За миллион или больше (сборник) - Питер Чейни 6 стр.


— Я не люблю, когда женщины смеются мне в физиономию. У меня нет такой привычки.

— Она и вас надула? И вас?!

Каллаган ответил утвердительным кивком головы.

— Она меня здорово обвела! Она здорово хитра! Я полагаю, вы не знаете, что она даже не настоящая миссис Денис?.

Сирак поднял брови.

— Не может быть!

И, криво усмехнувшись, добавил:

— Это только доказывает, что с женщинами никогда не бываешь достаточно осторожным!

И так как Каллаган не ответил, он продолжил:

— И вы решили не оставлять этого так! В общем, вы можете причинить ей серьезные неприятности!

— Я собираюсь это сделать!

— Это говорит о том,— сказал осторожно Сирак,— что вы приходите к моему образу, мыслей.-

— Возможно,— бросил. Каллаган.

— Что вы собираетесь делать? — спросил после недолгого размышления Сирак.

— Я ничего не знаю. У вас есть идея?

— Почему нет? Подождем до завтра, хорошо? Я могу прийти к вам в бюро, но, может быть, будет лучше, если вы придете ко мне.

— Решено,— ответил Каллаган.— В восемь часов вас устраивает?

Сирак встал и приятно улыбнулся.

— Превосходно. До свидания... и до завтра.

После его ухода Каллаган выпил последнюю порцию виски, закурил сигарету и, покончив с сомнениями, покинул «Китайский дракон».

Засунув руки в карманы, он направился в сторону Хеймаркет. Он думал о Паоле Денис. В ней было что-то исключительное, что-то, чего он не мог постигнуть, но чувствовал, именно это делало ее особенно притягательной.

Его мысли перенеслись к другой женщине, к той, которая выдавала себя за нее, которая приехала к нему в отель «Звезда и полумесяц».

В этой тоже было что-то. Она знала, чего хотела и как этого достигнуть.

Каллаган резко остановился в темноте. Ему пришла одна мысль. Мысль нелепая, но страшная.

Он закурил новую сигарету о старую и продолжал свой путь. Он улыбался. Жизнь могла быть удивительно смешной. Он был почти доволен своим вечером.

 4. Опять красивая женщина

Каллаган сидел, откинувшись на спинку кресла, ноги положив на бюро. Он пускал кольца дыма и следил за их полетом. '

В дверь постучали.

— Войдите! — сказал он, не пошевелившись.

Эффи вошла в комнату. У нее был заинтересованный вид.

— Мистер Каллаган,— сказала она,— женщина с крашеными волосами, та, которую я направила к вам в отель, находится здесь. Только теперь она не претендует на имя миссис Денис. Она назвалась Ирена Февели.

— Скажите пожалуйста! — воскликнул Каллаган.-

Он выпустил струю дыма и добавил:

— Какое у нее выражение лица, Эффи? Как она выглядит, очень довольна собой?

Эффи пожала плечами.

 — Я считаю своим долгом, мистер Каллаган, никогда н и ч е г о не замечать, когда дело касается клиентов. Она мне показалась совершенно нормальной. Она очень хорошо одета, ее костюм от очень дорогого портного, и, думаю, что он ей обошелся не дешевле, чем пять или шесть фунтов. Ее обувь от Рауля, а духи»

«Жизнь любви» тоже стоят что-то около десяти фунтов маленький флакон. Ее. вид не вызывает чувства, что она стыдится чего-нибудь. А она должна стыдиться?

— Откуда я знаю? — воскликнул Каллаган.— Когда дело касается того, что вы н и ч е г о не заметили, вы неплохо защищаетесь! Вы забыли сказать только об одной вещи: какого цвета ее белье.

— Эту деталь я уважаю, мистер Каллаган, и это меня не касается.

— Это точно, Эффи. Посылайте даму!

Минутой позже Ирена Февели появилась в комнате. Каллаган посмотрел на нее взглядом знатока, немного восхищенного. Она прекрасно себя чувствовала и улыбалась.

Он встал, чтобы приветствовать ее.

— Здравствуйте, мисс Февели! Вы обольстительно красивы!—

— Благодарю за комплимент, мистер Каллаган. Я считаю, что долг женщины быть красивой. А вы нет?

— Для вас это обязанность и немного необходимость.

— Что вы хотите сказать?

— Просто, когда прогуливаешься по стране и выдаешь себя за кого-то, кем ты не состоишь, лучше уж быть привлекательной. Вы с этим не согласны?

Она промолчала и села в кресло, которое он ей пододвинул.

— Мистер Каллаган,— сказала она, когда он занял свое место у бюро,— Я хотела бы знать, что вы обо мне думаете?

Каллаган улыбнулся.

— Я надеюсь, вы пришли сюда не для того, чтобы задать мне этот вопрос?

— Нет. Я пришла принести вам свои извинения иг сказать, что я сожалею.

— Это очень мило с вашей стороны. Я принимаю ваши извинения, но я хочу знать, почему вы сожалеете?

Она обеими руками сделала протестующий жест.

— Не упрекайте меня, мистер Каллаган,— я не так уж плоха, как можно подумать. Я пришла, чтобы сказать вам правду.

— Это все меняет! И прибавлю еще, что мне было бы очень интересно узнать ее!

Чтобы сделать то, что я сделала, у меня были основательные причины.

— Ад вымощен благими намерениями. Послушаем причину.

История, которую я вам рассказала, была правдива, в некоторой части. Но прежде всего нужно, чтобы я объяснил вам, почему я выдала себя за мою сестру Паолу. Эта она придумала все с похищением «короны», собираясь покинуть Артура Дениса. Но ушла Она, не выполнив своего намерения. Не понижая, почему она оставила диадему, и думая, что она должна была ее взять, я решила поставить себя на ее место, А когда что-нибудь приходит мне в голову, я никогда не отступаю.

— У меня тоже такое впечатление,— сказал Каллаган.— Ваше решение принято, и вы пошли, отыскали Сирака, дали ему комбинацию шифра и ключ от дома, и все это только для того, чтобы увидеть «корону» в руках вашей сестры. Это так?

— Совершенно точно.

После чего Сирак, похитив «корону», отказался вернуть ее вам, и вам пришлось искать кого-нибудь, чтобы вернуть ее.,

— Все абсолютно так и было, мистер Каллаган. Я оказалась в ужасной ситуации, и мне необходимо было найти из нее выход. Я думала, что, если я пойду к вам и скажу вам правду, вы не согласитесь помочь мне, и потому я выдала себя за Паолу Денис. Я была уверена, что вы не откажетесь помочь женщине, с которой муж обращался так скверно.

Несмотря на милую улыбку, которой она сопровождала свои последние слова, Каллаган пожал плечами.

— Вы знаете,— спросил он,— что я был у вашей сестры?

— Да, Она сердита на меня. По крайней мере, у нее такой вид.

— Мне показалось, что она приняла все с большим спокойствием, как будто она ожидала, что нечто подобное должно случиться.— И с улыбкой Каллаган добавил:

— Я не думаю, что показался ей симпатичным.

— Может быть, она не любит частных детективов. И потом, она вас едва видела. Она вас не знает так хорошо, как я..

— Вероятно. Думаю, у нее будет возможность сделать это в один из ближайших дней.

— Вы собираетесь с ней увидеться? — серьезно обеспокоенная спросила она.

— Это зависит от обстоятельств.

Она расположилась поудобнее в своем кресле и продолжала:

— По правде, мистер Каллаган, для этого я и пришла к вам. Я хочу сделать то, что сейчас полагается в первую очередь,— я хочу рассчитывать на вас;.

Каллаган тихо рассмеялся.

— Я не сомневался, что у вас что-то есть! Что же вы хотите, чтобы я теперь сделал?

— Совершенно определенно — ничего. Для меня важно сейчас только то, что вы не будете ничего делать!

— Вот это новость! И что же вы хотите, чтобы я не делал? А, мисс Февели?

— Не называйте меня так! Это так церемонно. Скажите Ирена — это много лучше.

— Это очень хорошенькое имя,, и очень мило с вашей стороны, что вы предлагаете мне называть вас так, но меня интересует в данный момент, «чего я не должен делать»!

— Я хотела бы, мистер Каллаган, просить вас забыть все, что произошло, и никому об этом не говорить.

— Почему?

— Я вам сейчас скажу. Я собираюсь положить «корону» на ее законное место. Совершенно очевидно, что никто еще не обнаружил ее Пропажи. У меня ключ от дома, я знаю шифр сейфа. Сегодня вечером я положу ее на место.

— Вы не нуждаетесь на сей раз в услугах Сирака?

— Конечно, нет! Как говорят люди, обжегшись на молоке, дуют на воду. Я буду спать спокойно, если буду уверена, что вы все забыли. Скажите мне, ми' стер Каллаган, что вы мне это обещаете!

— Почему нет! Если у вас есть намерение положить «корону» на ее законное место, зачем же мне говорить об этой истории? То, что касается меня, то кончено. Но есть одна вещь...

— Какая?

— Тысяча долларов. У меня чувство, что я заработал их слишком легко. Я хочу вернуть их вам..

Он открыл ящик своего бюро, вынул пачку банкнотов, встал и положил их на колени мисс Февели.

— Один раз,— сказал он,— агентство Каллагана поработало бесплатно.

— Мистер Каллаган, вы — чудесный человек, и я не знаю, как мне благодарить вас.

— В этом нет нужды. Но скажите мне, вы не боитесь Сирака?.-

Она немного помолчала, прежде чем ответить.

— Я никогда не задумывалась над этим.

— Но, может быть, стоит об этом подумать. Он не забывает о вас в настоящее время. Кроме того, он .уверен, что «корона» у вас, и он не знает, что вы собираетесь положить ее на место.

— Мне, возможно, надо сказать ему об. этом. Я себя спрашиваю...

Она остановилась. Каллаган внимательно наблюдал за ней, не показывая вида.

— Вы себя спрашиваете?

— Я себя спрашиваю, мистер Каллаган, не окажете ли вы мне еще одну услугу — информировать его о том, что » намерена сделать. Мне не хочется больше иметь с ним дела, я не хочу его видеть. Если вы известите его, что я положила «корону» на место, мои дела с ним будут закончены. Мистер Сирак исчезнет с моего горизонта.

— Ну что ж,— сказал Каллаган,— я выполню поручение.

— Благодаря вам я смогу спокойно теперь спать! Знаете, что вы такое, мистер Каллаган?

— Я не знаю,— ответил тот улыбаясь.— У людей такое богатое воображение.

— Я считаю,— воскликнула она,— вы достойны любви! Со мной вы были ужасно милы, деньги, которые вы мне вернули, я возьму, потому что, признаюсь, вам, они мне нужны. Вы очень благородны, мистер Каллаган, очень порядочны!

Она встала и подошла к нему. Он стоял перед камином. Их тела касались. Он смотрел на нее, вдыхал ее аромат. Неожиданно она закинула ему руки за шею, крепко обняла и поцеловала в губы долгим поцелуем. Потом, повернувшись на каблуках, не прибавив ни слова, покинула бюро.

Секунду спустя он позвал Эффи.

— Разве мне нечего диктовать вам? — спросил он.

Она посмотрела на него и ответила:

— Наоборот, мистер Каллаган. Но, может быть, вы сначала вытрете губы? Красная помада мисс Февели имеет тон, который вам не идет!

Каллаган пил чай, когда вошел Николс.

— Ну что? — спросил он.

— Это была легкая работа,— ответил Николс.— Неизвестная курица оказалась ее сестрой.

— Продолжай, я слушаю.

— Их двое, и когда они были маленькими, их называли очаровательными маленькими Февели, Старшая, Пасла, вышла замуж за Дениса. Насильно выданная, как говорят теперь, покойными родителями. Вторая — Ирена. Как мне рассказали,. обе курочки относятся к высшему обществу, отлично воспитаны, из хорошей семьи. Словом, обе, что называется, сливки общества.

— Почему Ирена не вышла замуж?

— Я не знаю. Она не вышла замуж — и все. Пользуется большим успехом. Много путешествовала. Вообще-то мне кажется, что она менее серьезна, чем ее сестра.

— Это и мое впечатление. Что еще?

— Немного. Когда Паола выходила замуж, у нее были деньги, у ее мужа тоже. Только он игрок. Он тратит огромные суммы и страшно пьет. В остальном, он кажется довольно приятным.

— А финансы Ирены?

— Она должна иметь фрик. Родители ей оставили. Только у нее вид, что она умеет заставить их танцевать. Портнихи дорого стоят...

Он зажег сигарету и прибавил:

— Я не понимаю, почему она ввязалась в эту историю и что у нее было в голове?

— Я знаю,—ответил Каллаган,—Я ее сегодня видел: она была здесь.

— Без шуток! — воскликнул Николс.— Для птенчика она умеет выпутываться!

— Все, что она делала, это для сестры.

— Это очень мило.

— Похоже,— продолжал Каллаган,— что это Паола решила завладеть «короной», когда она покинет мужа. Только она испугалась и не стала осуществлять свой план. Тогда Ирена решила взять все в свои руки и позаботиться о сестре. Она сговорилась с Сираком, и, когда «корона» была похищена, стала искать возможность получить ее.

— Это логично! — сказал Николс, падая в кресло.— Она тебе, случайно, не оставила «корону»?

— Нет. Она собирается положить ее обратно в несгораемый шкаф.

— Вот это да! А может, она и права?

— Возможно. Во всяком случае, это то, что она собирается делать.

— Тем не менее она — странная особа! А Сирак что говорит об этом?

— Об этом узнаю сегодня вечером, когда я расскажу ему новости.

— Он, без сомнения, сделает гримасу. Потому что в этой истории он болван!.. Мне почти жаль его! Мы,

 по крайней мере, получили тысячу долларов!

— Нет. Я вернул их.

Николс подскочил.

— Что ты рассказываешь?.. Вот уж идея!

— Свели заплатил, и мне казалось, что в этой истории мы недостаточно поработали, чтобы получить тысячу долларов. Потом, эта маленькая Ирена мне нравится.

Он улыбался. Николс покачал головой с понимающим видом.

— Понятно,— бросил он,— Надеюсь только, что мы ее увидим снова.

— Это то, что мне хотелось бы знать,— ответил Каллаган.

* * *

В восемь часов Каллаган нажимал на кнопку звонка квартиры Сирака. Дверь немедленно открылась. Сирак с улыбкой встретил гостя. Каллаган прошел вслед за ним в гостиную, положил шляпу на стул и сразу же приступил к делу.

— Ирена Февели, сестра миссис Денис, навестила меня сегодня в бюро. Похоже на то, что это ее сестра Паола первая возымела идею похищения «короны» и Ирена только выполнила ее желание. Потом она поняла, что сделала глупость, и решила положить ее на место.

— Чтобы исправить эту глупость?

— Просто положить ее обратно в сейф на Майфельд Плейс,— ответил Каллаган.

Сирак расхохотался. Каллаган казался удивленным.

— Почему вы смеетесь?

— Просто убедился, что свалял дурака в этой истории, вот и все! Она просит меня похитить «корону», но бог мне судья, что такая работа совсем не в моих правилах. Я иду на большой риск, ведь меня могут поймать! И что же мне это принесло?.. Практически ничего!

Он пожал плечами, проглотил виски, которое приготовил себе во время разговора, и заявил:

— Что меня удивляет, это то, что она не попросила меня отнести обратно эту «корону»!

— Она не посмела.

 — Это говорит о том, что у нее есть немного совести. Мне было бы любопытно узнать, собирается ли она заплатить мне двести пятьдесят долларов, которые она мне еще должна.

— Можете быть уверены, что нет! — ответил Каллаган.— Вы получили двести пятьдесят долларов, дело закончено, я считаю, что все идет хорошо и что все должны быть довольны.

— Понятно!

Сирак опрокинул еще один стакан виски.

— Я надеюсь,— сказал он,— что история, которую вам рассказала Ирена, правдива?

— Что вы хотите этим сказать?

— Вчера вечером у вас было впечатление, что за всем этим стоит миссис Денис. Это по-прежнему ваше мнение?

— Что вы хотите, чтобы я знал? И к тому же, что это меняет?

— Ваше настроение со вчерашнего дня заметно изменилось,— огорченно заметил Сирак,— Я понял вас тогда, что у вас есть кое-какие намерения, реализовать которые мы должны были в содружестве, вы и я...— Совершенно точно,— ответил Каллаган,— Вчера я думал о многих вещах. Только вчера и сегодня — это две разные вещи. С другой стороны, намерение мисс Февели положить на место драгоценность заканчивает историю. Вы не согласны?

— Я на это надеюсь,— И в резким взмахом руки добавил: — Это так!

Каллаган взял свою шляпу.

— Вы правы! Надо примириться со случившимся, эта история никому ничего больше не принесет.

Назад Дальше