- Может, - кивнул Марк. - Мертвые всегда отличались своим терпением.
Как оказалось, Марк Уотер прибыл в Тораейс навестить могилу своего усопшего давнего знакомого, который погиб от лихорадки больше десяти лет назад. И хотя эта новость говорила о Марке, как о преданном друге, Томас все еще очень мало знал о Уотере, а спросить его о чем-то напрямую, он не мог, так как считал себя очень тактичным человеком.
Губернатор прислал за Томасом свою карету, которая своими размерами и красотой не смогла оставить равнодушными ни Томаса, ни простых людей, что проходили мимо по улице. Карета была черного цвета, украшенная золотыми узорами и платиновыми буквами с вензелями. В нее были запряжены четыре черных мерина, с коротко постижерными гривами и сплетенными в косички хвостами. Лакеи открыли перед ним дверь сразу, как только сурового вида мужчина в солдатском мундире спросил его имя и уточнил тот ли он Томас Уолкер, который должен петь сегодня вечером на празднике у губернатора.
- Он самый, - кивнул Томас. - Можете в этом не сомневаться.
- А он кто такой? - спросил солдат, кивнув в сторону Марка Уотера.
- Он мой друг и помощник.
- Он не поедет с нами. О нем не было ни слова.
- Тогда скажите губернатору, что и я не поеду, - решительно заявил Томас и, чтобы доказать свою решительность, даже сделал шаг назад, этим отдалившись от кареты.
Солдат с минуту буравил его суровым взглядом, после чего кивнул и направился к кучеру, заняв свободное место на козлах. Томас станцевал небольшой победный танец, после чего махнул Марку, чтобы он следовал за ним в карету. Марк, стоявший молчаливо за его спиной во время разговора Томаса с солдатом, сошел с места и залез следом за ним в карету. Внутри их встретили мягкие кресла, душистые подушки, а также подносы с фруктами и прохладительными напитками. Томас тут же принялся есть виноград и запивать его яблочным соком. Марк же уселся напротив него и задумчиво уставился в окно.
Кучер хлестнул коней по бокам вожжами, и карета медленно покатила по каменной дороге в сторону губернаторского замка.
- Ты почему не ешь? - спросил Томас Марка, оголяя очередную гроздь крупного красного винограда.
- Нет аппетита, - ответил Марк, продолжая глядеть в окно. - Никогда не ем по утрам.
- Это плохо, еда наполняет тело силой, столь необходимой для бодрости духа. Так чем ты занимаешься, Марк Уотер? - Томас почувствовал, что этот момент был вполне подходящим для задавания интересующих его вопросов.
- Я обычный Скиталец, - произнес Уотер. - Путешествую по объединениям и помогаю людям. Этим зарабатываю себе на жизнь: пью эль и катаюсь на каретах.
После последнего предложения, губ Марка коснулась улыбка. Томас улыбнулся в ответ.
- А я-то думал, что у меня беззаботная и интересная жизнь, - ответил Уолкер. - Выходит, мне есть у кого поучиться.
- Буду рад, если ты и дальше составишь мне компанию, - произнес Марк и вновь улыбнулся. Улыбка у него была красивой, и его суровое бородатое лицо даже становилось привлекательным.
- Было бы замечательно, но я певец, Марк и у меня есть определенные обязанности перед теми, которые нуждаются в моих услугах. Вследствие чего я не совсем свободен в своем выборе дальнейшего пути.
- У тебя есть дар, о котором многие могут только мечтать, - покачал головой Уотер. - Ты способен придумывать песни и, что важно - сам исполнять их. Твой голос завораживает своей красотой, а слова и мотив песен очень легко запоминаются. Уверен, что очень скоро ты станешь знаменитым человеком, и о тебе будут говорить во всем Молодом Мире.
- Эх, Марк, ты сейчас озвучил мою давнюю мечту. Очень хочется приобрести славу, которая бы жила и после моей смерти. Хочется зарабатывать столько, чтобы хватало на покупку дома и земли, а не только на еду и питье.
- Уверен, у тебя все получиться.
- Благодарю тебя, приятель, за столь добрые слова. - Томас подумал-подумал, после чего все же взял еще одну гроздь винограда. - Да вот боюсь, что будет сложно придумать новые песни или же восстановить те, которые уже существовали в набросках на листках, которые у меня украла Роанна...Бедная девушка.
Марк сунул руку за пазуху и протянул Томасу кипу бумажек, сложенных листок к листку.
- Вот, держи.
Томас Уолкер чуть было не подавился виноградом, когда увидел хорошо ему знакомые записи. Он отложил в сторону виноград и взял протянутые ему Марком листы.
- Откуда они у тебя? - Томас принялся рассматривать записи, и радость в нем продолжала расти. Здесь были все наброски песен, которых он уже не рассчитывал увидеть никогда.
- Разве это имеет значение? - спросил Марк. - Главное они вернулись к тебе.
Томас вначале не расслышал его ответа, настолько сильна была его радость из-за возвращения записей, но стоило его мозгу зацепиться за эти слова, они уже не ускользнули от него. Томас поднял голову, а на его лице радость постепенно начала сменяться недоумением.
- Эти листы были у Роанны. Как они могли появиться у тебя?
- Ты не рад? - нахмурил лоб Уотер.
- Сейчас речь идет не о моей радости, а о том, что ты не мог заполучить эти листы иным способом, кроме как отняв силой их у той несчастной девушки!
- У несчастной девушки, которая обокрала тебя и пыталась убить, - напомнил Марк.
- Ты не ответил на мой вопрос, - сухо изрек Томас, не отрывая взгляда от Уотера. В глазах своего собеседника, Уолкер увидел не только раздражения, но и что-то еще, похожее на синее пламя. Но было ли оно на самом деле, Томас не мог сказать наверняка.
- Ты должен быть благодарен мне, что я вернул твои записи, - настоял на своем Уотер, произнося каждое слово чуть ли не по слогам.
- Охрана! - прокричал Томас и постучал кулаком по стенке карету.
Кучер тут же остановил коня, затем послышалось, как кто-то спрыгнул вниз и карету слегка качнула. Затем раздались шаги и вскоре дверца кареты открылась.
- Что-то случилось, касс Уолкер? - спросил его солдат.
- Да, - кивнул Томас. - Мой друг передумал ехать с нами. Он сойдет здесь.
Напряженная молчаливая дуэль между ними дала понять солдату, что произошел некий конфликт, который требовал немедленного разрешения. Он положил ладонь на рукоять своего меча и обратился к Марку Уотеру:
- Тавв, я попрошу вас выйти.
Марк еще какое-то время буравил Томаса своим суровым взглядом, после чего все же встал с кресла и вышел из кареты. Солдат закрыл дверцу за ним, после чего вновь занял свое место на козлах. Марк стоял там, где он сам и Томас могли видеть друг друга в окошко, продолжая играть в 'гляделки' и никто не хотел уступать. Но игре подошел конец, стоило кучеру вновь хлестнуть коней вожжами. Марк Уотер вышел из поля его зрения, после чего Томас, наконец, смог расслабиться и, прикрыв глаза, опустить голову на спинку кресла. Впервые за очень долгое время, Томас Уолкер понял, что ему было действительно страшно. В Марке Уотере было что-то необъяснимое, что в течение каких-то минут смогло вселить в него неподдельный страх.
***
Губернатор Торайеса Дориан Рап Фус Гал Блек принял его как долгожданного гостя. Карета остановилась у ворот замка, где Томаса уже ждали десять слуг губернатора. Они попросили следовать за ними в самое сердце роскошного строения, где его ждала вначале встреча с хозяином губернии и его семьей, а затем комната для гостей, в которой он мог бы принять ванну, переодеться, поесть и поспать до вечернего празднования, на котором он должен был петь песни до самого утра.
Его провели по многочисленным коридорам, прежде чем он предстал перед губернатором. Дориан Рап Фус Гал Блек встал со своего трона и вышел ему навстречу. Пожав ему руку, он сказал, что слышал очень много хвалебных речей о Томасе от разных людей, которым посчастливилось насладиться его мелодичным голосом. Томас поблагодарил губернатора за теплый прием и выразил желание познакомиться с его семьей, прежде чем сам глава губернии предложил это сделать, этим выказав свою тактичность и внимательность. Жена губернатора оказалась очень даже молодой девушкой, которой внешне нельзя было дать и восемнадцати лет, в то время как двум дочерям губернатора было уже под тридцать. Все три женщины встретили его улыбками и заинтересованным блеском в глазах. Этот блеск был хорошо знаком Томасу и всегда он не упускал момента разжечь эти огоньки до настоящего пламени страсти, но только не в этот раз. Проводить ночи любви с женами или дочерями губернаторов всегда было чревато неприятными последствиями. А потому, он только склонил перед ними голову и прижал кулак к груди. Как и ожидал, Томаса попросили исполнить какой-нибудь отрывок из своей песни, чтобы уже сейчас насладиться его пением. Томас исполнил просьбу губернатора и его семьи и спел одну из народных песен, которую слышали практически все жители Молодого Мира или как минимум Его восточной части. После песни, все находившиеся в помещении в это время и слышавшие его пение, разразились искренними аплодисментами. Громче всех хлопала в ладоши будущая невеста и сокрушалась, что ее избранника не было сейчас рядом, чтобы оценить по достоинству талант трубадура, специально приглашенного на церемонию в их честь. Затем губернатор потребовал, чтобы привели поскорее его лучших музыкантов, чтобы они познакомились с Томасом и отрепетировали пару-тройку песен. Томас чаше всего пел а капелла и изредка подыгрывал сам себе на скрипке или же на гармонике, и очень редко с профессиональными музыкантами, но в таких особых случаях пение приносило ему двойное удовольствие. Поэтому предложение губернатора познакомиться с его музыкантами и отрепетировать несколько песен, было встречено Уолкером с огромным удовольствием.
Когда знакомство с губернатором и его семьей, репетиция песен, а также прочие формальности подошли к концу, Томаса Уолкера проводили в его комнату, что находилась на втором этаже дворца. Приняв ванну, переодевшись и пообедав, Томас взобрался на огромную и мягкую постель, чтобы поспать немного перед длинной и занимательной ночью. Заснуть ему удалось не сразу, но как только сон пришел, Томас отключился почти на четыре часа.
Проснулся он за минуту до того как в двери его комнаты постучали. Это пришла служанка губернатора, которая принесла ему праздничный наряд, в котором он должен был выступать. Она поинтересовалась если ему что-нибудь нужно перед началом праздника, а также напомнила, что очень скоро его ждали в губернаторском саду, где уже собирались гости. Когда же она ушла, Томас Уолкер принялся переодеваться. Именно за этим делом его застал врасплох голос Марка Уотера.
- Почему ты так поступил со мной?
Томас вскрикнул и резко обернулся. Марк сидел в одном из кресел, положив руки на подлокотники и скрестив ноги. Его голова была слегка опущена, от чего глядел он на Томаса исподлобья. В его образе было и величие, и сила, и гнев.
- Как ты здесь оказался? - спросил Томас, оглядываясь по сторонам, в поисках лазеек, через которые Уотер мог пробраться в его комнату.
- Я вернул тебе песни, а ты, в ответ, отказался от моей компании. Да что там, я спас твою жизнь!
- Мне не нужны друзья, способные на подлые и страшные поступки, - категорично заявил Уолкер.
Марк Уотер медленно, но, с несвойственной для других мужчин его комплекции, грацией встал с кресла и подошел вплотную к Томасу. Тот остался стоять на месте, не потому что смог пересилить свой страх, а потому, что ему мешала отступить назад постель.
- Ты жалеешь ту, которая хотела убить тебя. И призираешь того, кто хотел тебе помочь.
- Я бы с радостью принял твою помощь, но не такой ценой, - продолжил гнуть свою линию Уолкер, пусть даже ему было страшно перечить Уотеру, пусть даже с каждой минутой в нем крепла уверенность, что перед ним стоял не простой человек, а может - и вовсе не человек.
- Всегда нужно чем-то жертвовать.
- Я не готов на подобные жертвы.
- Тогда ты ничего не добьешься, - уверено заявил Уотер. - Твой талант так и останется известен узкому кругу лиц.
- А тебе какое дело? - уже повысив голос, произнес Уолкер. - Что тебе до моего таланта и славы?
- Ты просто мне напомнил меня самого столетней давности, когда я был еще глупым юнцом.
После этих слов, Томас окончательно убедился в своих предположениях о том, что Марк Уотер был не человеком. Но кем же он был тогда?
- Кто ты такой?
- Я думал, что смогу подружиться с тобой. Я стану твоим покровителем и помощником в поисках славы, а ты, в свою очередь, будешь помогать мне - не забывать о том, что значит быть просто 'человеком'. Но, видимо, я в тебе ошибся.
Голубые глаза Марка стали неестественно-яркими, а волосы на его лице начали покрываться сединами. Он схватил Томаса Уолкера за горло и тот даже не успел вскрикнуть, как его трахея и шейные позвонки покрылись трещинами. Глаза Томаса наполнились кровью, рот широко раскрылся, а руки и ноги, какое-то время находившиеся в паническом движении, резко обмякли и повисли в легком покачивании. Последнее о чем успел подумать Томас, так это о том, что из-за своей гибели он сильно подведет губернатора Торайеса и его гостей. Затем его дух покинул тело, чтобы предстать перед бессмертным паромщиком, который должен был перевести его на другую сторону Стикса.
Марк Уотер отбросил бездыханное тело Уолкера на постель, и кое-то время простоял неподвижно, пристально глядя на посиневшее лицо барда. А спустя какое-то мгновение облик колдуна радикально изменился, полностью скопировав внешность Томаса Уолкера.
В дверь постучали в очередной раз. Служанка открыла дверь лишь тогда, когда колдун разрешил ей это сделать, громко произнеся: 'Войдите!', но прежде он заставил тело умершего парня исчезнуть одним лишь взмахом руки.
- Касс Уолкер, вы готовы? Гости ждут вас.
- Я скоро спущусь вниз, - произнес 'Томас'. - Осталось надеть только запонки.
Девушка кивнула и удалилась. Колдун дождался, когда дверь за ней закроется, после чего пару раз моргнул. Его карие глаза приобрели голубой оттенок, а затем и вовсе стали синими. К этому цвету глаз Марк Уотер привык. Океан Надежд забрал у него большинство чувств, но его привычки Ему не удалось искоренить. К тому же 'синий' - цвет его Силы. Марк Уотер провел ладонями по своим новым светлым густым волосам, качнул головой и улыбнулся своей новой обворожительной улыбкой.
Глава 2: Старый Мир
The Awakening - Sub Pub Music
1.
Кевин Нолан очнулся в поле, среди уже желтеющих стеблей кукурузы. Они шелестели тихо и загадочно под синим-синим небом. Земля под ним была теплой и мягкой. Что-то шуршало у самого его уха. Кевин повернул голову и встретился лицом к лицу с мышонком, сидящего на задних лапках. Черные глазки с интересом смотрели на человека, а усики тревожно шевелились при каждом движении чуткого носа. Расценив Кевин как великана с добродушным характером, мышонок опустил на землю передние лапки и поспешил куда-то по своим неотложным делам. Проводив его взглядом, Кевин вернулся к созерцанию чистого неба, в котором парила птичья стая. Когда и птицы скрылись из виду, он перевел взгляд на божью коровку, которая прогуливалась по кукурузному листу. Дойдя до края листа, она расправила крылья и улетела.
Пройдясь взглядом из стороны в сторону и не заметив больше ничего достойного внимания, Кевин Нолан задумался о том, как он сюда попал и кто должен был быть рядом с ним. Если на первый вопрос у него не было ответа, то на второй он мог с уверенностью сказать, что рядом с ним должны были быть еще два человека. Клэр и Кэти. Его жена и дочь.
Сколько времени прошло с тех пор, как он их видел? Слишком много для любящего отца и мужа. Слишком много для хорошего семьянина, которым он себя считал. Слишком много для того, чтобы почувствовать сильную и ноющую тоску в груди.
Первое воспоминание о семье, которое его посетило, было о том, как они с Клэр, в нарядной одежде и в присутствии родных и близким, стояли под венцом и клялись друг другу в любви и верности. Кругом стояли вазы с белыми цветами, приятный свежий запах которых подчеркивал праздничность данного дня. Затем, они, держась за руки и весело смесь, слегка опустив головы, спасались от рисового 'дождя', при выходе из капеллы. Им казалось, что день свадьбы станет лучшим днем в их жизни, но на их счастье самый лучший день был у них пока впереди, который пришел вместе с рождением Кэти. Быть отцом ему нравилось не меньше, чем быть мужем. Он кормил дочь из бутылочки, менял ей пеленки по ночам, когда Кэти будила их своим плачем, вставал и шел ее успокаивать, подолгу укачивая ее на руках. Кэти всегда переставала плакать и быстро засыпала на его руках, посасывая большой палец, в то время как с Клэр она могла подолгу капризничать. 'Папина дочка' всегда с обидой говорила Клэр, когда Кевин брал на руки Кэти, и та тут же переставала плакать. Но обида быстро проходила, стоило Кевину приблизиться к Клэр и поцеловать ее в лоб. В таких случаях, она улыбалась, прижимаясь к плечу мужа и принималась в ответ покрывать поцелуями личико уже посапывающей на руках мужа Кэти.
Кевин отдал бы все на свете, лишь бы повторить вновь те счастливые дни из семейной жизни.
Он поднялся на локтях и тут же почувствовал тошноту. Нечто схожее с воздушным шариком, поднялось из его желудка, и поспешила вверх к горлу. Чтобы избежать загрязнения рубашки рвотными массами, он перевернулся на живот и, прижав руку к животу, открыл рот. Рвотный рефлекс скрутил его желудок трижды, но изо рта так ничего и не полилось. Убедившись, что остатки еды останутся все же при нем, Кевин поднялся на ноги, стерев рукавом рубашки проступивший пот на лбу. Кукуруза оказалась выше, чем он предполагал. В ней было около полутора его собственного роста, от чего он не смог разглядеть того, что было за полем, и с какой стороны путь был короче.