И вновь она протянула Дестини кол.
— Прошу! Прошу, покончи со мной!
— Нет! — выкрикнула Дестини, вжимаясь спиною в стойку. Бежать было некуда. — Нет, миссис Бауэр, я не могу.
Она бросила взгляд на сестру. Глаза той были широко раскрыты от ужаса. Она прижималась спиной к кухонной двери, лихорадочно нащупывая ручку.
— Простите. Я не смогу этого сделать, — сказала Дестини. — Я… я только пришла вернуть вашему мужу блокнот. Мы с Ливви… мы никому о вас не расскажем. Честное слово. Мы сохраним вашу тайну. Мы…
Миссис Бауэр скользнула ближе. Она приперла Дестини к кухонной стойке. Вновь она подняла кол, и Дестини увидела, что плоть давно слезла с ее пальцев, остались лишь голые кости.
— Ты… не поможешь мне… вырваться… из этого кошмара?
— Сожалею. Нет. Я не могу. Отпустите меня. Пожалуйста.
Ввалившиеся глаза вновь закатились.
— Дженни стащила у меня мою куколку, когда мне было пять. Ты об этом знала?
Дестини сглотнула.
— Я… я не понимаю, о чем вы говорите.
Ливви отчаянными жестами призывала сестру выбежать вместе с нею за дверь. Но миссис Бауэр прижала Дестини к стойке.
— Дженни стащила мою куколку, и пришлось покупать для меня новую. А мне было всего пять лет. Я плакала и плакала. Я больше не хотела с Дженни играть.
О Боже мой. Она совершенно лишилась рассудка.
Глаза миссис Бауэр остановились на Дестини.
— Как же хочется есть, — зашептала она почерневшими губами. — Всегда так хочется есть. Сейчас я должна поесть. Потому–то я и пробудилась. Мне нужно… поесть.
Она нависла над Дестини… теперь она была так близко, что Дестини ощущала запах ее разлагающейся кожи.
— Спасибо тебе… что зашла, дорогуша… — Миссис Бауэр выпустила из руки кол.
— Пожалуйста, миссис Бауэр. Мы никому не скажем. Клянусь. Я…
— Спасибо тебе, что зашла. Я голодна… как же я голодна. Мне нужна кровь. Немедленно.
Она стремительно выбросила вперед костлявые руки. Нападение застало Дестини врасплох. Та попыталась вывернуться, но руки женщины оказались сильными, нечеловечески сильными. Они обхватили ее за голову и крепко сжали.
Дестини видела, как запавшие глаза миссис Бауэр широко раскрылись от возбуждения. Она видела, как из почерневших десен выскользнули желтые кривые клыки.
Она пыталась закричать. Она пыталась вырваться. Но костлявые руки удерживали ее на месте.
Ввалившийся живот миссис Бауэр влажно заурчал. Дестини почувствовала, как кислое дыхание обдало ее лицо, когда женщина опустила голову и приблизила клыки к ее горлу.
Глава 18
КТО ТАКОЙ ИСЦЕЛИТЕЛЬ?
Дестини в последний раз протестующе вскрикнула и стала ждать, когда же тело пронзит острая боль. Она чувствовала, как высохший язык миссис Бауэр скребет ее кожу. А потом она услышала, как женщина издала изумленный вздох.
Миссис Бауэр отдернула голову. Ее глаза, глубоко утопленные в зияющих глазных впадинах, вперились в Дестини.
— Ты тоже, — прошептала она.
Ливви схватила миссис Бауэр за плечи.
— Пустите! Руки прочь от моей сестры!
Миссис Бауэр отпрянула назад, врезавшись в Ливви. Она развернулась и скользнула костяным пальцем по горлу Ливви.
— Ты тоже, — снова прошептала она. — Ты тоже. Ты тоже.
Ливви шарахнулась в сторону. Испытывая неприятные ощущения в том месте, где ее шеи коснулась миссис Бауэр, она бочком подобралась к сестре.
— Пойдем, Ди. Пошли же. Давай выберемся отсюда.
— Вас тоже укусили, — прошептала миссис Бауэр. — Я видела метки. И… я вижу это… в ваших глазах…
Дрожа, все еще чувствуя прикосновение шершавого языка к своей коже, Дестини обхватила сестру рукой за талию.
— Постой. Не убегай, — прошептала она. — Она нас не тронет. Может она сумеет нам помочь.
— У вас еще есть время… до следующего полнолуния… — прохрипела женщина. — Не слишком много. Всего лишь несколько недель. Спасите себя. Спасите себя.
— Но… как? — вскричала Дестини. — Что нам нужно делать?
— Всего лишь несколько недель, — повторила миссис Бауэр. Она поскребла ногтями щеку, и кусок ее кожи отвалился. — Но… берегитесь. Охотники не дремлют. Охотники… вас найдут.
— Так это правда? — спросила Дестини. — В Темных Родниках действительно есть охотники на вампиров?
— Дженни стащила мою куколку, — снова завела миссис Бауэр, и снова ее глаза закатились. — Дженни стащила мою куколку, и за это я толкнула ее в грязь. Ее нарядному платьишку для воскресной школы пришел конец. Ха–ха.
— Миссис Бауэр, ну пожалуйста, — сказала Дестини. — Охотники действительно существуют?
— Дженни дала мне леденец на палочке, а я швырнула его ей в лицо.
— Вы можете помочь нам?! — крикнула Ливви. — Вы можете помочь нам опять стать нормальными?
Миссис Бауэр снова стремительно метнулась вперед. Она схватила Ливви за руку и больно ее ущипнула.
— Ты хорошенькая. Не хотелось бы тебе стать такой, как я. Немертвой. Ха–ха. Что рифмуется со словом «немертвая»?
Ливви поморщилась от боли. Она принялась вырывать руку, но женщина держала ее крепко.
— Ну так что, можете нам помочь? — выдавила Ливви.
— Видели вы… Исцелителя? — спросила миссис Бауэр. Она выпустила руку Ливви и повернулась к Дестини. — Исцелитель есть только один. Он может… исцелить вас. Для меня уже слишком поздно. Мне он помочь не в силах. Но у вас… наверняка есть еще немного времени.
У Дестини чаще забилось сердце. Неужели действительно существует кто–то, способный их спасти? Кто–то, кто не даст им стать такими, как Марджори Бауэр?
Ее сердце отчаянно колотилось.
— Кто такой Исцелитель? Как нам его найти? — спросила она.
— И для Дженни уже слишком поздно, — бормотала миссис Бауэр, качая головой. — Она упала с лошади и размозжила себе череп. Прощай, Дженни. Мне очень жаль, что я так гадко обходилась с тобой. Я же не знала, что ты упадешь с лошади, откуда мне было знать?
Дестини схватила женщину за обтрепанный рукав.
— Пожалуйста. Скажите нам. Как нам найти Исцелителя?
— Вам нужен родительский присмотр. Присмотр.
— Что? Присмотр? Я не понимаю, — проговорила Дестини.
— Охотники уже в пути, — отвечала миссис Бауэр. — Они знают, кто вел себя хорошо, а кто — плохо. Они знают. Они истребят всех, кто себя плохо вел. Но… меня они не убьют. Мой муж… не позволит им убить меня. Прошу, убейте меня.
— Миссис Бауэр… а Исцелитель? Скажите нам.
— Как же я голодна.
— Пожалуйста!
— Как же я голодна. Я должна питаться. Вы тоже. Вы тоже. Вы одни из них. Вы одни из нас.
— Да, но кто такой Исцелитель?
— Как же я голодна. — Миссис Бауэр отвернулась от них. Дестини снова увидела разорванную кожу, зияющую дыру у нее на шее. Женщина распахнула дверь и исчезла во мраке ночи.
Дестини цеплялась за сестру. Гнетущая тишина окутала их, единственным звуком было их учащенное дыхание.
— Это было на самом деле? — спросила, наконец, Ливви.
— Пошли. — Дестини вытащила ее за дверь. — Сможешь вести машину? Меня всю трясет.
— Наверное.
Уже в машине Ливви уронила на пол ключи. Она долго нашаривала их, потом пыталась затолкнуть в гнездо зажигания.
— Боже милостивый. Несчастная женщина, — сказала Ливви и содрогнулась. — Видала, во что она превратилась?
— Я этого никогда не забуду. Мне всю жизнь будут сниться кошмары. — Дестини схватила Ливви за руку. — Взгляни на меня. Я не могу перестать дожать. Нельзя, чтобы такое случилось с нами, Лив. Нельзя! Нужно найти Исцелителя. Времени в обрез.
Она принялась возиться с переключателями на приборной панели.
— Тут можно включить обогрев? Меня до сих пор знобит.
— Дестини, никакого Исцелителя нет. Это был бред сумасшедшей — как про Дженни и леденец.
До дома они добрались в молчании. На подъездной дорожке был припаркован внедорожник доктора Уэллера. Дестини обнаружила, что во всех окнах горел свет. Все еще дрожа, она побежала к задней двери.
Отец встретил их у порога. В свете фонаря на крыльце он выглядел измученным, постаревшим.
— Я вернулся несколько минут назад, — тихо произнес он. — Тут некие люди желают вас видеть.
Дестини и Ливви уставились друг на друга. Их обеих посетила одна и та же мысль.
Охотники!
Глава 19
АРИ В НЕДОУМЕНИИ
Дестини облегченно вздохнула, когда, войдя в гостиную, увидела своих посетителей. Кортни, Флетч и Росс сидели на полу, громко подзадоривая Майки, который резался сам с собой в гоночную игру на PlayStation.
Кортни поднялась на ноги.
— Ди, приветик. Чего это у тебя вид такой шокированный?
Дестини и Ливви переглянулись.
— Мы… э… просто не ожидали, что вы придете, — сказала Дестини.
— Где вы были? — спросил отец. — Я весьма удивился, обнаружив, что Майки сидит у соседки.
— Э… надо было кое–что сделать, — ответила Дестини. Никудышное объяснение. Неужели все видят, насколько она расстроена и измучена?
— Ага. Кое–что, — поддакнула Ливви. Не шибко–то она помогла.
— Ну-с, Майки пора спать, — произнес доктор Уэллер, почесав седеющую макушку. — Как насчет лечь, Майки?
— Как насчет «ни за что»? — ответил Майки, его пальцы проворно бегали по джойстику, в то время как его машина на экране лихо огибала очередной поворот.
Флетч поднялся с пола, используя плечо Майки в качестве опоры.
— Крутая игрушка. — Он вытянул свои длинные руки над головой. — Ну что, други, хотите прогуляться?
— Нет, пожалуй, — сказала Дестини. — Я… жутко устала.
Росс тоже встал.
— До начала занятий всего несколько дней. Нужно урвать от них побольше. Кто хочет сгонять до «Донохью»? Купим бургеров, поглядим, нет ли там кого из школы…
— У меня ни гроша, — пожаловалась Кортни. — Кому–то придется за меня платить.
Флетч повернулся к ней.
— Слушай, Корт, мы постоянно за тебя платим. Как так получается, что ты вечно не при деньгах?
— Может, потому что я бедная?
— Ну ты даешь, Флетч. — Росс дал другу «пять». — Еще вопросы к ней будут?
— Отвали. — Флетч схватил Росса, и они принялись в шутку бороться.
— Эй, ребят, хорош, — сказала Дестини.
Пожалуйста, уйдите вы все. Пожалуйста. Мне так страшно, что я не могу хорошенько подумать. И так и стоит перед глазами эта ужасная женщина… и так и звучит в ушах ее угрожающий хрип.
Росс поднял пятидесятидолларовую банкноту.
— Вот, бабушка ко днюхе прислала. Плачу за всех!
Флетч обнял его рукою за широкие плечи.
— Наш человек! — Он повернулся к Ливви. — Ты с нами?
Ливви подошла к Дестини.
— Может, стоит пойти, — прошептала она. — Ну, понимаешь. Как–то чтобы отвлечься от… всего этого.
Дестини помотала головой.
— Я пас. Но коль скоро ты считаешь, что это тебе поможет…
Ливви не сводила глаз с Росса.
— Да. Вполне может помочь…
— Шевелитесь уже, вы двое, — окликнула Кортни из прихожей. — Покуда Росс не передумал.
Ливви повернулась и нагнала остальных. Она поднесла к уху сотовый телефон.
— Ребят, я звякну Бри. Может, и она с нами не откажется.
Дверь за нею захлопнулась. Дестини закрыла глаза, наслаждаясь тишиной. Но в тот же миг ей представилась миссис Бауэр, ее кожа, изодранная и разлагающаяся, ее глаза, похожие на мраморные шарики, глубоко утопленные в черепе.
Она направилась к лестнице. Отец стоял у плиты, дожидаясь, когда вскипит чайник. Когда она вошла, он повернулся.
— Не пошла с друзьями?
Дестини покачала головой.
— Не. Что–то я устала.
Он сдвинул брови, изучая ее.
Должна ли я рассказать ему, что случилось со мною и Ливви? Должна ли?
Чайник засвиристел на огне. Отец снова повернулся к нему.
Дестини поспешила наверх, к себе. Там уселась за письменный стол, включила лампу. Затем, опершись локтями на крышку стола, уткнулась лицом в ладони.
Это какой–то кошмар. Я чувствую себя такой беспомощной, такой одинокой.
Только что я чуть не призналась папе. Но я не могу. Он так ужасно выглядит, такой старенький и грустный… Да и опять же, он–то что может сделать?
Она встала, подошла к зеркалу. Осторожно скользнула пальцами по двум крошечным точечкам на горле. Почему они не заживают?
Она приблизила лицо к стеклу.
Что такого миссис Бауэр разглядела в моих глазах?
Да. Мои глаза выглядят необычно. Зрачки стали совсем махонькие.
Она взяла телефон и набрала номер Ари. Тот ответил после третьего гудка.
— Ари, привет. Это я. Что поделываешь?
— Привет, Ди. Я тут «Ночь живых мертвецов» смотрю. Версию 1990 года. Сравниваю с версией 1968. Ну, знаешь. С оригиналом.
— И какая лучше? — спросила Дестини, стараясь казаться заинтересованной.
— Ясное дело, оригинал. На зернистой черно–белой пленке куда как жутче.
— Ари, можно тебя спросить? Помнишь, о чем мы сегодня говорили?
— Ты про вампиров?
— Ага. Ну, у меня к тебе еще один вопрос. Ты знаешь…
— А с чего это вдруг такой интерес к вампирам, Ди? — осведомился он.
Голос у него подозрительный, поняла она. И почувствовала, как сдавило горло.
— Эй, я понял! — воскликнул он. — Я так и знал! Я так и знал!
Дестини чуть не уронила трубку.
Напрасно я к нему приходила. Он обо всем догадался.
— Это потому, что ты со мной согласна! — заявил Ари. — Ты согласна, что живность косит никакой не вирус. А вампиры.
— Ну… да. — Дестини тяжело выдохнула. — Верно. И я… э… хочу знать как можно больше.
Уф.
— Клево, — сказал Ари. — Что ты хотела у меня спросить?
— Ну, ты слышал когда–нибудь о человеке, именуемом «Исцелитель»?
На другом конце провода повисла тишина.
Потом:
— Исцелитель? А ты точно имела в виду не «Извергателя»? Помнится, была такая независимая малобюджетка — жутко противная, кстати — называлась «Извергатель». Там гигантская зверюга все время блюет на Токио…
— Нет. Это не фильм, — раздраженно перебила Дестини. — По–моему, это настоящий человек.
— Исцелитель?
Ну же, Ари. Пожалуйста, будь в курсе. Пожалуйста, вспомни ради меня.
— Этот исцелитель часом не учитель? — спросил Ари.
— Что? Почему ты это сказал?
— Да я вроде припоминаю, что читал какую–то книжку о вампирах. Давно уже. Был там учитель, который утверждал, будто может лечить вампиров. Ты это имела в виду?
— Ага. Наверное. Учитель… Может, вспомнишь что–нибудь еще?
— Нет. Точно нет. Кажется, я сбит с толку, Ди. Ты поставила меня в тупик. Ты выиграла приз.
Она вздохнула.
— Какой приз?
— Э… пойдешь со мной в кино завтра вечером?
— А еще какой? Нет. Шучу. Обязательно встретимся завтра. Эй, я еще позвоню. Увидимся.
Она повесила трубку. Больше звонить было некому.
Но ей нужно было подумать. Учитель…
Миссис Бауэр говорила что–то о родительском надзоре. А Ари говорил об учителе.
Кто еще может помочь ей? Кто еще может знать об Исцелителе?
Тренер Бауэр?
Картины из детства замелькали в голове. Будто воочию увидела она тренера Бауэра, выглядевшего много моложе. Вот он бросает им с Ливви футбольный мяч. Сколько же им тогда было? Семь или восемь? Папа стоит на дорожке, улыбается, руки в карманах. А тренер знай себе покрикивает во всю мощь своих легких, заставляя двух девчушек носиться по всему двору, и по соседскому тоже, и свечой кидает им мяч.
Ливви всегда пригибалась. Дестини же иной раз подпрыгивала и — не иначе как чудом — ловила мяч. И тогда тренер издавал ликующий возглас и начинал приплясывать на одном месте. Когда же они собирались кинуть мяч обратно ему, Бауэр непременно предупреждал: «Не кидайте, как девчонки. Руку назад. Не кидайте, как девчонки».
Дестини любила тренера Бауэра в том числе и за то, что он был единственным из взрослых, кто не относился к ней как к нежной маленькой принцессе.
Вспоминая футбол на переднем дворе, Дестини всхлипнула. Бедный тренер! Прячет в подвале свою немертвую жену, не в силах позволить ей умереть. Вынужден охотиться на вампиров, разрушивших ее жизнь — и его тоже.