========== Глава 1 ==========
Джон медленно приходил в себя.
Он открыл глаза и увидел вокруг серые больничные стены.
- Какого… Что со мной? – голос у него был хриплым, язык еле ворочался, как будто он молчал несколько дней подряд. А может, месяцев?
- С тобой все в порядке. В относительном. Но физически ты почти здоров, – Шерлок нервно поднялся со стула, стоявшего около постели Джона.
Внешний вид детектива говорил о том, что он провел здесь не один день. Немного помятый, небритый, но в неизменном костюме, Шерлок казался инородным предметом в этой стерильной больничной палате.
«Даже халат не надел», - почему-то подумалось Джону.
- Ты долго не приходил в себя, и мне пришлось здесь немного подежурить, - быстро ответил на незаданный вопрос Шерлок.
- Ско… сколько времени я здесь? – слова давались Джону с большим трудом. У него раскалывалась голова, не слушался язык, и во рту как будто было полно песка, который ужасно мешал не только говорить, но и глотать.
Шерлок как всегда предугадал его желания, поднося к губам стакан воды. Когда стало гораздо легче, Джон вновь вопросительно уставился на своего друга.
- Ну? Сколько я здесь нахожусь? Шерлок?
Детектив почему-то слишком внимательно посмотрел на доктора своими пронзительными серо-голубыми глазами и отвернулся.
- Что ты помнишь, Джон? – в тишине его слова прозвучали как-то печально и глухо.
- Что я помню? Помню, что вышел из дома на работу. Затем метро, потом дорогу, потом… - Джон замолчал и не мигая уставился прямо перед собой. События того дня начали медленно всплывать в его памяти.
Вот Шерлок убежал после очередного звонка Лестрейда, сказав, что дело легкое, на пять минут, и он быстро вернется. Сам Джон не пошёл с ним, потому что и так не успевал на работу.
А потом, слишком долго собирался, медленно шел до метро и чересчур быстро и невнимательно перебегал дорогу. Ну, все просто: его сбила машина, и теперь он в больнице.
Но почему же тогда Шерлок сказал, что физически он почти здоров? Да и в теле не чувствовалось никаких посторонних и болезненных ощущений. Джон внимательно осмотрел себя. Нет, ничего. Ни трубок, ни капельниц, ни бинтов на нём не было.
«Может тогда голова?» – подумал Джон и потянулся руками вверх. Но нет, и там ничего.
- Меня сбила машина? – решил уточнить он, внимательно вглядываясь в лицо своего друга.
Шерлок, до этого пристально наблюдавший за действиями Джона, помрачнел.
- Ты уверен, что это была машина? – спросил он.
- Черт, Шерлок, объясни толком. Что происходит? Почему я здесь? Если меня не машина сбила, то что? – Джон тут же заволновался, и голова от этого разболелась еще сильнее.
- Ты был без сознания двое суток, – Шерлок вскинул голову и твердо посмотрел на Джона. – И машина тебя не сбивала.
- Тогда почему я здесь? - Джон начал нервничать. Голова у него, не совсем ясная в начале разговора, сейчас, от слов Шерлока, просто взорвалась болью, и к горлу подступила тошнота.
Шерлок нервно теребил пальцами рукав пиджака и уже открыл рот, чтобы ответить, но тут дверь в палату распахнулась, и вошла медсестра. Она приветливо улыбнулась, увидев, что пациент пришел в себя, поинтересовалась его самочувствием и сказала, что доктор скоро освободится и придет к ним.
Все время, пока медсестра находилась в палате, Шерлок молчал. Он нервно мерил шагами комнату, и Джон прекрасно видел, что его друг сильно волнуется.
Когда наконец-то они остались одни, Шерлок заговорил.
- Ты вышел из дома, поехал на метро и почти дошёл до работы, а затем пропал, – детектив остановил свои метания по палате и застыл напротив кровати Джона
- Что? Что значит пропал?
- Исчез, испарился - называй, как хочешь! Мы искали тебя дома, на работе, в больнице, в городе и не только. Мне пришлось попросить о помощи Майкрофта, но даже он не смог ничего сделать. Тебя не было целых три месяца, а затем ты вдруг появился вновь на пороге нашего дома, без сознания. И ты мне говоришь, что ничего не помнишь? – в конце тирады Шерлок почти кричал, и его лицо превратилось в какую-то ужасную сюрреалистическую маску.
Джон в ужасе уставился на детектива.
- Какие три месяца? Да ты что? – услышанное не укладывалось у доктора в голове. - О чем ты говоришь, Шерлок?
- Я еще раз спрашиваю, Джон, где ты был последние три месяца? – тон его друга изменился, и голос стал жестким, холодным, именно таким голосом Шерлок разговаривал с людьми, которые были ему неприятны.
- Ничего не помню! – Джон обессилено опустился на подушки. – Черт, Шерлок, прекрати на меня орать. Я не помню, не помню, где был. Последние воспоминания - это то, что я шел на работу. Все.
Детектив вдруг резко остановился и наклонился к лицу Джона. Что именно он хотел там увидеть, доктор не знал, но почему-то от этой неправильной близости у него сбилось дыхание, а в голове стало блаженно пусто.
- Если ты не помнишь, где был все это время, то может ответишь, откуда у тебя ЭТО? – Шерлок взглядом показал на запястье.
И тут только Джон увидел, что на правой руке у него повязан широкий коричневый браслет. Он сидел на руке, как влитой, и был сделан из непонятного материала, очень похожего на кожу. По всей длине браслета были выгравированы непонятные знаки и символы на неизвестном Джону языке.
-Я.. я не знаю, откуда это. – Голос предательски задрожал.
Да с чего бы это, ему же нечего скрывать. Он просто не помнит, где был. Где пропадал целых три месяца. О Боже, что же с ним произошло? - у Джона была целая куча вопросов и ни одного ответа.
Голова была по-прежнему пуста, как будто события, произошедшие за эти три месяца, кто-то аккуратно стер, не оставив ни намека, ни фразы, ни запаха - ничего, что натолкнуло бы его на мысль. Разве что этот странный браслет. Но откуда он и что означает, Джон не знал или вернее не помнил.
Душевные метания доктора остановил врач, зашедший проведать его. Он подробно рассказал, что видимых повреждений на его теле не нашли: ни синяков, ни царапин, ни следов от уколов. Анализы тоже ничего не дали, он был чист, никаких наркотиков.
Во время визита доктора Шерлок вышел из палаты и теперь вернулся не один, а со своим братом. Майкрофт сразу же перешел к делу и обстоятельно рассказал Джону как, кто и где его искал все это время. Оглядывая доктора с той же проницательностью во взгляде, что и у брата, он поинтересовался:
- Не хотите ли попробовать гипноз, Джон?
- Гипноз? Зачем это мне?
- Вы разве не желаете знать, что с вами случилось в эти три месяца? – Майкрофт выразительно посмотрел на брата, мол, пора бы и тебе подключиться к уговорам своего доктора.
- Правда, Джон, ты ведь действительно хочешь все узнать. Почему же не попробовать.
Шерлок опять присел на стул возле постели. Его поза просто кричала о том, что детектив нисколько не успокоился, а напротив, ещё больше был раздражен всей этой ситуацией. Напряжение в воздухе было настолько ощутимым, что казалось, его можно потрогать руками.
«Чертовы манипуляторы», - пронеслось в голове Джона.
- Это можно сделать не сейчас, а когда вы немного оправитесь. Зачем спешить. Мы можем пригласить специалиста на Бейкер-Стрит, там будет удобнее и вам, и нам. Меньше лишних ушей, и разговоры не пойдут, – речь Майкрофта была слишком мягкая, слишком вязкая. Джон понимал, что его внимание просто рассеивают, отвлекают от чего-то важного. От того, чего он, видимо, не знал или забыл.
- Я подумаю, - ему нужно было потянуть время.
- Хорошо, тогда я навещу вас позже. – Майкрофт тут же попрощался и вышел из палаты.
Воцарилось тягостное молчание.
Джон размышлял обо всем этом и приходил к неутешительному выводу, что, похоже, он действительно просто забыл три последних месяца. Интересно, где он был все это время? И причем здесь этот злосчастный кожаный браслет?
И значит, Холмсы действительно искали его по всему городу, стране, и он не удивился бы, если и по всему миру. В этом было что-то очень личное. О нем кто-то волновался, он был кому-то нужен, и было особенно приятно, если этот кто-то был таким человеком, как Шерлок Холмс.
Тишина в комнате затягивалась тугой пружиной, необходимо было хоть как-то нарушить молчание.
- Шерлок, когда меня выпишут домой? – Джон уже не знал, что ему такого спросить, чтобы не вызвать вновь раздражения у своего друга.
- Мы можем отправиться туда хоть сегодня. Если ты хочешь, – напряжение и холодность в голосе детектива никуда не делись. Он смотрел на Джона так, как будто именно доктор был виноват в том, что ничего не помнил. Что забыл, где и с кем он был все эти три месяца, которые Шерлок провел в вынужденном одиночестве и страшной неизвестности, а так же в жутком страхе за судьбу своего единственного друга.
- Если можно, давай прямо сейчас. Очень хочется домой. – Джон, как и все доктора, сам жутко не любил лечиться, зная всю специфику лечебных заведений изнутри.
- Хорошо, я пойду посмотрю, что можно сделать. – Шерлок вышел из палаты, и Джон остался один на один со своими мыслями
Доктор думал о том, что когда он уходил на работу, была середина зимы, а сейчас, должно быть, уже весна. Было неплохо пропустить самые холодные месяцы года: не ходить в метель на работу, не бегать вместе с Шерлоком по подворотням, несмотря на пронизывающий ветер. Вместе с Шерлоком…. Именно эта мысль не давала покоя Джону.
«Как он был здесь без меня? Кто присматривал за ним? Он вообще ел, спал?» - думал доктор. Судя по истощённому внешнему виду детектива, он не только питался одним только воздухом, но и спал точно не больше пары часов в сутки.
«Надо будет покормить его, когда приедем домой, и заставить поспать» - размышляя, Джон поднял руку, провел ею по волосам и задержал взгляд на браслете. Это был необычный аксессуар для доктора, который принципиально вообще не носил украшений.
Что-то вдруг шевельнулось в голове Джона, и перед глазами возник смутный образ высокого рыжеволосого мужчины, нежно держащего его за руку. Лица этого человека было не разглядеть, и только шум, звуки, шорохи - все слилось в один тихий голос, который нежно шептал ему:
«Теперь ты навсегда будешь моим, только моим… Джон, Джоооон…»
- Джон! Джон, ты что, заснул? – Шерлок нетерпеливо тряс его за плечо, – Я договорился, тебя выписали, пойдем домой, – Детектив слишком внимательно вглядывался в лицо своего доктора.
- Да-да, конечно, домой. – Джон вынырнул из своих мыслей и отвернулся.
Он начал быстро собираться, стараясь не замечать обеспокоенного взгляда своего слишком проницательного друга.
«Показалось. Конечно, показалось» - думал доктор.
========== Глава 2 ==========
В машине по дороге домой Шерлок, как обычно, уткнулся в телефон, и Джону оставалось только рассеяно смотреть в окно. Город с приходом весны постепенно оживал: воздух потеплел, на деревьях уже были видны те самые нежно–салатовые листочки, которые со временем превратятся в темное море зелени. Прошло три месяца, и все изменилось. Так странно было ощущать, что часть жизни Лондона прошла мимо, и Джон жадно впитывал уже совсем весенние эмоции своего города.
Доехали довольно быстро, но, когда такси затормозило около знакомой двери, Шерлок, расплатившись с водителем, прошептал:
- Сиди смирно - я сейчас, – он вышел из машины, обошел вокруг и открыл дверцу со стороны пассажира.
- Ну, что замер? Выходи? – детектив протягивал Джону руку, словно он был девушкой или больным человеком, который не может самостоятельно выбраться из автомобиля.
- Я сам, уйди, – зашипел Джон, – Какого черта, Шерлок? Я же не инвалид, – оттолкнув протянутую руку, доктор торопливо вышел сам.
Конечно, что тут такого? Шерлок, не известно почему, решил за ним поухаживать. Просто протянул руку помощи не совсем здоровому человеку. Но именно с Шерлоком Холмсом ПРОСТО быть не могло - Джон это прекрасно понимал, но времени все обдумать и разложить по полочкам у него не было.
Войдя в дом, они вместе поднялись наверх в гостиную.
- О Боже, Шерлок, что это такое? – Джон, боясь пошевелиться, застыл в дверях.
В комнате на всех горизонтальных поверхностях лежали какие-то бумаги, распечатки, папки, а на стене, которую раньше занимал желтый смайлик, была прикреплена огромная схема со стрелками, фотографиями и пометками, сделанными маркером. В центре всего этого была приколота его фотография.
- Это было нужно для твоих поисков. Разве не видно, – раздраженно ответил Шерлок, обходя застывшего на месте доктора и смахивая пару папок с дивана, чтобы сесть.
- И что, выяснил? – Джону почему-то очень хотелось задеть своего друга, который опять начал раздражаться и срываться на нем, вместо того чтобы радоваться его возвращению.
- Очевидно, что нет. Но ты мне сам расскажешь, правда? – он смотрел на Джона так, словно точно знал, что тот не забыл всё, а зачем-то обманывает его, не желая говорить, где был эти три месяца.
- Ты же знаешь, я не помню, – стараясь лишний раз не смотреть на детектива, Джон прошел в гостиную и начал торопливо собирать бумаги и фотографии.
- Но ты вспомнишь, и я тебе в этом помогу. – Шерлок резко поднялся, подошел к нему и взял за руку.
Запястье Джона тут же сдавила непонятная боль, словно кто-то застегнул наручник на его правой руке. Браслет вдруг стал жутко неудобным, тесным, как будто сильно уменьшился в размере, сдавливая кисть.
Наклонив голову почти к самому лицу Джона, Шерлок как-то неожиданно оказался рядом, слишком близко. Все было слишком. Голова у доктора закружилась, и вновь шепот и непонятный шум перекрыли все звуки в комнате.
«Ты веришь в судьбу, Джон? Я - твоя судьба. Тебе стоит только протянуть руку. Ты забудешь свой мир, друзей, родных. Давай, попробуй. Здесь я буду любить только тебя, и ты останешься со мной навсегда. Решайся….»
- Решайся, Джон. Специалист поможет тебе. Он профессионал в своем деле, да Майкрофт других и не держит. – Шерлок продолжал говорить, а Джон видел только движение его губ, но слов, как ни пытался, различить не мог.
«Решайся…»
- Что-что… На что решайся? – Джон начал приходить в себя и отдернул руку.
- Ты опять витаешь в облаках, – детектив уже начал откровенно злиться, как и всегда, когда его не слушали, и ему приходилось повторять все по два раза.
- Я говорю про специалиста по гипнозу. Майкрофт хочет пригласить его к нам завтра.
- Нет, мне не нужен никакой специалист. Я сам справлюсь. Может память вернется сама, но позже, зачем же сразу гипноз? – Джона с самого начала настораживала мысль, что кто-то будет выискивать его забытые воспоминания. Доктор не знал, что в них, и эта неизвестность пугала его еще больше. Достаточно было того, что каждый день в его мозгах копался невыносимый детектив, не хватало еще какого-то гипнотизера.
- Но Джон, это для твоего же блага. Разве ты не хочешь знать…
- Нет, Шерлок, это ты хочешь знать, где я был все это время. А я хочу просто отдохнуть, надеюсь в моей спальне не такой бардак, как здесь? – Джон, развернувшись на месте, решил просто сбежать от дальнейших выяснений отношений в свою спальню. Уж там-то Шерлок не мог его достать.
- Потом поговорим, и убери ты этот бардак в гостиной, – прокричал он уже на лестнице.
В спальне действительно все было по-старому, как будто её хозяин никуда не пропадал. Просто утром ушел на работу, а теперь вернулся. Создавалось впечатление, что Шерлок даже и не поднимался сюда, но пыли не было, и кровать, хоть и была заправлена, но не совсем так, как это делал Джон.
«Шерлок ведь не спал здесь?» - подумал Джон и, не раздеваясь, растянулся на покрывале. Как же хорошо лежать в своей комнате, на своей кровати, ни о чём не думая. Глаза закрылись, и доктор, слишком утомленный за утро, провалился в сон.
Большой зал с высоким сводчатым потолком, каменные плиты со странными узорами под ногами. На колоннах горящие факелы, а на стенах гобелены с изображенными на них сценами охоты – это первое, что разглядел Джон, когда открыл глаза.
«Это какой-то странный сон», - подумал доктор и тут же почувствовал, что не может пошевелить ни руками, ни ногами, ни головой. Его тело не слушалось, словно окоченело. Джон сидел на стуле с высокой спинкой и мог смотреть только вперед. Перед ним был постелен ковер, богато расшитый изображениями животных. На вид они были такими яркими и цветными, что казались почти волшебными. Прямо напротив Джона располагался зажженный камин, от него по залу распространялось мягкое невесомое тепло.