Сара и Лабиринт - "Anetta78" 4 стр.


Очнувшись от невеселых дум, она оказалась перед дверями с говорящими ручками.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась она. «Говорить „здравствуйте“ дверным ручкам так странно, страннее только, когда они отвечают», — подумала Сара.

— Что ты сказала, дорогая? — спросила глухая ручка, а другая с кольцом во рту приветственно помычала.

— Да, все помню, — ответила Сара мычащей ручке, — ты хочешь мне сказать, что твоя дверь ведет к опасности и мне надо послушать твою глухую товарку. Знаю-знаю. Я бы с удовольствием поболтала с вами, но у меня мало времени. — Сара стукнула кольцом „глухой“ и смело прошла в дверь, которая незамедлительно открылась.

„А я хотела сказать, что мы от скуки поменялись ролями… Как-то нехорошо вышло. Да ладно, обойдется. Все равно в нашем Лабиринте нет правильных ответов и безопасных ходов!“ — подумала „мычащая“ дверь.

Комментарий к

Компьютерную игру в фэндом пока не выношу, еще подумаю над этим вопросом.

И, конечно, буду благодарна за отзывы, пожелания и комментарии

========== Часть 6 ==========

«Не туда», — обреченно подумала Сара, со свистом скатываясь по желобу, скользкому от грязи. Но сумасшедший трек не привел в Трясину Вечного Зловония — она оказалась на лесной поляне, окруженной тенистыми деревьями. Откуда-то доносился запах дыма и жареных сарделек.

Сара ошарашено взглянула на свои ноги, и даже несколько раз открыла и закрыла глаза, когда вместо комков грязи увидела на них розовые гольфы. «Это еще что такое?», — удивилась она. Кроме гольфов на ней была очень пышная трехцветная юбка-пачка, розовая короткая синтетическая футболка с блестками, а волосы убраны в два высоких хвоста. В недоумении она выпрямилась и уставилась на…

— Фейри?! — заорала она с перепугу.

— Сара?! — похоже, гоблины-фейри тоже были немного смущены неожиданностью встречи.

Сара прикинула, а можно ли не признаваться этим созданиям, что она — Сара? Вместо ярко-розовых фейри с мордами не то собак, не то птиц, перед нею на памятной поляне с костерком располагалась целая команда здоровяков в баскетбольной форме. От знакомых Саре образов фейри у них были только ядовито-розовые боа, весьма пикантно смотрящиеся на бычьих шеях и аршинных плечах. В руках у каждого было по сардельке, наколотой на шпажку. Попки у сарделек были надрезаны розочками.

— У нас обед! — виновато заметил атакующий, гигантский рыжик с веснушками, показывая на колбаску.

— Что вы, я совсем не хотела вас побеспокоить! Приятного аппетита, — замахала руками Сара и тут же испугалась: команда, не отрывая глаз, следила за ее руками, как завороженная. Сара краем глаза также заметила подозрительное движение:

— А-а-а! — в руках у нее обнаружились два огромных розовых помпона.

— Черлидер!

— Нет-нет! — Сара снова замахала руками. — Я не черлидер, это же я — Сара!

Но фейри уже не возможно было остановить:

— Сыграем! А кто у нас выбросит спорный мяч? Сара, бросай!

Сара чуть в обморок не грохнулась. Она-то прекрасно помнила, какой мяч разыгрывали безбашенные, причем в прямом смысле слова, фейри в прошлый раз.

— Нет – нет! Уговорили, я — черлидерша, — заявила она и, чтобы быть более убедительной, немного попрыгала и помахала помпонами. — Йе-ху! — крикнула она и замерла, приняв кокетливую позу.

Фейри заворожено замерли, заняв игровые позиции на импровизированном поле-поляне, и продолжали напряженно следить за Сарой и ее помпонами. Сара взмахнула ими еще раз, и еще, — занятно было смотреть на пятерых самцов, которые пожирали глазами шары из целлофана. И тут на нее снизошло откровение. Она подумала: «Никогда не была черлидером, а тут такая возможность!» Сара встала, широко расставив ноги и раскинув руки с помпонами, и подумав, заорала, прыгая и махая помпонами:

— Фэйри, фэйри!

Давай, давай, давай!

Быстрее, сильнее,

Двухочковый, трехочковый

За-би-вай!

Сара была сама в шоке от своей выходки, да и фейри могли оторвать ей голову за такое, но те восторженно заорали и запели в ответ. Линия нападения пошла выбивать ирландский рил, а задняя линия, игриво взмахивая боа, отплясывала канкан:

— Мы сильнее всех в атаке,

Мы прыгучи как макаки,

Чтоб забить нам сто мячей,

Ты станцуй погорячей!

В Сару как будто бес вселился. Она нагнулась и потрясла грудью, а потом, развернувшись, тверкнула попой. Юбка взметнулась, показав ее шелковые розовые трусики — у нее точно таких никогда не было: Сара помнила все свое скучное бельишко. Выставив руки кольцом, она прокричала:

— Мяч в кольцо скорей лети,

Ты со мною не шути,

Попадешь в кольцо, ковбой,

В эту ночь уйду с тобой!

Здоровенный фэйри, черный как ночь, выскочил вперед, словно и правда хотел сразиться под щитом у кольца Сариных рук, но вместо этого запел низким бархатным голосом:

Я сильнее всех на поле

И звезда я в баскетболе:

От бородки до усов,

И до кружевных трусов.

Тут у Сары действительно упала челюсть — баскетболист, тряся своим округлым задом, засветил полоску кружевных стрингов. Даже если бы фейри покидались головами как в прошлый раз, она бы и в половину не была так поражена. С трудом оторвав взгляд от волнующих кружавчиков, Сара снова взмахнула помпонами.

***

— Что это? В моем Лабиринте! — Джарет, войдя в свою тронную залу, неожиданно застукал Тоби и маленького гоблина в очочках за новым перепрограммированием Лабиринта. Он увидел Сару, отплясывающую в короткой юбчонке какой-то дикий и бесстыжий танец, и мощного баскетболиста, который умудрялся извиваться возле нее, как гуттаперчевый, и закипал от гнева. Тоби в это же время видел на экране только стилизованных персонажей (как он считал) игры, и, конечно, не признал в разбитной черлидерше свою тетку. Он заливался хохотом и искренне недоумевал, как такое может не нравиться.

— Тоби любит баскетбол! — в оправдание пропищал гоблин, пряча улыбку.

— Я вижу, Сара любит его не меньше! — рявкнул Джарет. — Особенно, баскетболистов… Немедленно прекратить безобразие!

Гоблин с Тоби хихикнули, а Джарет неохотно пояснил:

— Я не ревную.., но на это бесчинство смотрят дети, — с этими словами Король гоблинов с преувеличенным негодованием ткнул пальцем в Тоби. — Сворачивайте вашу спортивную феерию, нас ждут дела более важные, чем эти сумасшедшие танцы!

***

Саре уже было не смеха — она выдохлась и запыхалось, пот катил с нее градом, а фэйри, похоже, только вошли во вкус!

«Я сейчас упаду и больше не встану», — подумала она. Из последних сил она прыгнула особенно высоко, залихватски свистнула, выбивая из легких последний воздух, и запустила помпонами в сумасшедших баскетболистов. Те метнулись за ними, а Сару кто-то тихонько дернул за руку.

— Бежим, — прошептал Хогл, а это был действительно он.

Сара безоговорочно последовала за ним. Спорить о том, друг он или нет, у нее просто не было сил. Словно по волшебству от поляны открылась тропинка, по которой они припустили со всей мочи. Голоса фейри ставали все тише, а потом и вовсе смолкли.

«Что-то не видно, что Лабиринту угрожает беда» — размышляла Сара, — «Этих фейри так вообще — лопатой не добьешь! О каком упадке, гибели и конце идет речь, ума не приложу».

Разъяснить ситуацию мог бы помочь Хогл, но, увы, тот молча вел Сару за собой и не спешил говорить о чем-либо, начиная от своего решения помочь, кончая планами Джарета.

Наконец они вышли на обрыв и Сара с замирание сердца смогла обозреть Трясину Вечного Зловония, распростертую перед ними далеко-далеко вперед, на многие километры пути.

— Хогл! — она не выдержала вынужденного молчания, которое очень тяготило и от которого неприятно кололо в сердце.

— Да Сара? — Хогл всячески избегал смотреть на Сару и упорно отводил взгляд.

— Не хочешь мне ничего объяснить, дружище?

Неожиданно Хогл закричал:

— Какой я тебе «дружище»? Сара, я предал тебя, и не раз, а ты снова и снова называешь меня своим другом?

— Глупый, глупый старина Хогл, — Сара обняла его. — Как же ты не поймешь: мы не выбираем друзей как товар в магазине, — за красоту, полезность или еще какое-нибудь разрекламированное качество. Друг — он здесь, — Сара прижала ладонь к сердцу.

Хогл посмотрел на Сару взглядом, полным надежды, но это был бы не Хогл, если бы он не переспросил:

— А если я еще раз, скажем так, не устою и пойду на уступки Джарету, если он меня сильно напугает, и сделаю что-то, что тебе может не понравиться?

— Тогда, Хогл, помнишь тех здоровяков на поляне? — Сара лукаво улыбнулась, а Хогл насторожился, — Я натравлю их и они разберутся с тобой: порвут как тузик грелку!

— Ой-ой-ой! Как я боюсь мужчин в стрингах, — картинно запричитал Хогл и Сара рассмеялась вместе с ним.

Внезапно она встревожилась:

— Хогл, а как же Лабиринт! Джарет сказал, что он может исчезнуть, если я заберу Тоби.

Хогл задумался:

— Лабиринт существует, сколько я себя помню, а это очень и очень долго, гораздо дольше, чем ты можешь представить. И кроме тебя и твоих Тоби тут никогда не было ни одной человеческой души, — Хогл замолк в раздумьях, а потом решительно продолжил. — Пока Лабиринт продолжает существовать, существует и надежда, что он не канет в Лету. А значит, я не могу из-за надуманной опасности рисковать счастьем своего друга, Сара.

Сара от этих слов чуть не прослезилась:

— Дай я тебя поцелую, Хогл, — сказала она и чмокнула его в щеку.

Хогл взвыл:

— Сара!

Сара удивилась:

— А что? То обещание Джарета сделать тебя принцем Трясины Вечного Зловония еще в силе? А-а-а! — вместо ответа камни посыпались у них из-под ног, и они кубарем полетели с обрыва, изо всех сил пытаясь зацепиться за выступы и чахлые кустики.

Наконец падение было остановлено у самой кромки Трясины.

— Убейте меня, — взвыла Сара, — я не выдержу этой вони! Это сумасшедшая смесь запаха носков Тоби, заныканых после спортзала, и не знаю чего еще! Что в мире еще может так вонять?!

— Воняет!

— Хогл, ты ничего не слышал? — спросила Сара, насторожившись.

— Воняет, — раздался поблизости знакомый рык.

— Это же Людо! — обрадовалась Сара, — Людо вернулся!

Она побежала навстречу и действительно увидела Людо, который спешил к ним.

— У Людо есть друг! — заявил йетти.

Сара обняла его, сколько хватило рук.

Комментарий к

Это баскетбольное безобразие - дань эротическим фантазиям автора.

И большое-большое спасибо за отзывы и комментарии

========== Часть 7 ==========

— У меня осталось совсем мало времени, чтобы добраться до центра Лабиринта, — Сара попыталась прикинуть, по какому принципу Король гоблинов определяет время для прохождения пути, если его часы всегда с ним и показывают то время, которое он хочет.

— Иногда я сомневаюсь, что время вообще существует в Лабиринте. Но даже если оно течет, то не факт, что по прямой, не закручиваясь в спирали и водовороты. Мне кажется, в этом зловонном месте я нахожусь уже пару дней, а может и целую жизнь прожила, — бурчала Сара, осторожно пробираясь через Трясину. — Время тут — понятие относительное, и даже течет для каждого по-разному.

«Поставлю-ка я будильник!» — придумала она и достала мобильник из кармана своей пышной юбчонки. Как он там оказался, Сара предпочитала не задумываться, а то можно было совсем сойти с ума. Она задумчиво уставилась на экран:

— Хогл, сколько часов я уже потратила в Лабиринте?

Карлик прикинул и сказал:

— Наверное — половину из шести, не меньше!

Сара вздохнула:

— Без разницы: в шесть часов вечера я должна быть с Тоби дома. Если меня там не будет, мне уже начхать на Лабиринт, гоблинов и их короля, — Тоби-старший и Мэри меня убьют!

— Сара, я бы поостерегся упоминать имя Джарета без должного уважения! — встревожился Хогл, — тем более, когда мы в таком опасном месте как Трясина Вечного Зловония!

Словно в ответ на его слова неожиданно зазвонил телефон и Хогл испуганно подпрыгнул. Людо недоуменно оглянулся: откуда этот странный шум?

— Это Юджин, — пояснила Сара друзьям, узнав мелодию. — Кто еще кроме Юджин мог дозвониться до изнанки реальности?! — Привет, дорогая, как дела? — осторожно поинтересовалась она.

— Как дела?! — заорала трубка. — Это спрашивает нормальный человек, который держит закрытой дверь, когда лучшая подруга с дисками и пивом ломится в парадный? Я тут еще и Тоби игруху подогнала… Открывай, расслабимся, старушка!

— Э-э, Юджин, я не совсем дома… И Тоби сейчас нет.

— Блин, ты на свиданке, что ли? Класс! Кто этот крендель, я его знаю? Надеюсь, это не тот унылый продавец из минимаркета… Нет-нет, не говори, я угадаю сама: это — электрик. Чудесный выбор — я кончаю от вида твоего электрика!

— Юджин, ты это все орешь под моими дверями на улице? — переспросила Сара, уже предчувствуя, что соседи снова придут жаловаться на шум. Она живо представила Юджин: в оранжевом джемпере и в джинсах в облипочку со стразами, тычущую факи в сторону ее соседей. Ох!

— А что твоя сволочная соседка еще не издохла от старости? Или ты боишься, что она как всегда позвонит в социальную службу, рассказать, как ты издеваешься над братом? Не заморачивайся, ребенку скоро тридцатник стукнет!

— Ты это ей скажи: она думает — ему до сих пор три года.

— Да ну ее в пизду! Да-да, именно туда, а если у кого-то совсем плохо со слухом, я повторю по буквам: в п-и-з-д-у таких соседей, который не дают жизни ближнему своему. Блин, она вызвала полицию!

Сара возмутилась:

— Юджин, так ты, зараза, специально затеяла скандал, что охмурить нового шерифа? И под моей дверью, мерзавка! Да, чтоб он геем оказался! И вообще, ты — сволочь, мне он первой понравился!

Она хотела добавить еще пару ласковых слов своей разбитной подруге, но неожиданно трубка вырвалась из Сариных рук и, плямкая полными, накрашенными оранжевой помадой губами радостно завопила:

— Дорогая Сара, вас приветствует лучший мобильный оператор в Трясине Вечного Зловония!

Сара испугано попятилась, она уже не знала, был ли тот разговор с Юджин на самом деле, или это галлюцинации под влиянием жуткой вони. Подумать только, сколько молекул этой вонищи уже приклеилось к слизистой ее носа!

Трубка между тем продолжала орать:

— Много мнишь о себе, подруга, в грех гордыни бы не впасть. Быть святой твоя заслуга? Если так, моей трясине не попала б в пасть! Ха-ха! Коготку увязть — всей птичке пропасть!

Сара осмотрела себя и заметила:

— Что за чушь! Я не касалась твоей вонючей трясины, ни рукой ни ногой!

Трубка расхохоталась:

— Пару сплетен как ведро помоев,

После них и ангелочка не отмоют,

Сплетников язык — мерзота,

Как омуты бездонного болота!

Твоя репутация накрылась медным тазом, Сара, ее уже ничем не выбелить, более того — это грязь, в которой запачкаются все твои близкие, если не будут шарахаться от тебя, как от чумы!

Но Сару такими голословными обвинениями было не достать — за время, потраченное на воспитание Тоби-старшего, она слыхала и худшее. Подбоченясь, она дерзко ответила наглой трубке-врунишке:

— Я приличная женщина и хорошо воспитала брата. И ни разу не нарушила закон. Каждое воскресенье я посещаю службу, не смотря на то, что священник каждый раз пытается облапить мою задницу!

Трубка зловеще рассмеялась:

— О, и кто бы говорил? Смелая бабенка, которая скрывается под псевдонимом, чтобы карябать свои пошлые книжонки? Низкая душонка, тебе в смоле и перьях — самое место!

Однако Сару было не пронять такими заявками, она привыкла к еще более крутым отзывам, в которых часто пожелания благодарных читателей заключались в том, чтобы нагадить ей на голову, поэтому она ответила не задумываясь:

— Да, я не суперизвестный автор, который открывает людям смысл жизни: я только помогаю таким же старым девам как я скоротать вечерочек, разве это преступление? Моя жизнь — одно мгновение и неужели я не имею права прожить ее так, как хочу? Что вы все учите меня, словно мне пятнадцать лет?!

Назад Дальше