Высокая ставка. Книга вторая (ЛП) - Джеймс Ли 4 стр.


Должно быть, он тоже это почувствовал. Его толчки стали более настойчивыми, глубокими, и я испытала вспышку боли, но затем он вошел в меня до конца. Я вздохнула с облегчением, ощущая свою наполненность. Мы были полностью соединены, его толстый член уютно вписался в меня.

Боже мой.

— Твою мать, Лорен. Ты такая тугая.

Он едва сдерживался, это можно было услышать по голосу. Гейб продолжал толкаться по-прежнему медленно, в то время как мое тело растягивалось, приспосабливаясь к нему.

Я удерживала свою ногу, пока он погружался в меня, и закричала, когда его бедра продолжили активно работать, я чувствовала, что его длина внутри меня затрагивала те точки, о существовании которых я даже не догадывалась. Удовольствие разгоралось внутри меня, а сотни частиц оживали под его прикосновениями. Он положил свои пальцы в свой рот, затем смазал слюной мои соски, прокручивая их между своими массивными пальцами, пока я не выгнулась и переместилась ближе к нему. Клубок ощущений сводил меня с ума.

Гейб издал низкий звук, который отозвался вибрацией во мне. Я почувствовала, как мое тело сжимается вокруг него, пытаясь выжать из него все. Он склонился надо мной, погружаясь в меня осторожными толчками, наращивая при этом ритм. Он входил глубже и глубже, его руки располагались на моих бедрах и притягивали меня к нему. Наши тела сталкивались друг с другом и начали блестеть от пота.

Я подняла глаза и заметила выступающие на его шее вены, напрягшиеся мышцы. Его толчки стали резкими и почти дикими.

— Я хочу, чтобы ты кончила.

Его слова были командой, которую необходимо незамедлительно выполнить, и я чуть не задохнулась.

Это было все, в чем я нуждалась. Я уже была так близко к краю. Он провел неровно пальцем по моему почти болезненному соску, и мое тело начало разрушаться с ним внутри меня.

— Гейб!

Мое тело содрогалось от силы моего оргазма. Все мои мышцы сжались, сдавив его член.

— Твою мать.

Он снова нанес удар и взорвался во мне, крепко удерживая меня, его тело задрожало, и он излился в меня.

Позже, когда пот высох на наших телах, и наше дыхание нормализовалось, Гейб приподнялся немного и посмотрел на меня. Боже, он был великолепен. Его лицо было спокойным и счастливым, волосы слегка растрепались. Он улыбнулся мне, сверкая своей ямочкой, убрал волосы с моего лица и наклонился, чтобы с нежностью поцеловать меня.

— Это было потрясающе, — произнес он.

Я улыбнулась ему.

— Да. Это было абсолютно удивительно.

— Болит?

Я по-прежнему улыбалась.

— Немного, но оно того стоило.

Он наклонился ко мне, проведя кончиками пальцев по моей челюсти. От его прикосновения желание снова зародилось внизу моего живота. Хоть мне было больно, но я желала его. Снова. Все еще.

— Ты хотела, чтобы я стал твоим первым, — сказал он негромко.

Я сглотнула и кивнула, все еще немного удивленная тем, что смогла сказать ему об этом.

— Сейчас я хочу кое-что, — произнес он, и я посмотрела на него, наблюдая за его лицом и затаив дыхание. — Я хотел бы быть для тебя последним.

Глава 4

Его слова взволновали меня, и я не сделала ничего, чтобы погасить пламя желания, бушевавшее во мне. Но я была уверена, что мое лицо и тон моего голоса при этом выражали полное спокойствие.

— Гейб.

Я погладила его по груди, притягивая его назад на кровать.

— Мы не имеем дело с эмоциональными сложностями, помнишь?

Он поднял бровь.

— Кто говорит об эмоциях?

Я открыла рот, затем закрыла его, находясь в замешательстве.

Он положил палец мне на губы, пристально глядя на меня.

— Если ты хочешь, чтобы это был только секс, хорошо. Но никто другой не прикоснется к тебе. Ты — моя.

Шок и одновременно удовольствие от его слов пронзили меня. Моя. Это прозвучало так по-пещерному.

Я засмеялась, пытаясь сохранить свой тон несерьезным.

— Не думаю, что тебе нужно беспокоиться о других поклонниках. Единственный твой конкурент — моя работа.

— Отлично. Тогда я полагаю, что у тебя не будет каких-либо проблем с тем, чтобы дать мне обещание.

У меня перехватило дыхание.

— Обещание чего?

Он снова сел и наклонился ко мне. Гейб опять был возбужденным, большим и твердым. Он слегка провел пальцами вниз по моему телу.

— Что я буду единственным у тебя, что твое тело будет доступно только мне. Моим рукам. Моим губам.

Он толкнулся своей эрекцией между моих ног, и потерся ею об меня, ощущая мою скользкую гладкость.

— Моему члену.

Его глаза были прикрыты.

— Ты уже влажная для меня снова.

Он взял в рот свои пальцы и облизнул их, а потом прикоснулся ими к моим складочкам, раздвинув их, нашел мой клитор. Я испытывала болезненность, но это все лишь увеличивало удовольствие. Он медленно выписывал круги вокруг моей набухшей горошины, и я почувствовала, что мое тело раскрывается под ним, снова становясь мокрым почти против моей воли. Его круги становились более жесткими, когда он прикоснулся к моему бутону, массируя его пальцами, заставляя меня выгнуться дугой и застонать.

Он подвел свой член к моему входу, и лениво поводил им по моим складочкам, сводя тем самым с ума. Когда Гейб вставил кончик внутри меня, я мурлыкнула, выгнув спину, желая, чтобы он заявил на меня права, несмотря на мои болезненные ощущения. Я чувствовала, какой мокрой я стала, смочив его конец. Он хмыкнул, напрягая свои бедра, но не входя в меня.

— Гейб.

Я схватила его за задницу, вцепившись в него когтями, стараясь притянуть его к себе.

— Пожалуйста.

— Нет, пока ты не произнесешь это.

Его глаза прожигали меня насквозь.

Он был так близко от того, чтобы войти в меня, дав мне снова эту наполненность. Я хотела его. Я желала его так сильно и множеством различных способов, что у меня заболела голова. И то, что он говорил о том, будто желает, чтобы я была его и только его, задела что-то глубоко внутри меня за живое. Я хотела, чтобы это оказалось правдой.

Он немного вошел в меня, и я вскрикнула от облегчения, но он сразу же вышел. Гейб оказался лучшим переговорщиков, чем я изначально полагала.

— Ты — единственный. Я обещаю. Я хочу только тебя, — пробормотала я в отчаянии и в полной спешке. Как ни печально, но я имела в виду именно то, что сказала. Я почувствовала, что мои щеки адски покраснели, пока его глаза изучающее смотрели в мои, а его член находился так близко от меня.

— Только твои руки, твой рот.

Я наклонилась и поцеловала его с нежностью, дотрагиваясь своим языком до его.

Когда я отстранилась, мои щеки пылали.

— Только твой... член.

Его глаза сверкнули, но он улыбнулся мне, показывая свою ямочку.

— Умница.

Он нежно поцеловал меня, затем толкнул обратно на кровать, снова приподнял мою ногу, раскрывая меня. Его конец пульсировал около моего входа, что делало меня невероятно дикой.

— В качестве награды, я дам тебе то, что ты хочешь.

Затем он вошел до основания, полностью заполнив меня.

— Твою мать.

Мое тело растягивалось, чтобы вместить его полностью. Мои глаза закатились, когда он начал входить глубоко в меня, клеймя. В этот раз он был более резким, более уверенным в том, что мое тело готово принять его, и я наслаждалась его грубым концом, его сильными толчками. Волны наслаждения обрушились на меня, пока он безжалостно врезался в мое тело, давая мне то, чего я так хотела, того, о чем даже не догадывалась еще вчера.

— Твою мать. Такая тугая.

Он удерживал мои бедра снизу, пока погружался в меня все глубже и глубже. Для меня время остановилось, я полностью отдалась ощущению того, как жестко он меня брал. Его тело блестело от пота, и я провела руками по его мышцам, удовольствие накрыло меня. Его длина дотрагивалась до тех точек во мне, о существовании которых я даже не догадывалась. Я кричала снова и снова, до тех пор, пока у меня не осталось сил. Я была так близко к тому, чтобы снова взорваться.

Его толчки стали более глубокими.

— Кончай со мной, — приказал он, и я повиновалась только звуку его голоса.

Он удерживал мои бедра своими руками, входя нещадно, приближая тем самым мой оргазм.

Мое зрение стало размываться.

— Гейб! — выкрикнула я его имя, впиваясь своими ногтями в его спину.

Когда он уже был удовлетворен тем, что я получила оргазм и дрожала, находясь полностью под ним, он стал приближаться к своей кульминации. Он кончал во мне, все еще удерживая меня за бедра, входя достаточно резко.

— Твою мать, Лорен.

Я сжалась вокруг него, в то время как он застонал и полностью излился в меня.

Наш оргазм был такой силы, что даже кровать пошла ходуном.

Никакие слова были неуместны после такого. Я едва была способна думать. Это произошло позже, когда мне, засыпавшей в его объятиях, пришла в голову одна шальная мысль: «В тот момент, как я стала его, он, может быть, теперь не захочет, чтобы я отпустила его».

Конечно, он окажется прав. Именно тогда я поняла, что действительно могла бы быть реально трахнутой …более чем один раз.

Я проснулась в объятиях Гейба, когда солнце уже во всю светило в окно.

Он еще спал. Солнце играло в его волосах, и я заметила светло-русые с оттенком красного дерева вкрапления, которые я раньше никогда не замечала. Я улыбнулась, глядя на него спящего, наслаждаясь его теплотой, изучая черты его прекрасного лица. Воспоминания о предыдущей ночи нахлынули на меня, и я почувствовала, что краснею. Я неуверенно провела рукой по своему телу, и почувствовала болезненные ощущения в сочетании с некоторой раскрепощенностью. И чувство … — нет, невероятное ощущение, которое я не испытывала никогда прежде.

Я наконец-то воспользовалась своим телом так, как заложено природой. И это был красивый, умопомрачительный, необыкновенный опыт. Я снова посмотрела на красивое лицо Гейба. В моей груди разлилось тепло.

Затем я вспомнила о Клайве Уоррене, который устроил гонку по доработке образца моего прототипа.

Чертыхаясь про себя, я встала, стараясь не разбудить Гейба. Я подняла его футболку с пола и натянула на себя через голову, вдыхая его запах, страстно желая его. Я снова выругалась. Я словно стала подростком, у которого бушуют гормоны.

Просто отлично.

Не спеша направилась в переднюю часть дома, порылась в своей сумке в поисках телефона. У меня оказалось шесть пропущенных текстовых сообщений: пять от Лео и одно от Ханны.

Сначала я прочитала письмо от Ханна, просто чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

Ханна: Где тебя черти носят?

Я: У Гейба. Со мной все хорошо.

На данный момент. Мне было хорошо сейчас.

Я сделала глубокий вдох и открыла сообщения от Лео.

Лео: Я обнаружил какую-то херню.

Лео: Клайв отправил кому-то кучу документов.

Лео: Я пытаюсь выяснить кому.

Лео : Позвони мне, когда получишь сообщение.

Лео : Есть кое-что еще, не хочу писать.

Последнее сообщение было отправлено в четыре сорок утра. Сейчас было шесть.

Я снова чертыхнулась, и затем набрала его номер, ходя из угла в угол, пытаясь взять свое дыхание под контроль. Лео снял трубку прежде, чем раздался первый гудок.

— Ты в порядке? — спросила я его сразу же, опасаясь худшего.

— Да, со мной все хорошо. Я еще в офисе. Здесь все в нормально.

Я судорожно вдохнула.

— Тогда что ты нашел?

Программист сделал небольшую паузу.

— Я … не уверен.

— Подожди, — сказала я, включая ноутбук и заходя удаленно в систему «Paragon».

— Я в системе. Пришли мне то, что ты нашел.

Я была спокойна, пока Лео занимался отправкой почты. Через несколько мгновений копии писем появились на моем экране.

— Они все зашифрованы, не так ли?

— Конечно, — сказал Лео. — Я чувствую, что ставки повышаются. Не похоже, что я мог бы забыть об этом.

По голосу я слышала, что он был расстроен. Я с трудом сглотнула. Лео было трудно смутить. Большую часть времени он был весьма немногословным. Я открыла письмо. Оно было отправлено Клайвом неизвестному адресату, почтовый адрес которого представлял собой домен с числовым значением.

— Он отправил их куда-то в Китай, — сообщила я.

Я знала, что Китай был единственной страной, где работали с числовой системой онлайн адресов.

— Я понял, но не могу его отследить. Пока нет. Вот что меня беспокоит.

Я пробежалась глазами по письму. Оно было от Клайва, и адресовано «Всем, кого это может заинтересовать». К письму были прикреплены десять документов. Я открыла их один за другим, и мой желудок опустился. Файлы содержали некоторые из последних планов для моего прототипа, а также список материалов и результаты испытаний, которые Клайв провел предыдущей ночью.

Он, конечно, не терял зря времени, отправляя эту информацию наружу. Вопрос был в том, кому он ее послал?

— Ну, это охренительно ужасно.

Меня затрясло. Он должен работать с кем-то, кто, вероятнее всего, собирается помочь ему запустить прототип. Кто-то, кто помогал ему украсть его у меня.

— Лорен? — спросил Лео, в его голосе слышалось беспокойство. — Ты в порядке?

Я повесила трубку, не ответив ему, так как не могла говорить. Я снова просматривала электронную почту. Я чувствовала, как будто мой мир полностью выходит из-под контроля.

Чертов Клайв. Я собираюсь выпустить тебе кишки.

— Что такое? — спросил Гейб, подойдя ко мне сзади.

Он потер глаза и взглянул на экран через мое плечо. Его голос был еще сонным.

— Клайв Уоррен продает мою технологию китайцам.

Гейб резко посмотрел на меня.

— О чем ты говоришь?

— Об этом.

Я указала на экран. Мой голос дрожал.

— Это письмо Лео добыл из системы «Warren Technologies». Клайв послал кое-какие копии прототипа, результаты испытаний и список материалов.

Гейб просмотрел документы, ничего не говоря. Его губы вытянулись в прямую линию, когда он пошел на кухню и включил кофемашину. Он провел руками по волосам, погрузившись в свои собственные мысли.

— Ты не выглядишь удивленным.

— А ты? — спросил он.

Я кивнула.

— Я ошарашена.

И к тому же напугана. Я боялась, что потерплю поражение в этой гонке, и злилась на себя из-за этого.

— Не хотел бы я быть таким удивленным.

Гейб протянул мне кружку дымящегося кофе, и я приняла ее с благодарностью. Он прислонился спиной к кухонному островку, и стал смотреть на всходящее солнце.

— Я должен был это предугадать. У Клайва был крот, он не смог бы все это проделать в одиночку.

— Если бы он был просто кротом, я бы переехала его своим автомобилем.

— Могу устроить, — сказал Гейб, но это не прозвучало как шутка.

— Я так зла, что с удовольствием позволю тебе это сделать, — сказала я, встала и начала расхаживать. — Вот оно. Это полномасштабная война. Я позвоню Лео, и скажу ему, чтобы он запустил вирус в систему «Warren Technologies». Мы уничтожим все их копии технологии, которую они украли у нас. И мы уничтожим их собственную документацию. Мы выжжем их.

Гейб терпеливо подождал с минуту, пока я расхаживала, а затем сказал:

— Мы не можем.

Я развернулась, уставившись на него.

— Почему это?

— Потому что он уже отправил образцы прототипа своему тайному партнеру с результатами испытаний. Даже если мы отрубим Клайва, мы не сможем остановить его партнера. Кроме того, если ты войдешь в систему и начнешь уничтожать его файлы, то он узнает, что ты взломала его систему. Подумай об этом. Единственно, что сейчас у нас есть, это то, что он не догадывается о том, что мы в курсе того, что он задумал.

Я обдумывала то, что сказал Гейб, адреналин пульсировал во мне.

— Я просто очень зла. Я хочу причинить ему вред.

— Оставь это мне.

Легкий намек на улыбку появился на его лице.

— Гейб. Мы об этом вчера говорили. Ничего не изменилось.

Назад Дальше