Эхо в Крови (Эхо прошлого) - 3(СИ) - Диана Гэблдон 12 стр.


На данный момент я в основном занимаюсь тем, что деру зубы, как цирюльник, который это делал до меня, пока не утонул в ноябре прошлого года, свалившись по пьяному делу в воды гавани.

Со всей моей любовью,

Мама

P.S. Кстати говоря, об Уилмингтонской газете - твой отец задумал с ними связаться и посмотреть, не удастся ли выяснить, кто же оставил это чертово уведомление о пожаре? Хотя полагаю, жаловаться мне бы не следовало; если бы вы его не нашли, ты никогда бы сюда не вернулась. И хотя за этим последовало множество вещей, которых я никому не пожелаю, и которых не произошло бы, не будь ты здесь - я никогда не пожалею о том, что ты узнала своего отца, а он тебя.

МЕЛКИЕ ДЕМОНЫ

ОТ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ИЗ ОЛЕНЬИХ ТРОП, встречавшихся им по пути, эта ничем особо не отличалась; она и в самом деле начиналась, как одна из многих. Но было в этих следах что-то такое, что сказало Яну -"люди," - а он уже так давно привык к подобного рода предупреждениям, что редко замечал их сознательно. Он и теперь этого не сделал, но все же, отвернув голову своего коня в сторону, дернyл Кларенса за поводья.

"Почему мы остановились?"- подозрительно спросил Герман. "Здесь ничего нет."

"Наверху кто-то живет." Ян дернул подбородком в сторону лесистого склона. "Тропа здесь недостаточно широкая для лошадей; мы их привяжем и немного пройдемся."

Без слов обменявшись взглядом, полным глубокого скептицизма, Герман и Вермин соскользнули с мула и поплелись за Яном вверх по тропе.

У него уже начинали возникать свои сомнения; никто из тех, с кем он разговаривал на прошлой неделе, слыхом не слыхал ни о каких Kайкендаллах, обитавших в этих местах, и он больше не мог тратить времени попусту. В конце концов, он мог бы довезти маленьких дикарей до Нью-Берна, но не имел ни малейшего представления, как они сами отнесутся к подобному предложению.

Он вообще понятия не имел, как те относятся много к чему, начнем с этого.

Они были не столько застенчивы, сколько скрытны - шептались у него за спиной, пока ехали, потом замолкали, как устрицы, в ту же минуту, как он на них смотрел, старательно строя ему умильные рожицы, за которыми он ясно видел грядущую расплату - любого, самого неожиданного свойства. Какой, к черту, заговор они там плетут?

Если они затевали от него сбежать, он думал, что вряд ли станет предпринимать какие-то чудовищные, героические усилия, чтобы их выследить.

С другой стороны, если они намеревались украсть Кларенса и лошадь, пока он будет спать, это было другое дело.

Там, наверху, стояла хижина, над ее дымоходом курился завиток дыма; Герман обратил на него удивленный взгляд, и он улыбнулся мальчику. "Я же говорил,"- сказал он, и окликнул хозяев.

Дверь скрипнула, и из нее высунулся ствол мушкета. В дремучем лесном захолустье это не было какой-то необычной реакцией на чужих, и Ян тянуть больше не стал. Он возвысил голос и громко заявил о своем деле, вытолкнув Германа и Вермина впереди себя - в качестве доказательства собственной добросовестности.

Ружье не убрали, но дуло подняли самым многозначительным образом. Повинуясь инстинкту, Ян бросился на землю, увлекая мальчиков за собой в тот самый миг, когда над головой грохнул выстрел.

Скрипучий женский голос завопил что-то на чужом языке. Слов он не разобрал, но смысл ухватил ясно, и, рывком поставив мальчиков на ноги, велел им спешно отступать к тропинке.

"Ни за что не буду с ней жить,"- сообщил ему Вермин, глядя через плечо узким неприязненным взглядом. "Честно вам говорю."

"Нет, не будешь,"- согласился Ян. "Давай, пошевеливайся, а?" Потому, что Вермин остановился, как вкопанный.

"Я чуть не обгадился."

"Ах, так? Ну, давай, только побыстрей с этим."

Он отвернулся, зная наверняка, что в таких вопросах мальчики имели несколько преувеличенную потребность в уединении. Герман уже отошел подальше; копна его спутанных грязно-белокурых волос была еле видна ярдов за двадцать вниз по склону.

Ян не раз предлагал мальчикам постричь их, или хотя бы расчесать волосы, и даже вымыть им лица, в качестве жеста вежливости - по отношению к возможным родственникам, которым ему придется их предъявить, с прицелом на то, что те их примут,- но предложение было отклонено ими с неуместной горячностью.

К счастью, он не брал на себя ответственности за то, чтобы силком заставлять мелких паршивцев помыться - и, справедливости ради, он думал, что простое умывание мало что изменило бы в их благоухании - учитывая состояние одежды, в которой те жили практически безвылазно, в течение нескольких месяцев.

Ночью он укладывал их спать на другой стороне костра, подальше от себя и от Ролло, в надежде хоть как-то ограничить распространение вшей, которыми оба так и кишели.

Может, именно ярко выраженная инвазия и заражение, которыми он так щеголял, стали причиной того, что родители младшего мальчика выбрали ему такое имя?- подумал он. Или, понятия не имея о его смысле, просто взяли его в рифму с именем старшего брата?

Оглушительный рев Кларенса резко вырвал его из потока собственных мыслей. Он ускорил шаг, кляня себя за то, что оставил пистолет в ременной петле у седла. Он просто не хотел приближаться к дому вооруженным, но -

Пронзительный вопль снизу заставил его броситься в сторону, за деревья. Следующий неожиданно оборвался, и он стал спускаться по склону, быстро, как только мог, стараясь не производить при этом шума.

Пантера? Медведь?

Нет, если было бы что-то такое, Кларенс заорал бы, как Грампус, - но вместо этого он издавал бульканье, журчание и хрипы, как делал всегда, когда пачкал...

Это был кто-то, кого он знал.

Ян остановился позади завесы тополей, сердце у него в груди похолодело.

Услышав шорох, даже такой слабенький, Арч Баг повернул голову.

"Выходи, парень,"- позвал он. "Я вижу, ты там."

Ясно, что видел; древние глаза смотрели прямо на него - и Ян медленно вышел из-за деревьев.

Арч уже снял ружье с лошади; оно было перекинуто у него через плечо. Другой рукой он, как рычагом, обхватил горло Германа, и лицо мальчика было красным от удушья; ноги у него плясали, как у издыхающего кролика, в нескольких дюймах от земли.

"Где золото?"- спросил Арч без предисловий. Его белые волосы были аккуратно расчесаны и подвязаны, и, насколько мог видеть Ян, зима ему ничуть не повредила. Должно быть, нашел кого-то, с кем можно было перезимовать.

Но где? - подумал он. Может, в Браунсвилле? Чертовски опасно, если тот рассказал Браунсам о золоте - но решил, что старый Арч слишком хитер, чтобы распустить язык в такой компании.

"Там, где вам никогда его не найти," - чистосердечно ответил Ян. Он лихорадочно размышлял. Нож висел у него на поясе - но, чтобы его метнуть, отсюда было слишком далеко, и если он промахнется...

"Что вы хотите от этого младенца?"- спросил он, придвигаясь немного ближе. "Против вас он пустое место."

"Зато для тебя он, кажется, что-то значит." Герман, повизгивая, уже едва дышал, и, хотя все еще взбрыкивал ногами, но уже совсем вяло.

"Нет, мне он тоже никто,"- сказал Ян, старательно изображая небрежность. "Просто помогаю ему отыскать свою семью. Вы собираетесь перерезать ему горло, если я не скажу вам, где золото? Продолжайте; я ничего не скажу."

Он даже не видел, как Арч вытянул нож - но он был уже там, вдруг, в его правой руке, неловко зажатый в кисти с отсутствующими пальцами,- хотя, без сомнений, достаточно грозный.

"Ладно,"- спокойно сказал Арч и кончиком ножа поставил точку под подбородком у Германа. Из-за спины Яна раздался вопль, и Вермин, спотыкаясь и падая на последних шагах, выскочил на тропинку.

Арч Баг оглянулся на него испуганно, и Ян присел, чтобы сделать бросок, но его опередил Вермин. Мальчик бросился на Арчи Бага и со всей силы ударил его ногой в голень, крича, "Вы, скверный старик! Отпустите ее сейчас же!"

Казалось, Арчи вздрогнул - как от речи, так и от удара - однако жертвы не выпустил.

"Ее?"- пробормотал он и посмотрел на ребенка в своих руках, который - которая? - стремительно извернулась - так это... она? - и яростно укусила его за запястье.

Улучив момент, Ян бросился вперед, но ему помешал Вермин, который повис у Арча на бедрах, и вцепившись в них мертвой хваткой, пытался попасть старику по яйцам своим маленьким кулачком. Со свирепым рычанием Арч резко вздернул девчонку - если она была таковой,- вверх, и швырнул ее в ошеломленного Яна. Потом занес большой кулак и опустил его на макушку маленького паразита-Вермина, оглушив его.

Он оторвал ребенка от своих ног, пнул мальчика в бок, так, что тот отлетел в сторону, потом повернулся и побежал.

"Труди, Труди!" Герман подбежал - нет, подбежала,- к своему брату, который лежал, свернувшись в форме палого листа, открывая и закрывая рот, как пойманная форель на берегу.

Ян еще колебался, намереваясь броситься за Арчем вдогонку, и в то же время опасаясь, что Вермин мог сильно пострадать - но Арч уже исчез, растворился в лесу.

Стиснув зубы, он присел и быстро пробежал руками по телу Вермина. Нет, крови не было, и дыхание к ребенку уже возвращалось - он глотал воздух и хрипел, как дырявые мехи.

"Труди?"- спросил Ян у Германа, который изо всех сил цеплялся за шею Паразита. Не дожидаясь ответа, он задрал рваную рубашонку Вермина, оттянул поясок его слишком больших штанов и заглянул внутрь. И поспешно опустил.

Герман вскочил - глаза у него были умоляющие,- и защитным движением сложил руки на своем... своем - ну да, передке!

"Нет!"- вскрикнула она. "Я не позволю вам засовывать в себя свою гадкую штуковину!"

"Вы ничего не должны мне платить,"- заверил ее Ян.

"Если это Труди,"- он кивнул на Вермина, который - которая,- теперь перекатилась на живот, и ее выворачивало наизнанку, прямо в траву... "тогда, дьявол вас разбери, как зовут вас?"

"Гермиона," - угрюмо сказала девочка. "Она - Эрминтруда."

Ян провел рукой по лицу, пытаясь переварить информацию. Теперь они выглядели... ну, нет, они по-прежнему выглядели, как грязные, замызганные мелкие демоны, а не как маленькие девочки - их глаза горели узкими щелочками сквозь заросли сальных спутанных волос. Придется им обрить себе головы, подумал он, и понадеялся, что его самого нигде, даже в окрестностях, к тому времени, как дело будет сделано, уже не будет.

"Ага,"- сказал он, из-за отсутствия чего-то более толкового. "Ну тогда..."

"У вас есть золото?" - сказала Эрминтруда, которую рвать уже перестало. Она села, вытерла маленькой рукой рот и привычно и ловко сплюнула в сторону. "Где?"

"Если я ему этого не сказал, с какой стати буду рассказывать вам? Можете просто забыть об этом, прямо сейчас,"- заверил он, увидев, как ее глаза сверлят нож у него на ремне.

Проклятие. И что он должен теперь делать?

Стряхнув с себя шок от внезапного появления Aрчи Бага - надо будет подумать об этом позже,- и пытаясь собраться с мыслями, он медленно провел рукой по волосам. На самом деле, тот факт, что они оказались девочками, ничего не менял - а вот того, что они знали, что у него есть золото, уже не исправишь. Теперь он вряд ли осмелился бы оставить их с кем-то, потому что, если...

"Если вы нас бросите, мы всем расскажем о золоте,"- быстро сказала Гермиона. "Мы не хотим больше жить в вонючей хижине. Мы хотим уехать в Лондон."

"Что?" Он смотрел на нее, не веря своим ушам. "Что вам делать в Лондоне, ради Бога?"

"Наша Ма приехала оттуда,"- сказал Герман... нет, Гермиона, и прикусила губу, чтобы унять дрожь при воспоминании о своей матери. А ведь она впервые заговорила о матери, с интересом отметил Ян. Кроме этого ничто не показывало никаких признаков ее уязвимости. "Она нам об этом рассказывала."

"Mммфм... А почему бы мне просто не убить вас самому?"- спросил он раздраженно. К его удивлению, Герман насмешливо ему улыбнулся, впервые, и с чуть ли не приятным выражением, какого он прежде никогда не видел на его... ее лице.

"Собака вас любит,"- сказала она. "Она не стала бы вас любить, если бы вы так легко убивали людей."

"Это все, что вы знаете,"- пробормотал он и встал.

Ролло, который отвлекся по каким-то собственным делам, выбрал как раз подходящий момент, чтобы прогулочным шагом выйти из подлеска, деловито к чему-то принюхиваясь.

"И где же ты был, когда я так в тебе нуждался?"- воззвал к нему Ян. Ролло тщательно обнюхал место, где прежде стоял Арчи Баг, потом задрал ногу и помочился на куст.

"А мог тот плохой старик убить Герми?" - вдруг спросила малышка, пока он усаживал ее на мула за спиной у сестры.

"Нет,"- с уверенностью сказал он. Но, как только вскочил в собственное седло, он крепко задумался. У него было весьма неприятное чувство, что Арчи Баг понимал природу его вины слишком хорошо. Достаточно, чтобы убить невинного ребенка - только потому, что ее смерть могла заставить Яна чувствовать себя в этом виноватым? И ведь Ян будет винить себя; Арч это знал.

"Нет,"- повторил он еще тверже.

Арчи Баг был и мстителен, и злопамятен - и даже имел на это право, он не мог этого не признать. Однако у Яна не было никакого основания полагать, что этот человек - чудовище. Тем не менее, он заставил девочек ехать впереди, прямо перед глазами, пока, ближе к ночи, они не разбили лагерь.

***

В ДАЛЬНЕЙШЕМ ИМ НЕ ВСТРЕТИЛОСЬ НИ ЕДИНОГО СЛЕДА Арчи Бага, хотя к Яну, когда они разбивали лагерь, то и дело подкрадывалось ощущение, что за ними следят.

Неужели этот человек все время за ними следовал? Весьма вероятно, что да, подумал Ян - без сомнений, отнюдь не случайность заставила его появиться здесь так неожиданно.

Итак. После отъезда дяди Джейми тот вернулся к руинам Большого Дома, в надежде добраться до золота - и лишь для того, чтобы обнаружить, что оно исчезло. С мимолетным интересом он подумал - удалось Арчи убить Белую свинью, или нет, - но тут же отмел эту мысль в сторону; дядя не раз говорил, что это создание родом было явно из Преисподней, а потому нерушимо, и он сам был склонен в это верить.

Он бросил взгляд на Ролло, дремавшего у него в ногах, но пес не подал и виду, что учуял кого-нибудь рядом, хотя уши у него стояли почти торчком. Ян немного расслабился, правда, нож все время держал при себе, даже во время сна. Имея в виду не только Aрча Бага, мародеров или диких зверей - вовсе нет.

Он посмотрел на огонь, туда, где, по его представлению, лежали, прижавшись друг к другу, Гермиона и Труди - но их там не было.

Одеяло было хитроумно скатано валиком, чтобы казалось, что под ним лежат тела, однако, когда порыв ветра приподнял его угол, он увидел, что там было пусто.

В отчаянии он закрыл глаза, а затем открыл их снова и взглянул на собаку.

"Почему ты ничего мне не сказал?"- воскликнул он грозно. "Уверен, что ты видел, как они уходят!"

"Мы не ушли," - сказал хриплый детский голосок позади него, и он обернулся, обнаружив, что те вдвоем присели по обе стороны открытой седельной сумки, деловито обшаривая ее в поисках съестного.

Назад Дальше