Психологически-то понятно. Душевная компенсация за многая лета гордого терпения во глубине сибирских руд, на отшибе. И таки да. Сибиряк Измайлов – он таки единственный русский среди них. В смысле, не иностранец. Не в смысле, таки не еврей. Он у себя дома, он всё тут знает, он хозяин.
Конечно, Подмосковье – не Томск у чёрта на куличках. И отнюдь не всё он тут, на Дальней даче, знает (иначе, как минимум, помалкивал бы!). И что-что, но про настоящегохозяина и не заикнись!
Однако психологически… Да, коллеги сносно говорят по-русски, у них советское гражданство (между прочим, не у всех!). Ноу нас говорится: где родился, там пригодился. Ох! Неловко выразился? Нет-нет, не имел в виду перепитии в сложных судьбах иностранных коллег. Имел в виду исключительно себя. Ну, ляпнул! Пардон, пардон! Давайте по коньячку, исчерпаем инцидент!
– Перипетии.
О! Милсдарь Лилиендаль голос подал?! Обыкновенно, принуждаемый к общению, молчит и тонко улыбается: просто не смею вас перебивать, коллега. Вот… перебил…
– Что, милсдарь?
– От греческого: peripeteia – внезапная перемена в жизни. Перипетии. Не перепитии.
– Эх, милсдарь, сколько ни учись, хоть у древних греков, а русским не станешь! У насдля внезапной перемены в жизни больше годится аккурат перепитии! Не перипетии! Значаще и ёмко! Верно, говорю, Саломон?! А куда он делся?! Только что тут был!
Милсдарь Флёр, самый шпыняемый как самый молодой, вовсе избегает шумливого, в санузле отсиживается (на кушетке?).
Милсдарь Ляскер умудренно принимает если не как должное, то как неизбежное. Кто же, как не он, самый старший из присутствующих здесь.
Впрочем, сибиряк именно товарищу Ляскеру и только ему демонстративно выказывает почтение. (О, самый долгий чемпион мира, пусть и бывший!) Впрочем, с подвохом почтение: то ли пылинку с плеча норовит смахнуть, то ли по плечу похлопать. Впрочем, товарищу Ляскеру и не такое и не таких доводилось терпеть. И реагировать адекватно.
Вот как реагировать на слова русского коллеги «нам подсовывают дезинформацию»? Молчание – знак согласия. Возражение – знак того, что дедушка уже впадает в маразм, не видит очевидного.
Реагировать адекватно. Выпустить сигарное кольцо в потолок, подождать, пока растает в воздухе. И туда же в потолок веско, с хрипотцой произнести:
– Когда мы наверняка знаем, что нам подсовывают дезинформацию, то это уже весьма ценная информация.
Профессор!
А что у него на уме – не вашего ума дело. Может, попросту по жене скучает. Разлука ты, разлука. Благочестивая Марта принуждена быть в Спасоглинищевском переулке. Вы же знаете, профессор, все силы игре, ничего отвлекающего. И за квартиркой кто-то должен присматривать, содержать. Когда всё кончится,увидите свою благочестивую. Ещё сигару, профессор?
Ещё сигару.
* * *
Когда всё кончится…
Смотря чем кончится!
Товарищ Крылатко прекрасно отдаёт себе отчёт: профессор может никогда не увидеть благочестивую Марту, совсем другоеувидит. И весь синклит – тоже. И сам руководитель всесоюзной шахматной – тоже. На горизонте маячит Ягуарыч…
Никак дрожь пробирает? Нет, это не от этого. В машине холодно. Промёрзла. Машина – зверь, положим! Не с-сапожников «паккард твелв», положим. Но и не расхожая «эмка». ГАЗ-11-73! Двигатель – шесть цилиндров, стабилизатор поперечной устойчивости, гидравлика рычажных амортизаторов, «ручник» пистолетного типа! Товарищ нарком без шофёра обходится, водит всегда сам (затейник!). Зверь – машина! Только зябковато в ней сиднем бесконечно смотреть на то, как течёт вода. Грот с львиной головой…
Доколе?! Ходу, синклит, ходу! Сорок первого ходу белых! Если приказ будет, я пойду в наступление, но убеждать своих солдат наступать не буду! – это прапорщик Крылатко мог господину Временскому сказать, как отрезать. С-сапожник, сын сапожника не потерпит – отрежет всё, что болтается, и не скажет. Будешь убеждать своих солдат, руководитель всесоюзной шахматной, будешь! Твои солдаты – синклит…
Доколе, ну?!
Наконец-то! Двери настежь, по дорожке к машине поспешает… разумеется, Измайлов. Кто же, как не он! Старик-унтер!
Ну, сибиряк! Порадуешь? Чем порадуешь? Порадуешь ли?
От него пахло коньяком, зипуном и морозом. Руки за спиной, пряча карточку.Записанный ход с автографом понизу всех четверых, всего синклита. Коллективный, изволите ли видеть, разум! Карточка.
Ну?! Не томи!
– Товарищ нарком!
Да-да! Товарищ нарком! Товарищу наркому ещё ехать! Бумагу, сударь, бумагу!
– Передайте его сиятельству… О, пардон, его высочеству! От всего нашего дружного коллектива передайте: он – мастер!
И в глаза посмотрел со значением. Несносен! Что за херня,товарищ Измайлов?! Сиятельство, высочество?! Запинка в мозгах. Титулы, обращения – из прошлой жизни. Сиятельство – князь. Так? Высочество – великий князь. Так?
Что себе вообразил, фрондёр штопаный?! Что ты, старик-унтер, вкупе с новобранцами, против… против кого играл?! Против Князя 7!Домыслы родят вымыслы: точно-точно, так оно и!
Положим, не лишено логики. Сам товарищ нарком на посылках! Бытовые условия сказочные! Конспирация!
Ход мысли – верный. Вывод – с точностью до наоборот.
Биомать! Ещё выяснится, синклит заведомо играл на поражение, имитируя упорное сопротивление!
Навряд. Руководитель всесоюзной шахматной тоже не лаптем щи! Отслеживал каждый ход – честная борьба!
Карточку сюда! Карточку, товарищ Измайлов! Ход!
Какой ты неотвязчивый! На, вот он… И в глаза со значением: может, нас ещё наградят… посмертно.
Белые сдались.Чёрным по белому: Белые сдались.Понизу автографы, количество – четыре. Коллективный разум, в одночасье лишённый оного! Белые сдались.
– Эт-то что?!
– Эт-то вот.
– Объяснитесь!
– Мы же с вами понимаем, товарищ нарком? Сами знаем, что задача не имеет решения. Мат в семь ходов. Неминуемо. Если, конечно, противникне дурак. А, сдаётся мне, отнюдь не дурак. Передайте его высочеству…
– Цыц! Смирррна!
Товарищ нарком когда справедливый, а когда и беспощадный. Карточку – в мелкие клочки, потом – в лицо дураку-сибиряку.
– Слушай сюда, дурак! У всех вас осталось ещё семь ходов. Семь ходов – семь дней. Понятно? Понято? Повторить?! Вам осталось семь дней, вам осталось семь дней, вам осталось семь дней!
– Белые сдались.
– Глазами-то не сверкай, храбрец! Белые сдались, изволите ли видеть! Неминуемо! Белые сдались ещё летом двадцать третьего. Неминуемо и окончательно. Под Волочаевкой. В курсе? А мы – красные! Красные не сдаются! Играя белыми – тем более! До последнего! Понял, нет?! В глаза смотреть! Не моргать! Отвечать!
– Так точно! В курсе! Понял! Не понял, но понял!
Продолжаем фрондировать?
– Послушай меня, Петя…Сейчас возвращаешься в кабинет. Вместе с коллегами вырабатываешь единственно возможный ход. И сразу – сюда, ко мне. С карточкой. За всё про всё – десять… ладно, пятнадцать минут. Лады?
А проняло сибиряка! Иной раз ласковость тона пострашней командного рыка, поубедительней.
Пошёл, пошёл!
…Можно бесконечно смотреть на то, как течёт вода. Ладно, ещё пятнадцать минут. Снова дрожь? Холодрыга! Но убеждать своих солдат наступать не буду!Гм! Для них – семь бед. И – один ответ. Солдатами не рождаются, солдатами гибнут.
Когда всё кончится…Кончится однозначно, мы же с вами понимаем, товарищ нарком,через неделю, максимум!
Не стреляться же из наградного в самом-то деле! Как С-сапожник намекнул: слабость духа или сила духа?
Э-э, нет! Вывезти весь синклит куда подальше. Мы в ответе за тех, кого…
Спрашивается, кудаподальше?! Европа – исключено. КамрадыКоминтерна – через одного. Разве на Восток? На Дальний! С Дальней дачи – на Дальний Восток, гм! Вася Бляхер по сию пору командармом, ещё с лета двадцать третьего, ещё с Волочаевки. (Дал господь фамилию! Мало того, что хер! Так ещё и!) Втолковать ему… Он толковый… Положим, армию на Москву не двинет. Через всю страну? Замучается пыль глотать! Но и своих не сдаст, не должен.
А там, считай, через дорогу, сопки Маньчжурии… Вулкан Чанбайшань, трёхтысячник, мечта альпиниста. Помоюсь и – горы!
Обставить всё, конечно, с умом. Мы должны организовать ударные бригады шахматистов…См. далее по тексту программной речи. Лучшие силы – на участие в чемпионате Дальневосточного края! Сеансы одновременной игры в домах культуры пограничья! Пропаганда и агитация!
Если ещё не поздно…
Поздно, однако. Пятнадцать минут на исходе. Мотор завести? Шесть цилиндров!.. Ваше время истекло! Бегом сюда! К машине!
И ведь бегом к машине! Запыхаясь и оскальзываясь. Но не от дворца. От прудов. Шарахнутая фигура в шинели с тяжеленным армейским кухонным бачком в обнимку. Из персонала кто-то?
– Ещё минуточку, товарищ нарком, ещё минуточку! Не уезжайте! Послушайте!
– Слушаю, боец.
– Нате!
На кой ляд товарищу наркому армейский кухонный бачок?! Что там ещё и булькает?!
– Форелька! Живая, только-только словленная! Для Спиридонываныча. Звонили…
Послушайте! Ведь, если рыбин разводят – значит, это кому-нибудь нужно? Значит, кто-то хочет, чтобы они были?
Маэстро
Иначе зачем всё?!
Глухо произнёс, устроив из ладоней подобие шор:
– Усталость и тяжесть… Неизвестно, что всё это значит.
Наедине с собой можно позволить.
Да известно, известно! Наедине-то с собой, в коричневом бархатном кресле, можно позволить: лукавство… от лукавого!
Нужно придумать, пожалуй, защиту против этой коварной комбинации, освободиться от нее, а для этого следует предугадать её конечную цель, роковое её направление, но именно это не представляется возможным.
Прежде удавалось, и не единожды. Защита Ерохина. Против коварных комбинаций. Не только за доской…
* * *
Взять август четырнадцатого. Турнир в Мангейме. Когда всех иностранных участников как потенциальных шпионов с места в карьер упекли в Раштатскую тюрьму, прервав игру. Какие шахматы?! Война началась!
Тюрьма как тюрьма. Ни книг, ни газет. Зато с confPre Фимой Боголем всласть наигрались al'aveugle, то есть вслепую. Этакие les deuxjes geants, как выразился дружище Лилиендаль, два молодых гиганта. Ерохин и Боголь, Россия против Малороссии. Сутками напролёт! Ах, confPre Фима! Собрат и есть!
И дочка надзирателя трижды в день приносила еду вполне пристойную, чирикала с ними жантильно. Мила, мила.
Надзиратель, один-единственный на всю Раштатскую, недовольно пыхтел, наградил заключённого Ерохина четырьмя сутками отбытия в одиночке.
– Ich habe uberhaupt gar nichts zu erklaren!
– Что он сказал? Коллеги, кто владеет немецким? Андрэ, дружище!
– Он сказал: я вообще даже ничего не должен объяснять.Вы слишком дружелюбно улыбаетесь его дочери, дружище.
А, ну за этот грех и пострадать не грех!
И всё же тюрьма есть тюрьма. На волю, на волю! Да, но как? С учётом того, что именно в вещах заключённого Ерохина обнаружен дагерротип, где он – в форме офицера русской армии. Шпион, шпион! Сидеть ему до морковкина заговенья, даже если остальных выпустят.
Во-первых, форма не офицерская, форма воспитанника училища правоведения. Юрист, не офицер. Сличайте, сличайте. Почувствуйте разницу. Среди вас есть юристы? Тогда должны понять. И выпустить.
Во-вторых, самочувствие. Что-то изрядно нездоровится. Доктора бы. Лучше сразу медкомиссию созвать – проверить на всё.Созвали, проверили. Признан негодным к воинской службе. Изъяны не только физические, но и душевные. Психический! Не буйный, тихий, но – психический. Таксимулировать невозможно. Уж медкомиссия понимает! Тогда должны понять. И выпустить.
Всё, свободен! Езжайте. На родину, на родину. Через Швейцарию, Швецию – как заблагорассудится. Но езжайте, езжайте! У немецких властей своих психических юристов переизбыток.
* * *
Или взять апрель девятнадцатого. Когда чекисты в Одессе лютовали. И – пришли. В последнюю ночь. Уже яхточкаждала, там – каботажем до Констанцы, специально заученная фраза: Траяску Романиа Маре!Но – пришли…
Тут летай иль ползай – конец известен. До гр. Ерохина в комнате проживал агент британской разведки, офицер. При обыске обнаружен сундук. В сундуке обнаружены секретные документы, написанные по-русски, а также на иностранном.
Доказывай, не доказывай: сундук от прошлого жильца, спал на нём, даже не открывал! Прикидывайся психическим, не прикидывайся! Тряси, не тряси газетными вырезками со стихами про маэстро: Как дивно он творит поэмы – несуществующей вражды!(Недурно пишут в Одессе!)
Ага! Вражды! Во-во!
Несуществующей!Про шахматы!
Ага, конечно!
По законам военного времени: расстрел.
Счастливый случай. Проездом в Одессе – товарищ Минускульский, член Всеукраинского ревкома! Шапочный, но знакомец.
– Стоп!.. Маэстро! Вы ведь маэстро?! Ерохин?! Это ведь вы?!
– М-м. Я.
– Не узнаёте?!
– М-м. Не припоминаю.
– Москва! Колонный зал! Ваш сеанс на тридцати досках! Вы мне – мат на седьмом ходу! Мат Легаля, ещё сказали!
– М-м. Вполне вероятно.
– Слушайте, так рад! Может, ещё как-нибудь сыграем?!
– М-м. Вряд ли.
– Понимаю. Очень заняты?
– М-м. Очень. В частности, сейчас. Меня, м-м, ведут на расстрел. Так что вряд ли.
Член Всеукраинского ревкома – не хрен собачий. Как распорядится, так тому и быть.
Всё, свободен! Развяжите!
– М-м. Благодарствую.
– Что вы, маэстро! Не за что! Это вам спасибо! За то, что вы есть! Почту зачесть связать вас… узами дружбы. Не возражаете?
– М-м. В принципе… Но несколько неожиданно.
– В принципе, в принципе! Не сразу. Сразу у нас только кошки родятся, и контра в расход пускается.
Garde a vous! Внимание и ещё раз внимание! Вскользь о контре – явный нажим. И потом эта долгая тягучая беседа entire nous. Скорее многозначительная, чем многозначная. Prive, в одесской гостинице, в шикарных апартаментах товарища Минускульского. Именно шикарных, не роскошных. Шик – всегда дешёвый, даже если золотые унитазы. Роскошь – всегда королевская, даже если король нищ.
Garde a vous! Крепкая мужская дружба.Задушевность, красное вино, дорогие папиросы. Дети Луны?
Если бы! Тогда всё-таки есть шанс мягко отвертеться.
Э, нет! Дети Луны – продукт разложения эксплуататорских классов, которые не знают, что делать. В нашей среде, среди трудящихся, которые стоят на точке зрения нормальных отношений между полами, которые строят своё общество на здоровых принципах, нам господчиков такого рода не надо!
Товарищ Минускулький про иную дружбу.Взаимопонимание при обоюдной пользе. Почему бы маэстро не попробовать себя… а хотя бы в роли следователя Центррозыска?! При его феноменальной памяти на лица, имена, обстоятельства! Для утверждения законности без гнева и пристрастий, во избежание перегибов.
Garde a vous! Вскользь о перегибах – снова явный нажим. Не далее как нынче утречком вот был бы перегиб!
Но Центррозыск – только для начала! Впоследствии – что-нибудь такое, с открытой визой. Коминтерн, информационно-организационный отдел хотя бы. В роли… а хотя бы переводчика. По всему миру – за казённый счёт. Сочетание приятного с полезным. Маэстро согласен? В принципе?
Что ж, пожалуй…
Мнилось, этих-то друзейпереиграть будет сложно, но возможно. Разве маэстро не маэстро?! Жизнь – те же шахматы, но попроще. Да, где-то временно уступить инициативу, потерять качество, пожертвовать фигуру. Но в итоге!
И ведь по большому счёту оказался прав. Чего бы это ни стоило. Многого стоило. Но в итоге!
* * *
Или взять июль двадцать первого. Когда перезрелая швейцарка добилась своего-женского, заполучила в мужья относительно молодого, ещё и русского, ещё и маэстро. (Она добилась! Как вам нравится!)
Oh, mon officier!
– Анна! Не называй меня так.