Вообще-то, я была уверена, что ноги у меня ноги у меня весьма привлекательные.
- Ну что ж, это настолько безумно, что может получиться, - задумчиво протянул он.
- Завтра! – нетерпеливо воскликнула я.
- Так скоро? – опешил Дразус.
- Да.
- Позвольте поинтересоваться, для чего Вы хотите увидеть такое место? Почему это оно представляет такой интерес для Вас?
- Мне просто любопытно, - объяснила я, вскидывая голову.
- Так значит завтра? – переспросил он.
- Да, - закивала я головой, чуть не пританцовывая от волнения.
- Хорошо, в таком случае, мне надо заняться кое-какими приготовлениями.
- Сделай это, - сказала я. - Я была бы Тебе крайне благодарна.
И снова это негромкий звук, позвякивание металла, из-под его одежды, звук который он никак не хотел мне объяснить. Это озадачивало меня, и разжигало моё любопытство. Также, я помнила его явно заметную нервозность в первые минуты нашего здесь нахождения, уже, казалось, прошедшую. Кроме того, я всё никак не могла понять, почему он привёл меня именно на эту площадку на стене, столь близкую к тем внушающим трепет тарнам, сидящим всего в нескольких ярдах отсюда.
- А почему Ты так долго не соглашался привести меня сюда на городскую стену? – задала я мучивший меня вопрос.
Он лишь пожал плечами, даже не сделав попытки ответить на мой вопрос. И всё же, слишком странным казалось его внезапное предложение прийти именно сюда, после стольких прежних отказов. Это походило, почти как если бы, он решился на некое действие. Его беспокойство, постоянно прорывавшееся наружу сквозь маску невозмутимости, было совершенно нетипично для этого сильного и уверенного в себе мужчины. Что могло вызвать в нём такую нервозность кроме тарнов, к которым он запретил мне приближаться?
- Ты кажешься мне странными сегодня, Дразус Рэнциус, - не выдержав его молчания, продолжила я. - Ты стал менее общительным, чем обычно. Сегодня я многого не могу понять в Тебе. Я не понимаю, почему так долго Ты отказывался привести меня сюда, ведь отсюда открывается такой захватывающий вид. Но тогда, почему Ты так внезапно, и так запоздало, уступил мне? Что повлияло на Тебя, что заставило передумать? Почему сначала Ты казался настолько растерянным, как будто твои мысли были где-то в другом месте? Почему из всех подобных мест на стене, Ты привёл меня сюда, так близко к этим ужасным птицам? Я боюсь их!
- Я – никудышный телохранитель, Леди Шейла, - вздохнул он. – А ещё, я – плохая компания в этот день. Простите меня. Хуже того, я боюсь, что я - плохой солдат.
- Почему Ты говоришь мне это? – несказанно удивилась я, действительно пребывая в состоянии крайней озадаченности.
- Я давно планировал привести Вас в это место, Леди Шейла, - вдруг признался он, - даже прежде, чем сами Вы сами заявили о своём интересе к стенам, но, снова и снова, я гнал от себя эту мысль. Мысль, которой я сопротивлялся, казалось, даже ещё более стойко, когда, время от времени, сами Вы поднимали этот вопрос. Наконец, после того, как я мучительно взвесил все за и против, мне стало казаться, что, возможно, наилучшим выходом для меня, было бы согласиться сопровождать Вас сюда.
- Я не понимаю смысла того, о чём Ты говоришь, - призналась я.
- Здесь я оказался бы наедине с Татрикс Корцируса рядом с осёдланным тарном, - пояснил он. – Придя сюда, я, казалось, точно знал что мне следует сделать. В тот момент мне показалось, что мой столь, хорошо продуманный план действий исполнился наилучшим образом. Было достаточно легко исполнить задуманное. В действительности, я могу предпринять это даже теперь. А, возможно, я даже должен сделать это. Однако делать этого я не буду. Я не нарушу данного заказчику слова. Скорее я позволю этой партии следовать своей дорогой.
- Ты говоришь загадками, - упрекнула я его.
- Пора спускаться со стены, - решительно сказал он. – Нам уже пора возвращаться во дворец.
Я бросила последний взгляд на тарнов. Гигантские и жестокие птицы.
Дразус Рэнциус стоял позади меня, настолько близко, что я казалось, чувствовала его дыхание. На мгновение мне показалось, что он собирается обхватить меня руками. Я почувствовала слабость в коленях, я даже желала, чтобы он сделал это.
- Что было источником того звука под твоей одеждой? – я решилась ещё раз попытать счастья.
- Ничего, - вновь попытался отказаться мужчина.
- Покажи мне, - потребовала я, оборачиваясь к нему лицом и оказываясь спиной к зубцам стены.
Он усмехнулся, и приподнял одну сторону своей накидки, загораживая этим меня от города на манер занавеса.
Там, на шёлковой подкладке его большого плаща, удерживаемый на защёлкивающихся карабинах, смотанный аккуратными петлями свисал набор лёгких цепей.
Я не сразу смогла определить точное расположение цепей, скомпонованных подобным образом. Но присмотревшись, я разобралась, что там была одна более длинная цепь, которая, по-видимому, являлась основной, и две меньшие, вспомогательные цепи. На одном конце к основной цепи был пристёгнут довольно маленькое, но вполне подходяще для того, чтобы закрыться на горле женщины, шейное кольцо. На другом конце к ней была присоединена одна из вспомогательных цепей, длиной около фута, заканчивающейся на каждом конце кольцом, выглядевшим так, как если бы они могли бы плотно закрыться на лодыжках женщины. Другая короткая цепь, крепилась где-то приблизительно в двух футах ниже ошейника, не её последних звенья висели ещё браслеты несколько меньшие чем те, что внизу, и полностью подходящие по размеру к запястьям женщины.
- Что это? – спросила я с трепетом в голосе.
- Это называется - сирик, - невозмутимо ответил он.
- Мужчины всегда носят такие вещи с собой? – удивилась я.
- Иногда, - кивнул он.
Интересно, подумала я, если заковать этими цепями моё тело, как бы я себя почувствовала. Они выглядели очень изящно. Они, несомненно, привлекали внимание. А ещё, они вполне надёжно удерживали бы меня.
- Пора спускаться со стены, - напомнил мне Дразус. - Давайте вернёмся во дворец.
7. Наручники
- Но, оно же, столь откровенное! – возмутилась я, - и настолько короткое.
- Идите за ширму, - велел мне Дразус Рэнциус, - и надевайте его.
Делать нечего, я поспешила за трехстворчатую ширму в дальнем углу большой, неплохо обставленной комнаты в гостинице Лизиаса, на улице Филебаса, неподалёку от площади Периминеса. Это совсем рядом с домом работорговца Клиоменеса, расположенного на улице Мило.
Мы вошли в гостиницу через парадную дверь, а покидать её планировали через чёрный ход, который выходил в переулок. Позже, мы собирались возвратиться в снятую Дразусом на сутки комнату через этот же самый чёрный ход, а уйти уже в своей одежде снова через парадную дверь.
Я положила, выданный мне крохотный лоскут ткани, на широкие, полированные доски пола, запачканные подозрительными тёмными пятнами, у моих ног позади ширмы. Первое что я сняла, были мои вуали и одежды сокрытия.
- Но здесь же, некуда сложить мою одежду, - растерянно сказала я, только сейчас заметив этот прискорбный факт.
- Повесьте их в верхний край ширмы, - посоветовал Дразус. - Я сложу их и спрячу в сундук.
Что я и сделала, снимая один за другим разнообразные предметы женской гореанской одежды и перебрасывая их через верхнюю кромку ширмы. Они тут же исчезали из поля зрения, снимаемые телохранителем.
- Вам придётся идти босиком, - сказал он в конце.
Я, сняв свои сандалии, положила их слева от ширмы, откуда они исчезли забранные его рукой.
Теперь, я был полностью раздета, и лишь тонкий материал ширмы отделял меня от мужчины в комнате. На мгновение мне стало жаль, что я не оставила, хотя бы кое-что из своей одежды на этой стороне ширмы, хотя бы из психологических соображений, ибо вряд ли они смогли бы защитить меня от Дразуса Рэнциуса. Босыми ногами я чувствовала тепло деревянных гладких досок.
Я чувствовала лёгкий сквозняк, гулявший по комнате, проникавший за ширму и приятно холодивший моё тело. Я легко коснулась материала ширмы кончиками моих пальцев.
- Вы готовы? – донёсся до меня спокойный голос телохранителя.
- Нет! – испуганно воскликнула я, и торопливо, дрожа, присела и подхватила маленький лоскут ткани, которую сама же положила под ноги. Я простонала про себя. Какое же оно было лёгкое, крошечное и короткое. Оно было просто устрашающе открытое. Конечно, подумала я в отчаянии, такая одежда – просто оскорбление женщины, вынуждающая её показать, насколько она красива любому, кто пожелал бы рассмотреть её. Я натянула тунику через голову и расправила её на теле. Мне досталось серое короткое платьице без пояса, пошитое из единого куска репсовой ткани, с двумя бретельками шириной не больше дюйма. Схватив руками по бокам подола, я попробовала натянуть его как можно ниже, пытаясь прикрыть им мои бедра ещё хоть немного.
- Ну что, Вы готовы? – голос Дразуса становился нетерпеливым.
- Да, – запнувшись, проговорила я.
- Тогда выходите сюда, - позвал он, и мне ничего не оставалось, кроме как нерешительно выйти из-за ширмы.
- Ай-и-и-и, - мягко вдохнул мужчина, и что тут говорить, его реакция доставила мне немалое удовольствие.
- Встаньте там, - сказал он, указывая на место на полу в центре комнаты.
Я послушно встала на указанное мне место.
- Теперь медленно повернитесь, а затем встаньте лицом ко мне, -попросил он, и я, не споря, выполнила его просьбу.
- Ну что, мои ноги красивы? – не выдержав, спросила я.
- Да, - вынужден был признать он. – Впрочем, Ваше лицо и фигура, в целом, тоже довольно привлекательны.
- Ага, значит, Тебе понравилось, как я выгляжу, – отметила я.
- Да, - согласился Дразус, - На самом деле, я даже предположить не мог, что Татрикс Корцируса, окажется такой красивой!
- И значит, - заулыбалась я, - Я могу стоить, по крайней мере, серебряного тарск.
- На рынках продают много красавиц, - пожал он плечами. - Вы всё ещё не дрессированны.
- О-о-ох, - задохнулась я от возмущения.
- Подойди ко мне, - вдруг переходя на «Ты», резко скомандовал он, - и сними с меня плащ. Потом сверни его, и положи в сундук.
Я, без вопросов, сделала всё, что он приказал.
- Теперь вернись туда, где стояла. Повернись лицом ко мне, -прозвучала следующая команда, и я повиновалась.
- Татрикс Корцируса не часто снимает плащи с мужчин, - заметила я ему, конечно, при этом воздержавшись от рассказа, что я почти дрожала, находясь так близко к нему, и как я рада был выполнить это его незначительное его поручение.
Он не отвечал, продолжая пристально смотреть на меня. Он как будто изучал меня. И, конечно, доставшаяся мне весьма откровенная одежда, не то что не могла ему в этом помешать, а скорее приглашала его провести подобное исследование.
- Найдётся немного мужчин, - добавила я, смущённая его столь наглым осмотром, но, и, не пытаясь как-то избежать этого, - которые смогли бы похвастаться, что видели Татрикс Корцируса, одетую подобным способом.
- Встань прямее, - приказал Дразус Рэнциус, и я ещё больше выпрямила спину, и подняла подбородок.
- Несомненно, они стали думать о ней несколько иначе, если бы увидели её одетой в такой вот откровенный наряд, - усмехнулась я.
- Впрочем, как и о любой другой женщине, - усмехнулся он в ответ.
- Конечно, - согласилась я, вздрогнув, внезапно поняв, как о ком могли бы подумать мужчину, увидев женщин, одетых как я сейчас.
- Пожалуй, эта одежда слишком скромная, - заметил он.
- Слишком скромная? – поразилась я.
- Да, - сказал мужчина, - но, возможно, её будет достаточно. Я попытался найти что-нибудь такое, что было бы пригодно к использованию в рамках нашего плана, и, в то же самое время, оставаясь вполне подходящим Вам, и не слишком напрягая Вашу скромность. Потому и вырез спереди не опускается до самого живота, и не выставляет на всеобщее обозрение красоту большей части Вашей груди, и край подола, конечно, не так короток как следовало бы быть у рабыни. Я оттянула подол платья в стороны, удивлённо посмотрев вниз, надо же, а мне-то показалось, что короче уже некуда.
- По-моему, оно совсем ничего не скрывает снизу, к тому же Ты даже не дал мне нижнего белья, - пожаловалась я.
- Так и должно быть, в этом оно полностью соответствует тому, во что позволено одеваться рабыням, - объяснил он. – Кроме того, если на Вас под ним ещё что-то будет, то это будет немедленно обнаружено рабынями.
- Я поняла, - кивнула я.
- Рабыня, в любой момент, должна быть доступной своему владельцу, -пояснил Дразус.
- Понятно, - сказала я.
- И так, Вы всё ещё хотите продолжить эту авантюру? – по-видимому, решил ещё раз уточнить мой телохранитель.
- Да, - решительно ответила я.
- Я приведу Вас в дом работорговца, как если бы Вы были новой девушкой или свежезахваченной пленницей. Это объяснит, почему на Вас нет ошейника. Это также даст благовидное объяснение отсутствию клейма на Вашей ноге, а такой вопрос возникнет непременно. Ваше платье, кстати, недостаточно длинно, чтобы скрыть наиболее распространенные места клеймения. То, что Вы - полностью свободная женщина, и не рабыня, и не пленница, которую ведут к ошейнику, будет лишь известно нескольким работникам работорговца.
Соответственно, они воздержатся от обращения с Вами, как если бы Вы были такой рабыней или пленницей, например, Вас не будут раздевать и вести через коридор плетей, ну и тому подобное. Однако большинство других находящихся в доме понятия не имеют о том, с кем они имеют дело. Все вопросы Вашей от них защиты, я беру на себя. Надеюсь, что игры в ревнивого похитителя окажется достаточно. Рабыни, конечно, не будут знать, что Вы свободны. Они будут думать, что Вы - просто ещё одна новенькая рабыня, которая, возможно, вот-вот появится среди них, или та, кто, без вариантов скоро будет низведена до их статуса, та, кто вскоре будет значить не больше, чем они.
- Надеюсь, никто не будет знать, даже высокопоставленные сотрудники дома, - спросил я, - что на самом деле, я Татрикс Корцируса.
- Нет, - успокоил он меня. - Они будут знать только то, что Вы -свободная женщина.
- Хорошо, - несколько успокоилась я.
- Теперь, подойди сюда, - скомандовал он, указывая на место перед ним.
Я подошла и встала перед ним, неподалёку от большой квадратной тахты, отмеченной почти неизбежной в гореанских домах особенностью - рабским кольцом в ногах постели. Под кольцом, помимо традиционной цепи, лежали свёрнутые маленькие циновка и одеяло. Они, несомненно, предназначены для использования там прикованной рабыней, если, конечно, ей разрешил бы это её хозяин.
Я быстрым взглядом скользнула по комнате. Она была достаточно просторной, хорошо освещенной, удобной и довольно подходящей для интимных встреч. Интересно, а свободные мужчины и свободные женщины когда-нибудь назначают свидания друг другу в таких вот местах для общения наедине. Но тот мне на глаза вновь попалось рабское кольцо, и я решила, что более вероятной женщиной, которую мог бы привести сюда мужчина будет рабыня, возможно одна из тех, кого арендуют на день или на вечер. Я взглянула на Дразуса Рэнциуса. Разве смогла бы свободная женщина, думала я, к чём-нибудь конкурировать с рабыней?
- Выпей это, - велел мне Дразус Рэнциус.
- Что это? - пораженно спросила я, разглядывая вытащенную им из-под туники мягкую кожаную флягу, бывшую столь изящной, что казалось, сделать такую без помощи волшебства было бы невозможно.
- Рабское вино, - объяснил он.
- Я что, должна выпить это? - со страхом спросила я.
- Если Вы не выпьете рабского вина, - предупредил он, - То у меня не будет никакого желания водить Вас по улицам, одетую таким образом. А что если Вас изнасилуют?
Я поднесла кожаную флягу, открытую Дразусом, к губам. Горловина была достаточно широкой, чтобы можно было удобно пить прямо из бурдюка.
- Какое горькое! – воскликнула я, едва коснувшись губами края горловины.