Легенды и сказы лесной стороны - Афоньшин Сергей Васильевич 21 стр.


реке, пригодилось Чуру. В первые же дни охоты он

насторожил на звериных тропах лучки-самострелы и

западни-самоловы с приманками, а сам бродил по

окрестным лесам, выслеживая и стреляя зверьков,

которых находил и облаивал верный Уголек, теперь

уже взрослый пес, но по-прежнему черный как уголь.

Дикая река с каждым днем становилась для Чура

роднее, место ночлега у костра в глинистом крутояре

стало обжитым домом, а лесные урочища, речные бе-

рега и песчаные отмели радовали тишиной и безлю-

дьем. Ни голоса, ни следа человеческого. Он засыпал

под ночной шепот леса и тихий ропот речной струи,

а просыпался от утреннего мороза, звона первых

льдинок, от гомона запоздавших перелетных птиц.

Питался Чур свежей дичиной, поджаренной на кост-

ре, и только изредка доставал из мешка хлебный су-

харь либо колобок. Умный и верный Уголек надежно

помогал ему в охоте, а по ночам чутко дремал у ко-

стра, изредка поднимая голову и глухо рыча в сто-

рону подозрительных шорохов, чтобы хозяин не чув-

ствовал себя одиноким.

Чур вернулся домой уже по снегу, изголодавший-

ся по хлебу, усталый, но здоровый и сильный, с пол-

ным мешком дорогих звериных шкурок. Мать Кок-

шага встретила его с удивлением и радостью:

— Вот как помог тебе медвежий клык! Видно, не

напрасно я над ним пошептала!

Она сняла с плеч сына мешок и вытряхнула до-

бычу на пол, чтобы полюбоваться. Вслед за мехами

из мешка выпал плоский треугольный камень вели-

чиной с гусиную лапу, с дыркой в одном округлом

уголке. Чур поднял его, подал матери:

— Посмотри, мать, какую диковинку нашел я на

песках Дикой реки!

Пока сестры любовались куньими и собольими

шкурками, мать Кокшага внимательно разглядывала

камень. Это был кремниевый скребок, орудие ее пра-

щуров. Долго и упорно, до изнурения и пота трудил-

ся человек, чтобы из камня сделать острый и удоб-

ный для работы скребок. Не одну ночь при неровном

свете костра он склонялся над работой, тер камень

о камень, шлифовал его до блеска о жесткую звери-

ную шкуру, протирал концами своих длинных

волос.

— На этом камне есть рисунки! — воскликнула

Кокшага. — Вот лисица с пышным хвостом, а здесь,

на другой стороне, женщина с длинными волосами.

Наверное, это хозяйка скребка. Она выскабливала им

шкуры зверей, снимала бересту для кровли, разре-

зала мясо, потрошила дичь и рыбу. Вот ведь как лов-

ко, камень так и липнет к руке!

При этом мать Кокшага очень живо показывала,

как умело действовала скребком та неведомая хозяй-

ка кремня. Потом она отвернулась в самый темный

угол хижины, пошептала над скребком, поплевала и

подула в разные стороны и подвесила его на шею

сына, рядом с медвежьим клыком.

— Носи этот камень с изображением лисицы и

женщины. Думается мне, что эта женщина — хозяй-

ка всей Дикой реки и всех диковинных камней, что

там есть. Она принесет тебе удачу и в охоте, и во вся-

ком другом деле!

В тот же вечер Кокшага отнесла все добытые сы-

ном меха богатею Ширману, чтобы расплатиться с

ним за старые долги. Хитрый старик сразу подобрел

и посулил и впредь давать хлеба под будущую добы-

чу. Кокшага чуть осмелела, похвалила Ширманову

дочку Рутку и намекнула, что с радостью пустила

бы такую расторопную красотку в свой дом, когда ее

дочки выпорхнут из родного гнезда и оставят ее одну

с сыном. На это ничего не сказал ни сам Шир-

ман, ни его старуха. Тогда Кокшага откланялась

и ушла.

Пока мать отлучалась, Чур отдыхал у горячего

очага. Слова матери о хозяйке Дикой реки не уходи-

ли из его головы. Он снял с шеи шнурок с медвежьим

клыком и скребком и долго разглядывал рисунки, вы-

сеченные на камне. Ему даже казалось, что на скреб-

ке остались следы пальцев хозяйки, а на ее шее изо-

бражено ожерелье. Контуры лисицы были неясны, но

головка ее выглядела как живая.

Наконец, когда женщина начала улыбаться и таять,

а лисица заметать хвостом свои следы, Чур креп-

ко заснул со скребком в руке. И опять видел хозяйку

Дикой реки. Она шла по колени в воде вверх по реке,

одетая только в юбочку из звериной шкуры, а ее

длинные волосы прядями лежали на загорелых пле-

чах. Женщина шла быстро, пересекая реку на пере-

катах, изредка оглядывалась и манила Чура за собой.

Длинные тени деревьев падали на воду, в реке дро-

жало солнце, а крутые берега краснели рябиной и

первыми багряными листьями.

Утром Чур рассказал матери о том, что видел во

сне.

— Разве не говорила я, что она принесет тебе

счастье? Но не торопись, Чур, впереди зима. Ты го-

воришь, что видел ее идущей вверх по реке, а по бе-

регам краснела рябина? Значит, надо идти в конце

будущего лета. А рыбу в реке ты видел? Это хорошо,

что не видел: рыба во сне — к худому!

Этой зимой Чур охотился по ближним лесным

урочищам и речкам. Бродил за Угольком по куньим

следам, обухом топора стучал по дуплистым деревьям

и, когда потревоженный зверек, покидая теплое гай-

но, замирал на самое короткое время на ветке, чтобы

оценить опасность, Чур успевал его сбить меткой

стрелой. В конце зимы ходил по сугробам на лыжах

за сохатыми, ночуя там, где застанет ночь, и нако-

нец закалывал утомленного зверя копьем под неисто-

вый лай собаки. И с каждым днем охоты Чур нали-

вался удалью и силой, ловкость его родила удачу за

удачей к тихой радости Кокшаги:

— Это она, хозяйка Дикой реки, и ее скребок по-

могают тебе в добыче, посылают удачу и счастье.

И как хорошо, что я догадалась повесить тебе на шею

медвежий клык для отворота злых духов и всяких

напастей!

Сыну очень хотелось сказать, что носить на шну-

ре у голой груди каменный скребок и медвежий зуб

не очень-то приятно. В мороз от них холодно, а на

охоте, когда надо бесшумно подходить к зверю, при-

ходится придерживать амулет рукой, чтобы кремень

и клык не стучали друг о друга. Но он промолчал,

чтобы не огорчать Кокшагу.

Вот так и прожила осиротевшая семья зверобоя

Черкана до той весны, когда Чуру перевалило за че-

тырнадцать лет, а сестры повыросли и на них уже

начали заглядываться парни. Но Рутка, дочь Шир-

мана, была самой миловидной и смелой девушкой в

племени. И не зря вдова Кокшага таила думку о ней:

«Вот как поразбегутся дочки в разные стороны, научу

Чура, чтобы Ширманову дочку в хозяйки и помощ-

ницы позвал. А мне, старой вороне, и на покой пора!»

2

В середине лета, когда поспела в лесу всякая яго-

да, а пчелиные соты наполнились медом, началась у

медведей бродячая пора, шальная и драчливая. Одна

буйная медведица повадилась в селение ходить, страх

на людей наводить. Старых и малых по избам заго-

няла и, ловко от собак обороняясь, по селению хо-

зяйкой бродила. И не успевали люди за топоры да

рогатины взяться, как она в лесу пропадала. Всем по-

нятно стало, что дело худо кончится, примется озор-

ной зверь за людей да за скотину.

Первой в лапы медведицы попала корова богатея

Ширмана.

Разгневался старик, не столько на зверя, сколь на

незадачливых следопытов:

— Видно, не стало в нашем племени смелых охот-

ников, чтобы встретиться с медведицей! Теперь она,

крови отведавши, за людей примется!

И принялась бы, но не успела. Пока Чур оттачи-

вал отцовское копье-рогатину, Кокшага кожаный

мешочек сшила, скребок да медвежий клык в него

положила и опять на грудь сына повесила, бормоча

слова непонятные против злых духов и оборотней. По-

том в раздумье посидела, пригорюнившись. «Сын мо-

лод и неопытен, хватит ли силенки, чтобы сразить ко-

пьем медведицу?» Пошла в сени, достала из угла

железину, на пятиконечный якорек похожую, очисти-

ла ее от ржавчины и сыну подала.

— Это придумка моего отца, твоего дедушки. С

этой распоркой он на любого медведя смело ходил.

Только надо уметь зверя на дыбы поднять и втолк-

нуть ему в пасть эту железину. Как схватит он ее в

ярости, так не выплюнет! А хозяйка Дикой реки в

смелом деле тебя не забудет!

По совету матери Чур обернул коварную распор-

ку ветхим тряпьем, взял копье да лук охотничий и

отправился ждать медведицу. Вот спряталось на ночь

солнышко, и пришла крадучись к зарезанной корове

косолапая гостья, есть-пировать, пир довершать. Тут

Чур из засады в медведицу стрелу метнул и во весь

рост поднялся, чтобы видел зверь, кто ему боль при-

чинил. И пошел навстречу ревущей медведице с ко-

пьем-рогатиной в правой руке, а в левой — железина.

Редко бывает добрым дикий зверь медведь, а тут,

со стрелой в боку, совсем в ярость ударился, заревел

и на дыбы поднялся. Не испугался Чур и ловко всу-

нул острую распорку в пасть медведицы. Как сундук

захлопнулись ее челюсти. Поздно поняла косолапая,

что не за руку цапнула охотника. Тут острая рога-

тина ей под ребра впилась и достала до самого мед-

вежьего сердца.

С восходом солнышка Чур принялся за свежева-

ние заколотой медведицы, а Кокшага высвободила из

пасти зверя распорку, промыла ее, насухо протерла и

спрятала до поры до времени. Поглядеть, как Чур

снимает шкуру со страшного зверя, собрались и ста*

рые и малые. Только скряга Ширман сидел дома,

словно в селении ничего не случилось. Зато его жена

Ширманиха шепнула на ухо дочке:

— В когтях шалой медведицы большая приворот-

ная сила! Иди, Рутка, выпроси у этого парня кого-

ток медведицы!

Вот прибежала девушка, протиснулась сквозь на-

род, обступивший охотника, выбрала время и тихонь-

зсо сказала:

— Послушай, Чур, не подаришь ли мне один ко-

готок хотя бы с медвежьего мизинчика?

В ответ улыбнулся Чур:

— А на что тебе, Рутка, коготок с мизинчика? Я

дам тебе по самому большому когтю с каждой лапы!

Когда радостная Рутка прибежала домой, мать

Ширманиха три когтя спрятала в лубяную укладку,

а над четвертым долго шептала наговоры и заклина-

ния. Потом подала его дочке с таким наставлением:

— Береги, не теряй! Как полюбится умный да

пригожий парень, шепни ему на ухо поласковее, а

коготком за одежку поближе к сердцу задень. Навек

присушишь паренька!

Рутка надежно спрятала медвежий коготок в ру-

кав и каждый день думала, кого бы тронуть когот-

ком. Из всех парней девушке больше всех по серд-

цу был Чур, но ей казалось, что он и без приворота

ют нее не уйдет. К тому же она знала, что этот сиро-

та хотя и прославил себя смекалкой и смелостью, но

чем-то не нравится ее родителям. Но испытать приво-

ротную силу коготка Рутке не терпелось. И вот при

встрече с парнем она подходила к нему поближе, шеп-

тала на ухо ласковое слово и незаметно задевала мед-

вежьим коготком поближе к сердцу. Так перебрала

она многих парней, и каждому из них думалось, что

только одному ему девушка пошептала на ухо такое

хорошее и заманчивое. И каждый спешил поскорее

вновь ее увидеть.

Как грачи на иву, слетались парни к дому бога-

тея Ширмана. Каждый думал, что только с ним была

приветлива девушка, все наперебой похвалялись уда-

лью и силой, совсем одурели и делали разные глупос-

ти. Но Рутка парням была уже не рада и сердилась,

что среди них не было охотника Чура. И вот, как-то

встретившись с ним, она шепнула ему что-то ласко-

вое, но непонятное, погладила левой ручкой по щеке

и незаметно задела медвежьим коготком против серд-

ца. Она ведь не знала, что Чур носит на груди аму-

лет-скребок, подарок хозяйки Дикой реки, и совсем

не заметила, как коготок наткнулся на что-то твер-

дое. Может быть, поэтому приворотная сила тут не

подействовала, и она так и не дождалась Чура на

свое крыльцо.

Рассердилась и расстроилась Рутка. «Этот нелю-

дим Чур только и знает пропадать в лесу. Ну и пусть!

Было бы на то мое желание, вот задену коготком по-

глубже, тогда придет и будет день и ночь сидеть на

моем крыльце, как пугало воронье!» Так, гневаясь на

Чура, девчонка разогнала от своего дома всех парней

и посулила облить помоями из поганого ведра того,

кто появится на ее крыльце.

А лето быстро катилось к осени. Уже взматерели

молодые тяжелые тетерева и храбро шли в западни.

Притихли, отъедаясь к зиме, медведи. Забеспокоился,

забегал по урочищам сохатый олень-лось в непонят-

ной тревоге безрассудной поры. Люди убрали с полей

хлеб и ссыпали в бревенчатые житницы. Домашний

скот еще гулял по воле, но не уходил далеко, прижи-

мался к селению. В эту пору спелой рябины и мороз-

ных утренников в сердце Чура поселилась тревожная

радость, манившая его оставить дом и спешить в не-

хоженые лесные крепи на Дикой реке. И когда он

заговорил об этом с Кокшагой, она согласно кивнула

головой и помогла сыну собраться в далекий путь.

Неприметными звериными тропами, обходя топи,

гари и болота, Чур вышел к устью Дикой реки, к то-

му месту, где она вливалась в другую реку, широкую

и полноводную, с крутым берегом в туманной дали.

Здесь, при слиянии двух потоков, он посидел на пес-

чаном холме среди старых приземистых сосен. Этот

недолгий отдых у водных просторов, неоглядная даль

безлюдной реки укрепили в нем дух следопыта и

стремление идти и идти, увидеть невиданное, найти

неведомое. Чур поднялся и пошел в сторону мокрых

ветров, откуда приходила ненастная и холодная по-

года. Вверх по Дикой реке Чур шел то правым, то ле-

вым берегом, пересекая реку вброд на мелких пере-

катах. Впереди него бежал храбрый пес Уголек, а

кремниевый скребок и медвежий клык в кожаном ме-

шочке под одеждой у самого сердца мерно стучали

друг о друга в такт его спорым шагам.

Местами берега были так круты и обрывисты, что

надо было идти кромкой воды, опасливо поглядывая

вверх, на нависшие над рекой подмытые деревья и

глыбы земли. Совсем безлюдная Дикая река жила сво-

ей жизнью. С берега на берег перелетали доверчивые

кулички. Большие хищные рыбы таились у самого

берега, подстерегая добычу, и, потревоженные шагами

охотника, с плеском скрывались в глубину. Огромные

серебристые рыбы с темной спиной стадами поднима-

лись из глубокого плеса и, лениво шевеля плавника-

ми, дремали под солнцем. К осени вода в реке стала

совсем прозрачной, и в глубине можно было разгля-

деть табуны широких горбатых рыб, а ниже, у само-

го дна, .призрачно извивались длинноносые осетры и

стерляди с частыми горбинками по спине. Чур знал,

что они жирны и вкусны, а вместо костей у них толь-

ко хрящ, и он добыл одну себе на ужин метким брос-

ком копья. Потом выбрал место для ночлега и развел

огонь.

Черный и блестящий, как ворон, Уголек дремал за

спиной хозяина, глухо рыча, когда кто-то нарушал

покой Дикой реки. Вот сверху по течению вдруг на-

катилась волна, зашуршала во мраке, лизнула пес-

чаный пологий берег. Это косолапый хозяин-медведь

вплавь перебрался на другой берег своих владений.

Слышно было, как он отряхивался от воды и, шлепая

лапами, побрел по мелководью. Чуть пониже, за излу-

чиной, целая семья сохатых шумно спустилась с Кру-

Назад Дальше