- Ну, что, соседушки! Воруем песочек-то, а? И кто платить-то будет за эту безобразию? – возмущались косоедовцы.
Позвали Пржевальского разбираться. На него косоедовские почему-то шибко надеялись: человек чужой, незаинтересованный как бы. Лошадь сама пришла. Настарбинский прибежал. В общем, весь народ собрался, все диву даются: откуда взялось такое на их головы?
Дело в том, что самый лучший чистый песок во всей округе был на речке Косоедке. И тамошние мужики всегда при случае им приторговывали. А тут – такой грабёж среди бела дня! Песок сам начал подниматься в воздух и целенаправленной струёй переселяться в Ариведерчи.
Обнаружили утечку косоедовские ещё с ночи, а к утру уже точно знали, куда переселяются их законные заработки.
- Убыток-то какой, а! – сморкаясь в платочки, жаловались они Антону Макаровичу. – Вы, барин, человек интеллигентный, умный, про конец света всё знаете. Купите у нас песочек-то, а? А потом этим оброк назначите, оберете их, чтоб неповадно было. В накладе не останетесь. Эвон сколь песочку прибыло. Сгодится же куда-нибудь.
Пожарский всему верил, собрался уже кошелёк доставать, но тут вмешался Григорий Потапович.
- А тут никто не просил никакого песка. Забирайте его себе. Он же сам прилетел. Никого об этом не спрашивал.
- Неправда! Спрашивали его ваши.
- Кто?
- Вот этот…
И тут один косоедовский мужичонка указывает пальчиком на отца пропавших малышей.
- Так я всего одно ведро просил! Для дочурки младшей. Она очень хотела поиграть в песочек. Бедная моя девочка… Что ж вам: и ведра теперь жалко?
- Погодите! – воскликнул профессор. - Тут надо разобраться! Вы это ведро песка куда девали?
- В угол огорода высыпал. Возле забора.
- Там, где сейчас растёт гора песка?
- Точно.
- А, ну-ка ребята! Давайте-ка песочек этот раскопаем!
Не вполне понимая зачем это надо, народ всё же принялся раскапывать песочную гору. Однако всё оказалось не так просто: чем старательнее копали ариведерчевцы, тем больше песка летело в кучу с Косоедовки. Людские силы начали иссякать. Тогда профессор сузил рамки задачи:
- Не будем пытаться разбирать всю песочную гору. Попробуем сделать подкоп под неё. Нам важнее всего попасть в центр кучи, к тому первому ведру песка, с которым играл ребёнок.
Дзелинда, копавшая наравне со всеми, подошла к Настарбинскому и, тяжело дыша, чуть не плача, спросила:
- Григорий Потапович, Вы можете объяснить, что мы делаем? Неужели какой-то изверг… мы ищем… мы… там тела ребятишек и Хорика?
- Нет. Уверен, что нет. Но я так же уверен, что там – разгадка их исчезновения. А уж внутреннее чутьё профессора неизвестных наук, моё чутьё на такие вещи, поверь мне, ещё ни разу меня не подводило!
Даже косоедовские злыдни не устояли, сжалились над родителями детей и примкнули к копателям. А уж чалая лошадь Пржевальского и вовсе батрачила, как ломовая: перевозила тележки с песком. Через какое-то время появился и небольшой сельский экскаватор. В песке было всё вокруг: и огород, и сад, и даже прилегающая к дому улица.
Наконец, узкий лаз в середину песчаной горы был прокопан. Чья-то лопата звякнула о металл…
И вот уже вывалявшийся в песке профессор Настарбинский выкарабкивается из лаза. Как раз вовремя, потому что временные деревянные подпорки и кровля подкопа начали обрушаться. Кстати, почему-то тут же прекратился песчаный ветер из Косоедовки. Но профессор даже не оглянулся. Всё его внимание было приковано к маленькой эмалированной кастрюльке. Он вытряхнул из неё остатки песка, закрыл глаза и опустил руку в кастрюльку.
И не достал рукой до её дна. Вдруг он почувствовал, как с той стороны чья-то маленькая ручка вцепилась в его ладонь. Старик не растерялся, а тут же обратился к Пржевальским, которые стояли рядом:
- Скорее! Тяните скорее кастрюльку за края!
Дзелинда и Антон Макарович вцепились в края кастрюльки и потянули их в разные стороны. Кастрюлька начала расширяться. Вот она уже шириной с колесо легкового автомобиля! Профессор потянул свою руку и… о, чудо! Прямо в его объятья выпала из кастрюли маленькая живая и целая девочка, младшая дочка гостеприимных хозяев дома.
И вот уже все трое ребятишек ко всеобщему восторгу в крепких объятьях плачущих от счастья родителей.
- Григорий Потапович! Миленький! А Хорик мой? Скорее, тяните!
… Сколько рук тянулось внутрь кастрюльки. Сколько людей звали Джеликтукона. Но он так и не появился. Ни в этот день. Ни на следующий. Ни через неделю, Ни через месяц… Больше никто и никогда не появлялся из волшебной посудины… Никто. И никогда.
Шаг 11
Дети так и не смогли ничего толком объяснить. Никакого Джеликтукона они не видели с тех пор, как прыгнули в кастрюльку в родительском огороде. Зато видели сначала добрую говорящую куклу-старушку, которая позвала их к себе домой. А потом она стала злой говорящей куклой, связала их и велела молчать. Они слышали откуда-то снаружи сначала гортанные птичьи крики, потом голоса, говорившие на непонятном языке. Потом дом начал обрушаться и старуха произнесла какие-то волшебные слова и заколдовала их, потому что они сразу заснули. А когда проснулись, то перед ними оказался светлый колодец и рука профессора Хальмер-Ю. Вот и всё.
Дзелинда, бедная Дзелинда! Она стала печальной и неразговорчивой, избегала людей и много времени проводила в одиночестве… Даже отец не мог утешить её. Сначала он пытался её куда-то звать, брать с собой на конные прогулки по Ариведерчи. Он даже купил для этого конную коляску. Но всё было напрасно. Тогда он попросил Настарбинского поговорить с его дочерью, впрочем, горе сблизило их и без того. Ведь пропавший приходился родным сыном для Хальмер-Ю. И его отцу тоже было очень нелегко…
Счастливые ариведечевские родители разрешили Пржевальским и профессору жить у них в доме сколько те захотят. И однажды, когда Дзелинда и Хальмер-Ю молча сидели в саду на скамеечке и знали, что оба думают о Джеликтуконе, Дзелинда пересилила себя и спросила:
- Мне кажется, что он всё-таки жив. Просто не может вернуться.
- Я тоже так думаю, дочка. Я верю в это… Знаешь, иногда мне представляется, что тот мир, который мы видим... всего лишь кажется нам... На самом деле в нем может быть все совсем по-другому, на самом деле мы даже не знаем: есть ли он?
Человек пытается поймать свою тень. Наконец, ему удается прихлопнуть рукой тень своей руки. Поймал? Нет. Потому что под рукой нет ничего – ни света, ни тени. Там небытие.
О том, что нет прошлого , и нет будущего – писалось и говорилось много раз. Прошлое есть только в памяти. Будущее – только в воображении. Но есть ли настоящее? Тот самый миг, когда мы живем: его ведь тоже нет, доченька.
Ты знаешь, что время можно делить бесконечное число раз. И каждый раз, разделившись, часть его окажется в будущем, а часть – в прошлом. Каким бы коротким не оказался получившийся отрезок времени, его можно снова разделить пополам. И так – до бесконечности. И что в остатке? В остатке ничего…
Значит, мы живем вопреки нашей человеческой логике. В том времени, в котором нас, по нашей же логике, ещё или уже нет. И тогда то, что мы есть, соответствует не нашей, не-человеческой логике.
И органы чувств, данные нам, показывают не то, что есть, а то, что нам дано видеть и чувствовать… А что есть – мы не знаем… у нас нечем это почувствовать и познать…
Да и что такое – сознание, осознание – разум, душа – в чем они находятся? Каковы они? Знает ли это кто-нибудь? И уверен ли он в том, что это его знание соответствует не его – выдуманной, привидевшейся, причувствовавшейся, а действительной реальности?
В ответ Дзелинда ничего не сказала, только обняла старого усталого человека, потерявшего во времени и пространстве единственного ребенка…
Шаг12
Милая добрая Дзелинда! Хоть ты и большая уже, взрослая, но для меня ты ребенком была и остаёшься. Во-первых, потому что мы с твоим отцом стародавние приятели, а во-вторых, потому что ты – лучшая в мире невеста моего сына. Я ведь вижу, как ты любишь Джеликтукона. И он вернется, обязательно вернется, милая девочка. А про отцовскую любовь я расскажу тебе сказку. Надеюсь, ты поймёшь её правильно…
Однажды поспорили два короля: чья земля лучше? Чьё солнце выше? Чьё небо краше?
Смешные они, эти короли, правда? Нашли о чем спорить! Тут и спорить-то не о чем: все знают, что наше небо краше всех, наше солнце выше всех, а уж лучше нашей землицы - во всем свете не сыскать! Потому что всё это наше. А как там у них - нам даже неинтересно.
Нет, ну, не совсем неинтересно, но так – чуть-чуть. Вот если бы оно было хоть чуточку нашим… Тогда другое дело. Тогда уже поинтереснее.
- Отдай мне свою страну, - говорит один король другому, - тогда я точно признаю, что она по крайней мере не хуже моей.
- Это почему же я тебе свою страну отдать должен? – возмутился второй король
- А у меня армия больше твоей! На одного твоего воина у меня – тысяча моих. На каждого жителя твоей страны у меня – сто солдат! Будешь перечить – всех вас перебью!
Ой-ёй-ёй-ёй-ёй! Как же не стыдно первому королю! Ушел он домой, дверью хлопнул, не попрощался даже, сказал только, что утром вернется с войсками и всё отберёт.
Загоревал второй король. Война – не весёлое дело, когда не понарошку. Вызвал он знакомую фею и говорит:
- Любезная, пожалуйста, сделай так, чтобы мы победили. И чтобы никто не пострадал от этой войны. Чтобы все после сражения домой целыми вернулись. Даже наши враги.
Так сказал король потому, что на самом деле он был очень добрым и никогда никому зла не желал.
Задумалась фея, а потом и говорит:
- Хорошо, мой король, пусть будет по-твоему. Но ты ведь знаешь что такое настоящая война? На настоящей войне обязательно хоть кто-то должен погибнуть. Иначе она – ненастоящая.
Ты победишь. И страна будет ликовать и прославлять тебя, победоносного короля. И никто в стране не пострадает. И никто из врагов твоих тоже не пострадает. Погибнет только один человек…
- Кто? – дрогнувшим голосом спросил король.
- Твой сын, - чуть слышно ответила фея.
- Почему? – простонал побледневший король, - Почему именно он? Почему не я? Почему не кто-то другой?!
- Твой сын - храбрый мальчик. Он очень любит своих родителей и свою родину. Ты знаешь об этом. А война – это потеря. Война всегда забирает самое дорогое, то, что дороже собственной жизни. Ты не отдашь врагам свою родину ни за что. Значит, ты должен заплатить за это самым дорогим для тебя, мой король… Иначе не бывает. Никогда не бывает.
- Да что же это такое?! – вскричал король от горя. – Почему? Почему так?! Пусть приходят и забирают всё, пусть! Я – не король! Я – просто отец! Просто отец… Мне ничего не нужно! Оставьте, оставьте мне моего ребёнка! Оставьте мне сына!
- Если враги придут сюда, ты знаешь, мой король, что они не пощадят никого. Им нужна ваша земля, ваше небо, ваше солнце. А люди им не нужны. У них достаточно своих людей. Крепись, мой король. И поступай - как знаешь.
………………………………………………………………………………………….
Настало утро. Огромное грозное вражеское войско колыхалось, словно океан, на одном краю горизонта, а напротив него недвижно стояло маленькое войско короля. И впереди в сияющих доспехах гарцевал принц на белой лошади - с чёрной чёлкой и красивыми большими ресницами. Возле шатра на походном стульчике сидел молчаливый бледный король.
- Не бойтесь, ребята! Мы победим! – бодро воскликнул принц. – Их много, но наша любовь к родине гораздо больше их числа и их силы! Видите, они волнуются, как море, а мы спокойны, как скалы. Смотрите, смотрите: я их сейчас совсем напугаю!
Принц, как озорной задиристый мальчишка, достал из кармана рогатку, вставил в неё золотую монету, прицелился и запустил ею в сторону вражеского войска.
Монета полетела, сверкая на солнце, как молния. Она летела высоко-высоко и долго-долго пока не упала далеко-далеко за горизонтом… Всё вражеское войско наблюдало за этим странным явлением. Зоркие глаза одного из солдат успели заметить место, куда упала сверкающая монетка. Он тут же сообразил - что это такое и решил потихоньку подобрать её. Ну, а как это потихоньку сделать? И солдат рысцой на цыпочках побежал к монетке, поблескивавшей в траве.
« Куда это направился мой сосед?» - подумал стоявший рядом другой солдат и из любопытства последовал за ним. Их командир заметил, что двое солдат куда-то срочно улизнули из строя. С криком «Вы куда?! Ну-ка назад!» - он помчался за своими подчиненными. Тут весь отряд заметил, что трое куда-то бегут, но не на поле боя, а совсем в другую сторону. Оставшиеся без начальства, солдаты этого отряда решили, что командир их куда-то срочно зовёт, а они просто не расслышали, и в полном составе все ринулись следом. Соседние отряды и целые полки заметили такое передвижение, некоторые даже кинулись вдогонку, чтобы вернуть этих трусов и беглецов… Но поскольку команды ни от кого никакой не было, а все ждали начала сражения, то возникла неразбериха, командиры вражеских армий говорили на разных языках и не понимали что происходит. Переводчики сходили с ума, пытаясь что-то им перевести. Кто-то крикну: «Нас окружают! Противник зашел с тыла!» И вот тут уже началась настоящая паника!
Через десяток минут всё огромное вражеское войско вдруг распалось на части, разбегающиеся во все стороны от маленькой победоносной армии молодого принца.
В ярости и бессилии метался по полю вражеский король, пытаясь собрать разбегающуюся гигантскую армию, но пока он собирал одних, другие рассыпались, как песок сквозь пальцы, а когда он устремлялся за ними, начинали разбегаться те, кого он только что с трудом собрал… И он остался один. Тогда он подобрал с земли чьё-то брошенное ружье, зарядил его и выстрелил в сторону маленькой армии принца. А что он ещё мог сделать? Ведь он, грозный завоеватель, проиграл войну какому-то мальчишке.
Звук выстрела далеко разнесся над полем.
- Сынок! – закричал побледневший отец принца и схватился за сердце, как будто пуля попала именно в него.
Сын обернулся к отцу, улыбнулся и кивнул ему, прижав руку к груди, а потом крикнул своим солдатам:
- Вперёд, друзья мои! За родину!
И маленькая армия ринулась вперёд. И отец встал и тоже побежал вперёд. Побежал к сыну. Но белая кокетливая лошадка унесла принца далеко-далеко, пешком не догнать.
Было много пленных, много трофеев, и никто не погиб, и злой король раскаялся, и все были прощены, и все были счастливы. Было огромное торжество с тортами и фейерверками, с парадом и танцами, с песнями и играми, со всем, что так любят люди, когда радуются.
Только не было короля на этом празднике. Он извинился перед людьми и сказал, что больше не может быть королем. Он сказал, что ему надо найти сына и его лошадку, которые так и не вернулись с большого-большого поля.
С тех пор он всё ходит и ходит по полю. И зовёт, и зовёт… Может быть, и самого уже нет давно, а голос остался. Слышишь, Дзелинда: ветерок вдали шелестит? Далеко-далеко… Это он… Я его часто слышу, особенно ночью…
Однако, пора в дом возвращаться. Разговорился я, а тут дождь уже начинается, накрапывает. Так и промокнуть не долго. Ага, и папа твой в окно выглядывает, волнуется, поди…
- Антон Макарович! Не волнуйтесь! Мы с дочуркой Вашей уже идём, идём! Проголодали-ись! На свежем-то воздухе!
Шаг 13
- Дорогой папа, дорогой Григорий Потапович! Мы с вами уже больше месяца находимся в гостях и до сих пор так ничего и не придумали для того, чтобы найти Джеликтукона. Почему? Почему надо ждать? На наши объявления никто не откликнулся. Наши поиски в окрестностях Ариведерчи ничего не дали. Мы были и в березовой роще, и на речке, и в малиннике, и к озерам ходили, и до самой Косоедовки по всем кустам, лугам да полям… И всё напрасно. Неужели нет никакого выхода? Неужели всё пропало? Бедный, бедный мой Джелик! – Дзелинда разрыдалась.
Все трое находились в гостиной. Темнело. Хозяйка включила торшер. Мягкий свет наполнил комнату. Вдалеке за открытым окном внезапно прозвучал и затих одинокий собачий лай... Зябко по-осеннему прошелестели яблони в саду. Послышался приглушенный ленивый топот лошади Антона Макаровича. Пржевальский и профессор сочувствующе смотрели на девушку и молчали.