***
Грустный бульдожка привёл своё бульдожье семейство, состоявшее из такой же полной жены и похожего на сардельку мальчишку лет двенадцати. У всех троих были одинаковые круглые щёки, одинаковые обгоревшие плечи и даже одинаковых расцветок футболки и шорты, из–за чего не отличающийся монументальным телосложением Ричард чувствовал себя принадлежащим к другому биологическому виду. Стараясь не выдавать своих размышлений, он направился к пристани, говоря при этом:
— Я рад поприветствовать вас, дамы и господа… то есть, дама и господа, в Скарлетт—Бэй. Наш город отличается богатой историей, в которой, разумеется, немало трагических и пугающих страниц. С одной из них — Кровавым Гротом — вы сегодня познакомитесь очень, очень близко.
Бульдожье семейство погрузилось в лодку, и на мгновение в голове промелькнула мысль: сейчас точно опрокинется или даже просто пойдёт ко дну. Но нет, выдержала. Налегая на вёсла, Ричард медленно грёб, продолжая рассказ:
— В годы колонизации большинство поселенцев уходили дальше, не останавливались на побережье: они искали золото. Но часть осела здесь, основав Скарлетт—Бэй. Коренные жители этих мест были в большинстве своём изгнаны прочь. Те же, кто отказались уйти, скрылись от захватчиков в прибрежных пещерах…
Грустный бульдожка почесал подбородок и безучастно уставился на горизонт. Пухлый сынок экскурсанта подпрыгнул, едва не опрокинув лодку:
— А потом их всех замочили, да?
Ох уж эти любознательные и доброжелательные детские глаза. Лесли сейчас бы объяснила намного красочнее, но она сидит в Кровавом Гроте на пару со своей гримёршей, в неприметной пещерке, отделённой от основного зала небольшим завалом. Если смотреть со стороны островка, то кажется, что там сплошная стена: неслучайно «призрак» должен был появляться именно с той стороны. Дитятке грядущее явление призрака уж точно понравится.
— Но однажды поселенцам показалось мало изгнать дикарей, и они решили окончательно избавиться от них. Коренных обитателей этой земли настигли в одной из пещер и перебили, всех до единого.
Лодка медленно входила в пещеру, похожую на огромную зубастую пасть. Ричард неторопливо потянулся к лампе, завершая рассказ:
— С тех пор то место, пещеру, где нашли свою смерть сотни невинных людей, именуют Кровавым Гротом. Почему кровавым? Смотрите сами.
Лампа зажглась. Ричард уже знал, что от этой семейки не стоит ожидать вскриков ужаса или ещё какой–то реакции: все они вели себя так, словно их чисто случайно забросило в лодку попутным ветром. Мать семейства, к тому же, достала из сумки огромный бутерброд и принялась сосредоточенно жевать.
— Вау! — возопил пухлый мальчишка, бросаясь к борту и едва не опрокидывая лодку. — Мам, пап, позырьте, тут кровяка!
В блеклом свете лампы, лишь едва разгоняющем темноту, виднелись каменные своды пещеры, тёмно–красные, и вода — тёмная, чёрно–багровая, и в самом деле очень похожая на кровь.
— Говорят, до того, как здесь убили истинных хозяев этой земли, вода в гроте была самой обыкновенной. Теперь же… — Ричард хотел было перейти ко второй стадии легенды, но мальчишка вновь перебил его:
— Да ну, фигня! Тут просто, наверно… это… залежи меди!
Явление призрака уже виделось явно лишним элементом экскурсии. Но мобильные в пещерах никогда не ловили, так что сообщить об отмене спектакля не выйдет. Похоже, сегодня Лесли ждёт ещё одна бутылка в лоб.
Выбравшись из лодки, бульдожье семейство разбрелось по более–менее сухим участкам грота. О своём экскурсоводе они явно забыли, да и не нуждались в более подробных рассказах о местном привидении и прочих байках, которыми Ричард охотно пичкал всех желающих. Иногда примешивал какие–нибудь сокровища индейцев и исчезнувших в погоне за ними кладоискателей, а также годы золотой лихорадки — так, по настроению. Интересно, стоит ли пытаться протолкнуть легенду о прекрасной дочери вождя, чей призрак и по сию пору является людям, не в силах обрести вечный покой?
— Вы местный? — неожиданно послышался голос чуть в стороне. Ричард вздрогнул: он не видел никаких других лодок, и потому не ожидал встретить в Кровавом Гроте кого–то, не принадлежащего к их группе.
— Совершенно верно. Я многое знаю об этих местах. Конечно, я в основном беру деньги за экскурсии, но, раз уж вы здесь, не стану же я вас гнать прочь, верно? — Ричард попытался улыбнуться, напряжённо разглядывая незнакомого человека. Мужчина или женщина? Растрёпанные светлые волосы, не доходящие до плеч, совершенно бесполое лицо… Может, попросить его представиться?
— Здесь очень красиво, — невозмутимо продолжало бесполое существо, — Я часто прихожу сюда. У таких мест… особая энергетика. Вы согласны?
Ричард покосился на забывших о его существовании экскурсантов, после чего рассеянно кивнул. Незнакомец — или всё же незнакомка? — улыбнулся.
— Нет нужды в ваших легендах. Я и без того знаю достаточно. Может, даже немного больше, чем следовало бы знать…
Бесполое существо посмотрело на молодого экскурсовода в упор. То ли из–за плохого освещения, то ещё по каким–то причинам его глаза оказались разными: один — блекло–серый, второй — пронзительно–синий, настолько яркий, что даже в полумраке синева была заметна.
— Скажите мне, — неторопливо начало оно. — Вы боитесь темноты?
— Нет, конечно. Я же не ребёнок, который ищет монстров в шкафу и под кроватью.
Лёгкая усмешка:
— Темноты боятся те, кто её не понимает. Все, без исключения. И вы тоже боитесь. И ваша сестра.
Ричард не успел спросить, с чего вдруг незнакомец так хорошо осведомлён о его семье: послышался тихий звон. Очевидно, Лесли не терпелось продемонстрировать возможности нового грима: обычно ей полагалось появляться после троекратного повторения имени пресловутой дочери вождя. Особо не заморачиваясь, Ричард каждый раз именовал её по–разному — то Одэхингум, то Сэхкио, то вообще какая–нибудь Поликваптива Серебряный Ручей. И Лесли обычно не подводила. На мгновение он привычно прикрыл лампу, так, чтобы грот погрузился во мрак: не хватало ещё, чтобы кто–то узнал о существовании потайной пещеры.
— Что происходит?! — возмутился глава семейства и, судя по звуку шагов, направился к экскурсоводу. Но свет вновь озарил Кровавый Грот — так, чтобы все увидели угрожающего вида фигуру у одной из стен.
Лесли в своё время не поскупилась на костюм: приобрела длинный чёрный парик, украшенный бусинами и перьями, и изрезала в лохмотья парочку старых платьев. Чёрные провалы глаз, свисающая с рук кожа, почти совсем настоящий (купленный за двадцатку в соседнем городе) костяной кинжал в руке… Она сама полоснула себя по горлу, и чёрная кровь полилась струйками — точно так же, как накануне днём. Глава семейства совершенно по–бабьи завизжал, его жена затряслась и метнулась к выходу из грота, явно намереваясь добираться вплавь, а сынуля восторженно воскликнул:
— Охренеть, жмурик!
Ричард снова прикрыл лампу. Когда вновь стало светло, «призрак» испарился.
И вместе с ним — странный незнакомец. Если бы не эта маленькая шероховатость, можно было бы сказать: представление удалось на славу.
Глава III
— Нет, ты видел их рожи? Ты видел?! — Лесли от избытка чувств взмахнула руками и едва не заехала по лбу мирно гребущему брату.
— А то! Классно получилось! — вторила ей Джей, как любимого ребёнка, обнимая пухлую косметичку. Вот уж точно — сладкая парочка. Хочется шагнуть за борт и добираться до пляжа вплавь, лишь бы не мешать им восторгаться. Сам Ричард, несмотря на удачное завершение дела, никак не мог избавиться от дурного предчувствия. Из тех, что возникают чёрт знает откуда и медленно долбятся в мозг, раз за разом возвращаясь при попытке выдворить их из головы.
Кто был этот человек в Кровавом Гроте? Будь Ричард хоть немного суевернее, он бы решил: ему явился призрак. Здравый смысл, впрочем, ещё не настолько отказал. Кровавый Грот — не единственная пещера на побережье, здесь, в прибрежных скалах, их целая куча. Наверное, незнакомец просто отыскал какой–то проход, о котором они с сестрой не знали. Скорее всего, он местный или знает кого–то из местных, а может, просто видел их с Лесли раньше и сообразил, что они родственники. Любой таинственной ерунде всегда найдётся объяснение. Особенно если вспомнить «привидение Кровавого Грота».
Всё же, кто этот человек? И если он, по его же словам, так часто появляется в Кровавом Гроте, то как удалось ни разу с ним не пересечься до сегодняшнего дня?
— Эй, Рикки, ты с нами? — Лесли щёлкнула пальцами, привлекая внимание старшего брата. — Сидишь, как будто тебе инопланетяне мозг вытащили и на опыты забрали.
Сестрица в своём репертуаре. Ричард тряхнул головой, надеясь, что всё ненужное само из неё вывалится.
— Когда вы были в Кровавом Гроте, вы никого не заметили? В смысле — до моего прибытия? Там должен был быть ещё один человек.
— Ты о чём, братец? — Лесли состроила скорбную мордашку, словно показывая, что ему уже ничто не поможет. — Разумеется, мы были одни. Потом ты приплыл, и те четверо…
— Трое, — поправил Ричард и, заметив недоумённый взгляд сестры, настойчиво повторил. — В моей группе было три человека.
— Нет, ну я слышала, что иногда жирдяев считают за двух людей и тому подобное, но чтобы наоборот — это впервые! — Джей захихикала. Добро пожаловать в самый страшный кошмар: была одна сестрёнка, стало две, и обе — легкомысленные и, чего уж греха таить, слегка глуповатые существа.
— Со мной в Кровавый грот прибыли три человека. Муж, жена и их сын. Больше никого.
— А тот тип, с которым ты разговаривал? Симпатичный, кстати! — Лесли мечтательно вздохнула, но из сладких грёз её вырвала Джей:
— Не идиотничай! По–моему, это вообще была девчонка.
Час от часу не легче. А Ричарду только–только показалось, что он определился хотя бы с половой принадлежностью незнакомца.
Лодка легко стукнулась о причал, и Лесли выскочила на берег первой. Следом за ней устремилась и Джей: быстро забыв о расспросах, они принялись болтать о какой–то девчачьей ерунде. Кажется, о том, как из ракушек и лески сделать «клёвый браслетик».
Первым, что Ричард увидел, подойдя к дому, была дверь. Нет, не входная, а намалёванная на стене чёрной краской. Острый химический запах подсказывал: краска свежая.
— Совсем маньяки офигели! — фыркнула Лесли. — Убивали бы себе по–тихому и убивали, а вот чужие стены пачкать — это уже наглость! Теперь ещё отмывать…
В голове — хаос. Вспоминалась сегодняшняя газета, обрывки фраз из статьи об очередной жертве. И дверь. Точно такая же дверь, нарисованная прямо над брошенным трупом.
— Лесли, — Ричард вдохнул глубже и сжал руки в кулаки, — Иди домой. Я сам отмою.
— А тебе не кажется, что вдвоём… — начала было сестра, но, натолкнувшись на строгий взгляд, тяжело вздохнула, надула губы и скрылась в доме. Джей последовала за ней.
Чёрная дверь. Может, чья–то глупая шутка? Если бы он хоть на мгновение выпустил Лесли из поля зрения, подумал бы: она сама намалевала картинку, чтобы в очередной раз подразнить «параноика Рикки». Но ведь они вместе уходили из дома, а после она и Джей готовились к явлению «призрака» в Кровавом Гроте. Хотя кто знает, не завела ли Лесли себе ещё пару–тройку таких же ненормальных друзей, которые не боятся вполне реальной опасности?
Конечно, это было глупо — елозить по ещё не высохшей краске тряпкой. И руки, и тряпка быстро почернели, но дверь не желала оттираться, лишь превратилась в мутно–чёрное пятно. Но Ричард, упрямо закусив губу, продолжал водить вверх–вниз. Сейчас почему–то казалось важным не очистить стену, а избавиться от рисунка. Потом можно будет просто купить краску и закрасить поверх. А сейчас нужно убрать проклятую метку.
Что, если таким образом убийца отмечает дома будущих жертв? Что, если сестре действительно угрожает опасность? Кровь стучала в висках, словно норовя выплеснуться. Чтобы какой–то ублюдок посмел угрожать Лесли?.. Пусть сначала перешагнёт через труп её брата.
Под ногами промелькнула небольшая тень, настолько быстро, что Ричард не успел разглядеть, что это именно было, но больше всего оно походило на длинную, чёрную и блестящую ленту. Движущаяся лента скрылась за углом, и он, не до конца отдавая себе отчёт в том, что делает, бросился следом. Мелькнула странная мысль — что это стекающая краска превратилась в живое существо и теперь норовит удрать к своему хозяину, разумеется, чтобы после вернуться. Ричард заглянул в подворотню, но никого не увидел, лишь на мгновение показалось: вдалеке мелькнули знакомые светлые волосы. Уходит!
Рядом загорелся фонарь, разгоняя сгущающийся полумрак. Там, в глубине подворотни, не было других проходов — лишь стена соседнего дома да мусорный бак. Ричард, вспомнив недавние мысли, сжал чёрную тряпку и невесело усмехнулся. Что за чушь! Любым странностям легко отыщется более–менее правдоподобное объяснение. Похоже, Лесли права: он и в самом деле сходит с ума.
Глава IV
Новый день оказался даже жарче предыдущего. Надежда на хотя бы малую долю прохлады не оправдалась. В такую погоду лучше пристроиться не на пляже, а возле киоска с прохладительными напитками и мороженым — глядишь, кто–нибудь купит в нагрузку к ледяной бутылке минералки чёртов магнитик или открытку.
Ричард толком не мог понять, что ему не нравится в высиживании задницы возле столика с сувенирами больше: то ли сам факт, что в такую погоду на пляж выползет только суицидник или приблудный русский турист, то ли оставшаяся дома в одиночестве сестра. Ведь и дураку же ясно: она не станет сидеть под замком. Смоется куда–нибудь, неважно куда, лишь бы навстречу приключениям. И хорошо, если снова вместе с Джей, а не в гордом одиночестве. Она слишком легко увлекается всякой чушью. Помнится, четыре года назад, когда ей было тринадцать, а самому Ричарду — девятнадцать, и их прямо–таки изводила социальная служба, требовавшая сдать несовершеннолетнюю девочку в приют, она сбежала из дома, заставив старшего брата изрядно побеспокоиться. Нашёл он её в соседнем городке на побережье: как оказалось, Лесли вместе с кучкой таких же авантюрных детишек отправилась на поиски какого–то древнего индейского сокровища.
— А вдруг оно действительно есть? — плакала сестрёнка, когда он забирал её домой. — Тогда у нас было бы много денег, тебе не надо было бы работать! И от нас бы все отстали.
Нет, что ни говори, в основном она даже глупости делает из самых благих намерений.
Кажется, от жары даже волны обленились: знай себе, вылизывали кромку берега, причал, прибрежные скалы… Под ногами — мокрый рыжеватый песок. Помнится, когда Лесли была маленькой, она часто играла на пляже, твердя, что это — поверхность Марса, а она — бравая космическая пиратка. Сестрица выросла, а игры не прекратились.
Лениво скользя взглядом по пляжу, Ричард вдруг заметил брошенный кем–то неподалёку кусок чёрной ленты. Как ни странно, ленту не уносило частыми порывами жаркого ветра: очевидно, её присыпало сверху песком. Сердце заколотилось быстрее. Не та ли это штука, которую он видел накануне вечером? Ведь он точно что–то видел — такое же чёрное и блестящее! Лучше выбросить эту штуку куда подальше.
То и дело оглядываясь в сторону прилавка, Ричард приблизился. Чёрная лента, словно почувствовав чужой взгляд, стремительно свернулась кольцом и подняла голову. Нет, вовсе не лента — змея! Довольно крупная змея с переливающейся тёмной чешуёй. Несостоявшийся борец с загрязнением пляжей замер, вспоминая: змеи нападают лишь тогда, когда чувствуют угрозу. И откуда тут только взялась эта тварь?!
— Хорошая змейка, хорошая… — скорее для самоуспокоения повторял Ричард и медленно пятился назад. Как назло, пляж пуст. Никого. И ничего, что можно было бы использовать как оружие. И товар не бросишь… чёрт!
Тварь приподнялась и угрожающе зашипела, разевая абсолютно чёрную пасть. Нет, эта не попытается убраться с дороги, скорее — нападёт. Но как драться с такой дрянью?! Тонкая, но длинная, пара метров, не меньше… Может, упасть на песок и притвориться мёртвым? Тогда она не нападёт, тогда…
В ушах зазвенело, перед глазами принялись мелькать мушки. Легко говорить, что не боишься змей, если ни разу в жизни к тебе не приближалась такая громадина. Только бы отойти ещё немного. Вдох. Выдох. Только бы не дать ей наброситься.