, я могла бы взять с тебя пример, — насмешливо призналась брюнетка.

Эмма усмехнулась, но тут же помрачнела.

— Твоя мама…

— Всё нормально, — Реджина заметно напряглась.

— Да ничего не нормально, — стояла на своём Эмма.

Реджина отвернулась, незаметно вытирая глаза, а потом устремила неожиданно безразличный взгляд на сына. Напряжение никуда не исчезло. Эмма не знала, как продолжить, а Реджина просто хотела забыть.

— Не легко, да? — прошептала королева.

На этот раз Эмма напустила на себя безразличный взгляд.

— Да, — она глубоко вздохнула. — Как если бы они наблюдали за каждым твоим шагом.

— И ещё до того, как ты сделаешь этот самый шаг, у них уже сложили мнение о тебе.

— И если ты не соответствуешь, они расстраиваются, — добавила Эмма.

— Или отмахиваются от тебя, — тихо сказала Реджина.

Снова воцарилась тишина. За всё это время они даже не взглянули друг на друга. В конце концов, Эмма вытащила мешочек с волшебными бобами, усмехнулась.

— Представь себе мир, где никто нас не знает.

— Для меня таким местом был Сторибрук, — призналась Реджина, скользнув взглядом по мешочку в руке Спасительницы.

— Пока я не появилась, — беззлобно заметила та.

— Ты довольно упрямая, — поддразнила Реджина.

— Настолько же упрямая, насколько ты — злопамятная, — в тон ей проговорила Эмма.

— А вот и ярлыки вернулись, — на этот раз Реджина всё-таки посмотрела на неё. Их взгляды встретились.

В течение года они часто схлёстывались в игре в гляделки, стараясь перещеголять друг друга, но на этот раз всё было по-другому. Огонь враждебности в карих и зелёных глазах сменился чем-то мягким, более светлым и уязвимым. Чем-то, что ни одна из женщин не готова пока признать.

В этот самый момент, находясь на корабле, державшим курс на Сторибрук, переполненный недовольными сказочными персонажами, с их сыном за штурвалом и парочкой психопатов-похитителей под боком, они больше не Злая Королева или Спасительница. Они даже не мэр Миллс или шериф Свон.

Прямо сейчас они просто Реджина и Эмма, объединённые любовью к сыну. В кои-то веки они не спорили, но всё ещё видели друг друга насквозь.

Волна ударила в борт корабля, и женщины поспешно отвели взгляды. Отвернувшись, Эмма заметила, что они приближаются к пристани. Она застенчиво улыбнулась, прежде чем оттолкнуться от перил, чтобы проверить Генри.

— Эмма! — окликнула Реджина. Она невольно протянула руку вперёд, собираясь схватить Свон за запястье, что в общем-то было бессмысленно, поскольку та сразу же обернулась. — Почему?

Эмма растерянно нахмурилась.

— Почему ты беспокоилась, всё ли со мной в порядке? — потребовала ответа Реджина.

— Кто-то давно должен был это сделать, нет? — Спасительница повторила её слова, сказанные чуть раньше, и снова улыбнулась.

Реджина молча наблюдала за тем, как Эмма обняла Генри за плечи. Мальчишка оглянулся, широко улыбнулся и, дождавшись от неё ответной улыбки, снова устремил взгляд прямо перед собой.

***

Никто из находившихся за штурвалом не заметил, что Тамара не только пришла в себя, но даже умудрилась ослабить узлы и освободить руки. Впрочем, пока что сидела тихо, улизнуть не пыталась и внимание к себе не привлекала. Никто не знал, что последняя гостья Сторибрука на всякий случай припрятала один волшебный боб в кармане куртки. Никто не знал, пока она, уловив момент, не бросила его за борт и не открыла портал.

Эмма увидела на пристани крошечные силуэты родителей. Хотела помахать им, но корабль внезапно дёрнулся, и она пошатнулась.

— Полегче, малыш.

— Я ничего не делал, — Генри удивлённо посмотрел на штурвал.

Эмма повернулась к Реджине в надежде, что та объяснит, в чём дело, но женщина широко раскрытыми глазами смотрела куда-то в сторону. Свон бросилась к борту, чтобы посмотреть, что лишило её дара речи. Она сделала всего пару шагов, когда увидела, как знакомая фиолетово-синяя воронка разрастается прямо на глазах, с треском затягивая несчастную байдарку.

— Что за…

Закончить вопрос Эмма не успела. Корабль накренился в сторону воронки, и штурвал оказался бесполезен против волшебной мощи портала. Не удержавшись на ногах, Спасительница налетела на Реджину, чуть не упала вместе с ней в ледяную воду, но в последний миг обе сумели схватиться за перила. Подняв голову, Эмма увидела, что Генри стоит на коленях, мёртвой хваткой вцепившись в штурвал.

Назад Дальше