Вернувшийся(СИ) - Лапицкий Денис Бронеславович 4 стр.


— Ну, здравствуй.

— Здравствуй, Стефи. Извини, что не позвонил тебе сразу, как прилетел — слишком как-то неожиданно все получилось…

— Нет причин оправдываться, Габриэль — я же тебе не жена, в конце-то концов. Если ты этого не сделал — значит, у тебя были на то причины.

Марун улыбнулся.

— А ты все такая же рассудительная, Стефи.

— Что поделать — по-другому не выжить, — улыбнулась женщина в ответ.

— Может быть, вот этот подарок тебе, как профессионалу, немного спасет мою репутацию, — Габриэль протянул Стефании узкий футляр из лакированного красного дерева.

— Габриэль, ты все так же невыносим, — пробормотала она, принимая футляр. — Не стоило… Ух ты!

На подложке из пурпурного бархата лежал недлинный, слегка изогнутый клинок. Стефания обхватила пальцами рукоятку и потянула, медленно вытягивая из ножен узкое, тщательно отполированное лезвие.

— Танто, настоящий, — прошептала она. — Это же моя мечта, Габриэль!

— Точнее, о-танто.

— Красота какая, — Стефания любовалась великолепным клинком. Он то казался черным, то словно бы исчезал при поворотах, то, поймав блик света, вспыхивал холодным серебром. — Габриэль, за это сокровище я сделаю все, что угодно.

— Что ж, рад, что угодил. А «все что угодно» — не нужно, требуется лишь нечто вполне определенное.

— А именно?

— Сейчас расскажу. Только давай сначала закажем что-нибудь…

…Дослушав рассказ Маруна, Стефания отставила в сторону бокал, из которого чуть пригубила.

— Н-да, интересное дело.

— Интересное… — усмехнулся Габриэль. — Это уж как минимум. Ну что, не откажешься мне помочь?

— А ты сомневался? — вскинула брови Стефания. — Я же говорю — дело интересное. Побег из тюрьмы особого режима, да еще так хитро обставленный; главы Семей, плетущие какие-то странные интриги; подробности, скрываемые даже от самых близких людей… Это же кого угодно заинтересует! К тому же давненько я что-то не работала по-настоящему — так, чтобы ощущения, словно… — она положила ладонь на футляр, в котором был укрыт подаренный Габриэлем танто, — словно идешь по лезвию ножа. Ах, как я по этому соскучилась!

— Ты хочешь сказать, что… Неужто, ты отошла от дел? — Габриэль замер от удивления. «Проклятье, надо было сначала расспросить ее о том, как она жила эти восемь лет — ведь столь многое могло измениться! А я сразу о помощи просить… Болван, болван!»

— Ну, не сказать, чтобы совсем отошла, — Стефи сделала еще глоток из бокала. — Сначала, после того, как тебя арестовали, мне пришлось залечь на дно. И так получилось, что это «залегание» затянулось. Почти два года у меня не было настоящей работы — твои люди со мной не связывались, а с другими Семьями у меня плотных контактов не было. Потом, правда, начали поступать предложения — в основном, от Колхаунов и О’Лири, и платили они неплохо, но… Скучно, Габриэль, как скучно это было! В основном, организация работы телохранителей, проработка систем безопасности. Только в паре случаев — контршпионаж…

— Уверен, что ни Колхауны, ни О’Лири не пожалели о заплаченных тебе деньгах.

— Наверное, — Стефи равнодушно пожала плечами. — Во всяком случае, не жаловались. Но ведь скучно! Оставалось только в клерки записаться…

— И поэтому…

— И поэтому я двумя руками вцепляюсь в предложенный тобою вариант, — лукаво улыбнулась Стефания. Впрочем, она тут же посерьезнела:

— Но, конечно же, не только поэтому. Я должна искупить свою вину — за то, что комитетчики тогда взяли тебя на Аквариусе. Если бы я не прошляпила прибытие их оперативной группы…

— Господи, Стефи! Что ты говоришь? В том, что случилось восемь лет назад, нет никакой твоей вины! Они взяли меня — но если бы ты не увела людей и транспорт с оружием, мне бы светило не двадцать пять лет, а как минимум пожизненное!

— Но тебя-то, тебя-то, Габриэль, я предупредить не смогла… — в глазах Стефании вдруг заблестели слезинки.

Габриэль сжал в ладонях тонкие пальцы женщины.

— Успокойся, Стефи… Никто иной не мог бы сделать больше, чем ты. Понимаешь, никто. Тише, тише…

Судорожно вздохнув, она промокнула глаза платком.

— Клянусь, Габриэль — в этот раз ты не пожалеешь, что предложил мне разобраться с этой проблемой. Если ты, конечно, еще не передумал насчет кандидатуры.

— Нисколько не сомневался в этом, Стефи. В тебе я уверен больше, чем в самом себе.

Женщина улыбнулась.

— Ну, что ж, раз так — давай обговорим некоторые детали…

* * *

Машина неторопливо плыла между высоких, залитых огнями башен центра города. Отблески Тиндарея ложились на ночной мегаполис призрачным зеленоватым сиянием, в котором яркими светляками горели голографические транспаранты реклам и указателей.

— Могу я задать вопрос, господин Марун? — спросил Джереми, не отрывая взгляда от лобового стекла.

— Конечно, Джереми.

— Эта женщина, с которой вы встречались — Стефания Майерс?

— Да. Ты знаешь ее?

— Еще бы! — воскликнул Джереми, тут же смешавшись из-за своей бурной реакции. — То есть… конечно, кто же о ней не слышал? Это же настоящая легенда.

— Можно и так сказать, — согласился Марун. — Человек она и в самом деле… выдающийся.

— Это точно, нам ее постоянно в пример стави… — начал было говорить Джереми, но осекся на полуслове, вперив взгляд в монитор заднего вида.

— Что-то случилось? — насторожился Марун. — В чем дело, Джереми?

— Кажется, снова они, — пробормотал охранник.

— Кто «они»?

— Метрах в ста позади нас серый «лэнго». Видите?

— И что?

— Эта машина шла за нами, когда мы направлялись к «Пирамиде». И вот минуту назад снова объявилась.

— А что, если это совпадение?

Джереми пожал плечами.

— Все может быть. Но лучше приготовиться к худшему. Как думаете, может быть, вызвать помощь?

— Если это действительно серьезные люди, которые почему-то заинтересовались мною, прослушать разговор по обычному каналу для них труда не составит. А постановщика защиты в машине нет, ведь так?

— Так, — признал Джереми. — Что прикажете делать?

— Начинай понемногу сбавлять скорость — только потихонечку, чтобы они не сразу заметили. И дай максимальное увеличение на мониторы.

Изображение серого «лэнго» на мониторе заднего вида скачком увеличилось. Марун автоматически зафиксировал в памяти номер и попытался разглядеть сидящих в машине. Бесполезно — лобовое стекло поляризовано. Это уже наводило на размышления — мало кто ездит с поляризованными стеклами поздним вечером. Впрочем, в машине вполне могла сидеть влюбленная парочка, которой до комфортности вождения не было никакого дела. Если это так, то за них машину может вести автопилот, а они тем временем предаются более приятному занятию… Но по мере того, как Джереми сбавлял скорость и «лэнго» приближался, за поляризованным стеклом медленно проступали силуэты двоих людей. И, глядя на них, Марун почему-то сомневался в том, что это влюбленные.

На пульте мигнул красный огонек, тревожно пискнул зуммер.

— Они пытаются нас сканировать, — сообщил Джереми.

— Значит, это и в самом деле не случайные люди… Наш автоинформатор блокирован?

— Да.

Отлично. Значит, никаких данных с бортового компьютера машины странные преследователи не получат.

— Джереми, все бортовые камеры работают?

— Да, настроены на наилучшее разрешение.

— Хорошо… Если эти ребята хоть чего-то стоят, они уже должны понять, что мы их вычислили. А значит, сейчас они попробуют потихонечку скрыться.

Габриэль оказался прав — буквально через несколько секунд преследовавшая их машина резко отклонилась вправо и затерялась среди небоскребов центра города.

— Значит, все-таки слежка, — констатировал Джереми. — Куда теперь, господин Марун? В гостиницу?

— Да, — почти беззвучно прошептал Марун. Он разглядывал изображение на мониторе — перед тем, как «лэнго» растворился в сумерках, камера успела выхватить лицо человека, видимое в приоткрытом боковом окне, и сейчас это лицо красовалось в мониторе, занимая весь его объем: темные глаза; какая-то нездорово-бледная кожа; глубокие морщины; узкие губы, сжатые в ниточку; седые, коротко стриженые волосы. Интересно, кто бы это мог быть?

* * *

Проверка неизвестного человека по всем базам данных, доступным Семье Фини, результатов не дала — человек так и остался неизвестным. Можно было быть уверенным только в том, что этот человек никогда не получал на Касторе ни образования, ни медицинской помощи, ни работы — во всяком случае, в легальном секторе. Иначе бы данные на него имелись в этих информационных банках. Скорее всего, человек прибыл на Кастор специально для того, чтобы выследить Габриэля, причем сделал это, по всей видимости, с помощью одного из тысяч пилотов-контрабандистов, наводняющих Нейтральную Зону. Конечно, существовала некоторая вероятность того, что данные на этого типа были специально изъяты из всех информационных банков, но подобное предполагало причастность очень серьезных структур. Возможно, даже спецслужб одной из супердержав. Неужели, комитетчики выследили его? Хотя, если бы это было так, они бы, наверное, не стали возиться, и сейчас Габриэль уже возвращался бы в тюрьму. О таком не хотелось даже думать.

«Лэнго», который преследовал машину Габриэля, взяли напрокат в одной из многочисленных частных контор. То, что машина не была угнана, поначалу давало определенные надежды — но, как оказалось, за наем машины расплачивались наличными, а клерк, после того как с ним поработал Джереми, признался, что получил три сотни за то, чтобы не спрашивать у нанимателя документы. Естественно, имя, под которым записался седовласый мужчина — а машину нанимал именно он — оказалось вымышленным. Словом, имевшиеся у Маруна ниточки, и без того тоненькие и ненадежные, оборвались. Теперь вся надежда оставалась только на Стефанию.

* * *

Войдя в комнату, где расположился Марун, Стефания устало опустилась в кресло, блаженно вытягивая ноги.

— Джереми, — обратилась она к охраннику, — можно мне отыскать чего-нибудь попить? Да и поесть я бы тоже не отказалась…

Джереми только кивнул, и тут же вышел. За последнюю пару дней между ним и Стефанией установились довольно теплые дружеские отношения. Более того, Габриэль подозревал, что Джереми, при всем почтении, которое он питал к этой женщине, был бы рад перевести отношения с ней несколько в другую плоскость. Парня не останавливало и то, что Стефания была старше его лет на восемь: уж слишком явный интерес читался в его глазах, уж слишком старался он всячески ей угодить.

«А что, — подумал Габриэль, — возможно, они были бы неплохой парой. Впрочем, Стефи пока никаких симпатий не демонстрирует».

Улыбнувшись своим мыслям, Габриэль спросил:

— Ну, что, есть новости?

— Нет, — покачала головой Стефания. — Никогда я еще не работала так нерезультативно. Об этом человеке никто ничего не знает — ни дилеры, ни картоделы, ни пилоты — даже те, кто занимается «свободным фрахтом»…

Габриэль тяжело вздохнул. Как он и опасался. Если картоделы не в курсе — значит, это человек не делал фальшивых документов. Если молчат дилеры — значит, этот человек ничего не приобретал на «черном» рынке. Если пилоты, даже занимающиеся «свободным фрахтом», то есть, проще говоря, контрабандисты, не могут ничего о нем сказать, значит, на Кастор он прибыл, особо не скрываясь. Но почему же тогда этот человек не фигурирует в регистрационных картах пассажиров?

Конечно, это может объясняться и иначе — картоделы, дилеры или пилоты, с которыми общался «седой», просто не хотят говорить о своих контактах с ним. Почему? Либо получили так много, что рискуют утаивать сведения от Семьи, либо… либо они напуганы.

Впрочем, есть и еще одна возможность…

— Стефания, скажи, а никто из информаторов не пропадал в последнее время?

— Думаешь, объект мог связаться с кем-то из них, воспользоваться услугами, а затем устранить? — поняла с полуслова женщина. — Нет, никто. Этот вариант отпадает.

В комнату вошел Джереми — в левой руке у него был большой бокал с охлажденным циркумовым соком, правой он держал накрытый крышкой поднос.

— Джереми, ты мой спаситель! — воскликнула Стефания, мгновенно осушив бокал наполовину. Сняла крышку с подноса. — Фантастика! Это же мое любимое! Как ты узнал?

Слегка покрасневший Джереми лишь пожал плечами.

Несколько минут со стороны Стефании слышалось только позвякивание ножа и вилки. Наконец, женщина отодвинула опустевшую тарелку и промокнула губы салфеткой.

— Жуткое, наверное, было зрелище, да? Но я, оказывается, ужасно проголодалась. Спасибо, Джереми, что не дал умереть от голода и жажды.

— Слушай, — прищурился вдруг Габриэль, — а чего это ты так улыбаешься?

В глазах Стефании и в самом деле прыгали веселые чертики.

— Я улыбаюсь потому, что, несмотря на молчание всех источников, одну ниточку мне все же удалось ухватить.

Габриэль сжал подлокотники кресла.

— И молчишь, да? Нервы мотаешь! Что за ниточка?

— Вот только получится ли у нас за нее потянуть, я не уверена, — продолжила Стефания.

— Что это за ниточка? — повторил Габриэль. — Ну же, Стефи, не томи.

— Помнишь, я тебе говорила, что несколько раз работала с Семьей О’Лири? Так вот, пару недель назад Майкл О’Лири вернулся на Кастор. Он… скажем так, слегка повздорил с Отцами, поэтому летел не на корабле Семьи, а обычным пассажирским рейсом «Интерстеллар». И в одной из соседних кают, как выяснилось, летел «седой» с попутчиками. Майкл говорит, что их было двое.

— Майкл О’Лири — это…

— Сын Кристиана, бывшего главного казначея Семьи, его сменили года три назад, помнишь?

— Кристиана помню, — кивнул Габриэль, — а вот как его сняли — нет.

— Поче… А, проклятье. Извини, вылетело из головы, — нахмурилась Стефания.

— Да ничего страшного. Больше Майкл ничего не сказал?

— Мне — ничего. Но недвусмысленно дал понять, что ему известны кое-какие подробности, однако говорить о них он будет исключительно с тобой. Вот так.

Габриэль на несколько секунд задумался.

— Как ты считаешь, Стефи, что он может потребовать в обмен на информацию? Ведь вряд ли он расскажет об этом просто так?

— Не могу сказать, — пожала плечами Стефания. — В принципе, насколько я знаю Майкла, не такой он человек, чтобы гнаться за выгодой в любом деле. Вот братец его, Патрик — тот да, готов рваные ботинки продать, лишь бы еще пару монет получить. Даже и не скажешь, что родные братья…

— Значит, хорошо, что тем рейсом летел не Патрик, так? — усмехнулся Марун. — С другой стороны, у него-то информацию можно было бы просто-напросто купить. А Майкл еще неизвестно, чего потребует… Кстати, из-за чего он поцапался со своими?

— Да так, небольшие разногласия в деловой сфере. Два года назад на одном из малых спутников Тиндарея было открыто богатейшее месторождение урана и О’Лири вместе с Семьей Бласси договорились о его совместной разработке, создав консорциум «Полярная звезда». Однако чуть позже, когда там было развернуто поселение рудокопов и начаты проходческие и вскрышные работы, О’Лири попросту выперли Бласси из консорциума — какая-то часть Отцов О’Лири решила, что без Бласси будет лучше. А Майкл с решением не согласился, через что и пострадал. Его отправили на Оранку, и хотя он там формально представлял интересы Семьи, все понимали, что это, фактически, ссылка. А совсем недавно Майкла отозвали обратно — наверное, решили, что он одумался. Хотя не уверена, что это так и есть.

— Когда мы можем встретиться?

— Сначала он предложил увидеться в одном из их казино, но я сказала ему, что тебе пока не хотелось бы особенно светиться. Поэтому он готов приехать сегодня вечером в клуб «Ночное солнце». Я уже взяла на себя смелость заказать отдельный кабинет. Наверное, на территории Гвидо нам нечего опасаться?

Габриэль улыбнулся.

— Стефи, ты молодец.

Стефания ответила лукавой улыбкой.

— Я знаю.

* * *

— Честно говоря, до этого самого момента все же не совсем верил, что ты действительно вернулся, Габриэль, — сказал Майкл О’Лири. Руку Маруну он не пожал, но Габриэль нисколько не обиделся — он знал, что Майкл после перенесенной в раннем детстве экзотической кожной болезни всячески старается избегать сколько бы то ни было тесных контактов с людьми. Конечно же, никаких следов заболевания у Майкла не осталось, врачи и косметологи поработали хорошо, однако своеобразный пунктик в виде гипертрофированной чистоплотности Майкл изжить так и не смог.

Назад Дальше