========== 1. Побег ==========
Проследив взглядом за выезжающими из города автомобилями, Милтон торопливо скользнул в здание, не дающее ему покоя со вчерашнего дня. Ключи из кабинета Филипа он успел достать еще утром. Казалось, его друг уже что-то подозревает, причем довольно давно, но это было не важно. Доктор не мог не проверить камеру в подвале. Он должен быть уверен, что там никого нет. Что там нет ее. Женщины, которая появилась здесь так внезапно и одним своим присутствием изменила все: жизнь городка, их Губернатора, и его самого, Милтона Мамета.
Боевая блондинка, справедливость для которой была важней всего. Женщина его лидера и лучшего друга, человека, который стал для Милтона всем. Потому даже смотреть на Андреа было неловко. Ведь при взгляде на эту женщину в душе зарождались далеко не дружественные чувства и желания. Как смешно, доктор ведь всегда про себя насмехался над всеми этими чувствами, свойственными простым обывателям, которым просто заняться нечем. А у него была работа, интерес, увлечение, цель в жизни. И сейчас – как никогда. Вот только красивая женщина, не обращая ни на что внимания, поселилась в его сердце. Сама того не понимая.
Губернатор сказал, что ей все же удалось сбежать. Может быть, она и правда уже была в тюрьме, среди друзей, среди людей, которые ее ни за что не обидят. Но последние дни, проведенные рядом с лидером, научили Милтона не только обманывать самому, но и не доверять ни единому услышанному слову. Потому он обязан был проверить почему-то запертую на ключ камеру. Просто заглянуть, убедиться, что ее там нет и успокоиться, постараться забыть об Андреа. Все равно они больше никогда не увидятся. А она о нем даже не вспомнит. Ну что ж, он и не рассчитывал.
Открыв дверь дрожащими руками, Милтон торопливо заглянул в полутемное помещение, с трудом различая прикованную к креслу фигуру. Не осталось ни слов, ни звуков, ни движений – только опустившееся куда-то вниз сердце и замершее дыхание. Жива или нет? Единственный вопрос, способный вывести мужчину из ступора. Легкий стон стал ему ответом. Самым ожидаемым и желанным. Впервые в жизни от Милтона требовалось так много. Первый раз он был ответственен за спасение чужой жизни. Он - тот, который даже за себя постоять до сих пор способен не был.
- Так, сейчас, - забормотал Милтон тихо и успокаивающе, осматривая Андреа, освобождая ее от кляпа и растерянно оглядываясь в поисках того, что поможет избавить пленницу от наручников.
- Там на столе сзади был ящик с инструментами, посмотри,- тут же сориентировалась женщина, все еще недоверчиво глядя на своего спасителя. - Господи, Милтон, как ты здесь оказался? Он не придет?
- Он уехал, - нахмурился доктор, срывая оковы и снова теряясь при мысли о том, что стертые в кровь запястья Андреа нужно чем-то обработать и обмотать. – Ты как? Идти сможешь? Я тебя выведу, но нужно поторопиться. Я понятия не имею, когда Филип вернется.
Черт, и почему он совсем ничего с собой не взял? Почему не предусмотрел возможного ранения пленницы, того, что ей понадобится вода, еда, лекарства? Почему он настолько не приспособлен к жизни и не может быстро решить любую проблему, как тот же Блейк? Поддерживая неуверенно ступающую на подкашивающихся ногах подругу, мужчина торопливо выглянул за дверь.
- Ты со мной? В этот раз ты должен уйти тоже, Милтон! Ты видишь, что с ним! Он не оставит тебя в живых, он и так догадывается, а если я снова убегу… - женщина была убедительна и, кажется, даже не предполагала отказа.
- Я не могу, я тебе уже говорил. Тут мой дом. В конце концов, я попытаюсь решить что-то с Филипом. Кто, если не я?
- Шутишь? – заметная насмешка в голосе Андреа была слишком обидной. - Извини, конечно, но у тебя нет шансов. Да и не так это просто… Я пробовала, знаю, что говорю.
- Теперь тихо, - пробормотал едва слышно Милтон уязвленный словами женщины, которая совершенно не верила в его силы. Справедливо не верила.
Мужчин в городе почти не осталось, все уехали с Филипом, а женщины перед войной даже носа на улицу не показывали – настроения для праздных прогулок не было ни у кого. Проведя Андреа к единственной, мало кому известной лазейке, позволяющей незаметно покинуть городок, Милтон опустил глаза, так ни на что и не решившись. Оставаться или уйти? Дойдет ли она сама до тюрьмы? Не станет ли он для нее только лишней обузой на пути к дому? Нужна ли Андреа его помощь и поддержка? Сможет ли он помочь, оставаясь здесь? Слишком много вопросов и ни одного ответа.
А упрямая подруга давно все решила за него, просто схватив за руку и потянув за собой. Подчиниться было просто. Как и всегда.
***
Андреа тащила за собой совершенно безвольного мужчину, ни капли не сомневаясь в правильности принятого самовольно решения. Она просто обязана была уберечь от смерти человека, который спас ее от смерти или чего похуже. Абсолютно неприспособленный к жизни наивный доктор не выдержал бы ни минуты пытки. Филип просто стер бы его с лица Земли за предательство и помощь ей. Так нельзя. Так не должно быть. Это чистое самоубийство. Тем более что он, несмотря на свои слова несколькими минутами ранее, даже не сопротивлялся, когда Андреа увлекла его за собой в лес. Значит, он не против. Так и хотелось сказать: «Хороший мальчик». И одобрительно погладить по голове. А взрослый ведь мужчина!
Понимал ли он, осознавал, что в Вудберри погибнет без вариантов? Скорей всего нет, ведь какой здравомыслящий человек будет целенаправленно стремиться к собственной смерти? Конечно, когда-то и Андреа была такой. Но теперь она понимала цену своей и чужой жизни. Жить и оставить после себя хоть какой-то след – стало главной целью. Хотелось чего-то лучшего и большего для всех выживших. Хотелось быть причастной к попытке достичь нового мира. И пусть она всего лишь женщина, кто сказал, что у нее не получится? Что за глупые предрассудки? Она ничем не хуже мужчин. И уже задыхающийся от бега Милтон был тому отличным подтверждением.
- Оружие есть? – останавливаясь и оглядываясь, поинтересовалась деловито Андреа, вооруженная только скальпелем и большой отверткой, прихваченными в ящике с инструментами.
- Да, - едва выдавил из себя беспечно прислонившийся к стволу дерева доктор, доверчиво протягивая женщине пистолет – полностью заряженный.
- Пусть у меня будет, так от него больше пользы окажется, если что, - даже не задумываясь о том, что ее слова могут задеть мужчину, распорядилась блондинка. - Ты же не против?
- Нет, конечно, - послушно кивнул Милтон, в очередной раз опуская глаза и избегая ее взгляда.
Если бы на его месте был кто-то другой, Андреа бы уже давно подумала, что ее вместо спасения пытаются подставить. Слишком тихим был спутник, слишком беспрекословным, не решающимся сказать даже лишнего слова, не смеющим смотреть ей в глаза. Но это был просто Милтон. Такой себе не от мира сего ученый в совершенно дурацких круглых очках, не скрывающих его беспомощного взгляда. Он и раньше не смотрел ей в лицо, предпочитая изучать такую интересную землю под ногами. Мужчина был не самым веселым собеседником, но ей это и не нужно. Главное, выбраться и вернуться в тюрьму. А там даже Милтон Мамет будет полезен чем-то. Наверное.
Шорох, вдруг раздавшийся совсем рядом, заставил женщину напрячься. Одинокий ходячий бодро волочил свою отвратительную тушу в их направлении. Ерунда! С одним она справится даже в нынешнем состоянии. Не желая привлекать шумом остальных, будь то живые или мертвые, Андреа сунула пистолет за пояс и ловким движением зажатой в руке отвертки проткнула глаз дурно пахнущего урода. Оттолкнув его ногой, женщина оглянулась на так и прижимающегося к дереву побледневшего друга.
- Идем, отдыхать будем уже на месте, - вздохнула она, морщась от боли в запястьях. – Держись у меня за спиной, не отставай, если что - говори. Милтон, почаще оглядывайся и прислушивайся, хорошо? Нам сейчас только сюрпризов не хватает. И вот это возьми, мало ли.
- Я понял, - решительно кивнул доктор, принимая скальпель и оглядываясь с потерянным видом. - Ты дорогу знаешь?
- Конечно, если поторопимся, к вечеру доберемся, - хмыкнула женщина, которой казалось, что дорогу к тюрьме она нашла бы сейчас даже с закрытыми глазами.
Как ни странно, Милтон выдержал весь путь без единого слова о том, что ему нужен отдых. Ведь может же, когда хочет! Андреа одобрительно покосилась на тяжело дышащего спутника и перевела взгляд на ограду тюрьмы, судорожно вздыхая. Вот и все. Она вернулась. К своим. К друзьям, с которыми все начиналось. Которых осталось так мало. Покосившись на доктора, напряженно сверлящего взглядом тюремную вышку, женщина криво улыбнулась.
- Идем, пока мы не окажемся внутри, мы все еще в опасности. В прошлый раз Филип забрал меня прямо отсюда. Нужно поспешить.
- Ты уверена, что они нас… меня примут? Твои друзья? – отчаянный взгляд светлых глаз из-под стекол круглых очков заставил Андреа сжать рукой плечо друга.
- Да, - твердо кивнула она. - Даже не сомневайся.
Уж она об этом обязательно позаботится. Идти другу все равно больше некуда. Как и ей самой. Но друзья не сказали ни слова против присутствия Милтона в тюрьме. Кажется, здесь что-то произошло. Сверлящий полным боли взглядом небо Рик, молча обнявшая Андреа Мишонн, мрачный Хершел, задумчивый Карл, притихшая Бет с младенцем, с трудом скрывающая слезы Кэрол, растерянные и не отходящие друг от друга Глен с Мэгги. Так и не показавшийся до утра из своей камеры Дэрил и новый крест на их импровизированном кладбище.
Не в силах сдержать слезы, неспособная поверить в смерть безмерно нахального и чертовски обаятельно Мэрла Диксона, Андреа нерешительно ступила в жилой блок. Ее новый дом встречал ее тишиной, горем, недоверием и страхом. Крепко сжав пальцы растерянного Милтона, нерешительно поглядывающего на всех, женщина ободряюще улыбнулась ему.
Быть сильной всегда легче, если кому-то нужна помощь и поддержка. Как сейчас.
========== 2. Недоверие ==========
Ночевать в выделенной ему и тут же запертой на ночь камере было совсем неуютно. Слишком быстро все произошло и случилось. Не было родных стен вокруг, привычных вещей и нормальной еды. Только серая, холодная и темная тюрьма, грязная койка и недоверчивые взгляды отчаявшихся малознакомых людей. Милтон всю ночь ворочался, не зная, правильно ли поступил, согласившись прийти сюда вместе с Андреа. Да, здесь он будет с ней. Но потеряет все остальное. Свою тихую, привычную и спокойную жизнь. Что для него дороже? Он и сам не знал, склоняясь то к одному, то к другому варианту. Но, кажется, выбора уже не было. Вряд ли его отпустят обратно. А там уже точно не примут. Убьют.
Утро встретило Милтона полным безразличием к его персоне. Торопливый завтрак, разговоры о войне и слова о том, что он отправится вместе с Андреа, стариком и детьми в лес. Нельзя сказать, чтобы мужчину не устраивал подобный вариант. Воевать не хотелось. Что угодно, только не брать в руки оружие и не отбиваться от собственных сограждан и лучшего друга. Бывшего лучшего друга, но имело ли это сейчас значение? Покорно кивнув в ответ на слова главного здесь человека по имени Рик, Милтон лишь неуверенно улыбнулся Хершелу – хотя бы с этим стариком он уже был знаком.
- Рик, я не понимаю, какого черта? Почему ты отправляешь меня в лес с самыми… недееспособными? Ты считаешь, я хуже Кэрол? Мэг? Смешно, - дрожащий от возмущения голос Андреа отвлек доктора от завтрака, состоявшего из пресной каши и теплого чая.
- Я доверяю тебе своих детей, что тебя не устраивает? – устало поднял голову мужчина, выглядевший не самым лучшим образом.
- Твои дети справятся и без меня, - одобрительно покосилась на бледного мальчика женщина и упрямо поджала губы. – Вас… нас слишком мало, хочешь сказать, здесь не нужны люди?
- Андреа, ты была с… этим их Губернатором, ты что, ждешь, что мы доверим тебе все теперь? Ты при желании можешь разрушить весь наш план! Скажи спасибо, что вообще не заперли где-то, - не подымая глаз, пробормотал паренек азиатской наружности, Глен, кажется.
- Так, спокойно, - заметно недовольный сложившейся ситуацией, проговорил шериф, вставая из-за стола. – Андреа, это не обсуждается, так будет лучше. Все уже спланировано, и на твое присутствие мы все равно не рассчитывали. Бери пример с… Милтона? Он ведь согласился.
- Потому что от него все равно толку нет, и он это понимает, - не сдержавшись, воскликнула подруга, заставляя доктора опустить глаза.
Да уж, хорошего она о нем мнения. И самое обидное, что вполне справедливого. Действительно, Милтон был только рад переждать все военные действия в лесу вместе со стариком и детьми. Надеясь, что до них никто не доберется. Просто пересидеть пару часов, а потом вернуться к мирной жизни. И пусть эта жизнь будет среди незнакомых людей, в этой темной тюрьме. Лишь бы закончилась война, которая уже надоела мужчине до чертиков. Постоянный страх и неуверенность в завтрашнем дне - сил больше не осталось. И как только эта смелая женщина выдерживает подобное, то и дело стремясь в гущу событий?
Устроившись у автомобиля и поглядывая на настороженного паренька с оружием, который кажется, размышлял над тем, стоит ли их убить тут по-тихому, Милтон неуверенно улыбнулся до сих пор злящейся Андреа.
- Все будет в порядке, не волнуйся, - пробормотал он, склонившись к ее вьющимся волосам.
- Они справятся, - уверенно кивнула женщина, доставая свой пистолет и прислушиваясь к звукам леса. – Но со мной справились бы лучше. Нашли куда отправить!
- Все наладится, им нужно привыкнуть к тебе… снова, - попытался поддержать подругу Милтон, старясь не смотреть в сторону украдкой изучающих его Карла и Бет.
- Я спешила к ним, чтобы помочь, понимаешь? Они – мои друзья, они, как никто другой, должны знать, что я справлюсь, что я не предам и помогу каждому из них. Черт, а мне приходится пережидать здесь, как… как… непонятно кому…
- Как мне,- самокритично улыбнулся Милтон, со вздохом нащупывая висящее на поясе оружие, которое он даже не проверил, надеясь, что пользоваться им не придется.
- Тише, - пробормотал старик, прислушиваясь к чему-то. – Сейчас не время для споров и осуждения решений Рика, Андреа. Потом поговорим уже все вместе. Милтон, отойти назад.
А дальше все было, словно во сне. Мальчишка, едва не застреливший другого паренька, пару раз виденного доктором в городе, Андреа, выбившая из рук Карла пистолет и устроившая всем вокруг головомойку по этому поводу, возвращение в тюрьму и известие о еще не оконченной войне. Филип жив - какие эмоции будили эти слова в душе Милтона? Тайную радость или все же разочарование? Не сдержавшись, он посмотрел на Андреа, стоявшую с каменным выражением лица поблизости. Каково ей сейчас? Быть с друзьями, которые воевали против ее мужчины? Помнить, что Филип запер ее в камере, приковав наручниками к пыточному креслу? Чувствовала ли она что-то к Блейку? Или любовь прошла? А может, ее никогда и не было? В любом случае, Милтону никогда не узнать. Это не его дело.
- Я с вами. Туда – с вами, - дрожащий голос Андреа прервал на мгновение воцарившуюся в тюремном дворе тишину.
Торопливый обмен взглядами Рик-Дэрил-Мишон. Сейчас и здесь решали все именно они. Скупой кивок мрачного охотника, улыбка женщины, и Граймсу пришлось сдаться, позволяя блондинке отправиться вместе с ними. Обратно. Туда, откуда Милтон ее вчера с таким трудом спас. Хотя теперь уже казалось, что это Андреа спасла его. Умела она себя подать, этого не отнимешь.
- Ты уверена? Может быть, не стоит? – попытался задержать подругу Милтон, но не получил в ответ ничего, кроме безразличного взгляда холодных голубых глаз.
У нее своя жизнь - нужно с этим смириться.
***
Устало усевшись на койку в камере, где она поселилась с Мишонн, Андреа прикрыла веки. Спать было нельзя. Нужно еще поговорить обо всем с Риком. Дать понять другу, что она снова должна стать полноценным членом группы. Что она может и не подведет. И дело сейчас было не в амбициях и не попытках что-то доказать, а в том, что любые дела и обязанности помогли бы Андреа забыться. Не думать о том, что мужчина, с которым она делила свою постель, свое тело и даже душу, оказался маньяком. Монстром, так просто убившим всех своих людей: беспощадно и не задумываясь ни секунды. Причин не верить Карен у Андреа не было. А значит, Филип окончательно сошел с ума. И ее наивные мечты о том, что ситуация решится благополучно для всех – были очередной глупостью.