Он покачал головой.
— Да. Она дышала.
— Кто она?
— Не знаю. Мы повезли ее в больницу… и самое странное… они сказали, она была совершенно невредима. Никаких признаков телесных повреждений, ни одного синяка, ни одного разреза, ни одного ожога. Только покрыта пеплом. Пепел и кровь. — Он затянулся из своей трубки. Он подтянул штаны, положил трубку в пепельницу, встал и вышел из комнаты.
Когда он вернулся через несколько минут, он держал в руках записную книжку. Она была покрыта сажей.
— Мы также нашли это. — Он передал записную книжку Блисс. — Возьмешь ее? Мне она не нужна. — Казалось, он был рад отделаться от этой ноши.
— Что с ней случилось? С девушкой, которою вы нашли? — Девушкой, покрытой пеплом и кровью.
— Больница для душевнобольных.
— У вас есть адрес? — Спросила Джейн, готовя свою ручку.
Он кивнул.
— Я могу достать его.
Вот оно, подумала Блисс, ее волнение выросло, когда она сунула журнал в сумку. Блисс знала, если она найдет девушку — найдет и гончих.
Глава девятая
Психиатрическая клиника Святого Бернадетта прилагала немало усилий, чтобы выглядеть не как дом для душевнобольных, она дистанцировалась от привычных для таких мест предрассудков: кошмарная психбольница, в которой запертые в клетках сумасшедшие оставлены гнить в грязи их собственных нечистот. Это было небольшое четырехэтажное здание, расположенное на холме в спальном районе Кливленда. На окнах не было решеток, у ворот не стояло вооруженных охранников, а медсестер не называли «Сестра Рэтчед». Холл выглядел мирным и уютным, декорированный в спокойные пастельные тона. Пациентам разрешалось носить их собственную одежду, никто не ходил в больничных халатах и тапочках.
Больница для душевнобольных выглядела достаточно безобидно, но несмотря на это, когда Блисс приехала, она не могла не содрогнуться. В прошлой жизни она была отправлена в место, похожее на это, и она до сих пор помнит тот ужас: наручники и тесты, ведра холодной воды, вылитые ей на голову во время ее бреда. Клиника была больше похожа на общежитие колледжа, чем на тюрьмю, но Блисс могла поспорить, что окна в Кейс Вестерн не были построены из двух дюймов небьющегося акрила которого, вы не могли бы разрушить кувалдой.
Ей пришлось оставить Джейн в их мотеле. На мгновение она поинтересовалась: поступила ли она правильно. Джейн хотела приехать, но она слишком устала, чтобы протестовать, когда Блисс настояла, чтобы она осталась. Но Блисс хотела поговорить с девушкой наедине. Это была ее задача, в конце концов, ее бремя, чтобы найти собак.
— Подпишите здесь, — сказал молодой парень в приемной, давая ей несколько бумаг.
Блисс написала что — то на странице.
— Что это?
— Отказ от претензий. Это начит, вы не можете подать в суд на клинику, если что — то случится с вами, увидев ее. Или когда вы видите ее.
У него был плоский носовой акцент, меньше чем на Среднем Западе, чем на южных Аппалачах, реальный протяжный звук. Блисс всегда думала об Огайо как о Среднем Западе, типо Канзаса или Небраски. Но когда они переехали в другой штат, она обнаружила, что это был настоящий пэчворк, мешанина из больших городов и умирающих меньших городов, богатые пригороды, которые конкурировали с Уэстчестерскими районами и красивой сельской местностью, усеянной конными хозяйствами и пышными зелеными лесами.
— Я не понимаю. Что произойдет?
Управляющий пожал плечами.
— Не должен говорить, но видите, сидящую там даму?
Блисс кивнула. У окна сидела улыбающаяся женщина средних лет, и говорила тихо сама с собой. Потом ее лицо начинало дергаться в судорогах.
— Хорошо, Тельма работала здесь. Теперь она пациентка. Вы знаете, она была медсестрой вашей пациентки. Провела неделю с ней и сошла с ума. А тут еще уборщики…
Он замолчал, не закончив фразы. Он только покачал головой, и рукой показал Блисс вход для посетителей.
— Что вам нужно от нее? Вы журналист? Может, член семьи?
Блисс покачала головой.
— Ни то, ни другое.
— Правоохранительные органы?
Она снова покачала головой. Управляющий, наконец, перестал спрашивать, и они прибыли в комнату девушки. Блисс сразу почувствовала, что — то странное в воздухе. Вокруг было ощущение смерти, мрачная темнота сразу за дверью. Она не была испуганной, только любопытной. Она жила с духом Люцифера, так что она знала, что такое ощущение зла. Это было не то же самое. Это не было изумрудно — острое чувство ненависти и злобы, это было чувство страха и лени, гнили и разорения, нищеты и боли.
Рядом с дверью находился небольшой плакат с надписью ПАЦИЕНТ: ПЯТНАДЦАТЬ.
— Без имени. Nomen nescio, — сказал санитар с гордостью, как будто Блисс поставит под сомнение его знание латыни. — Врачи назвали ее Ниной, но это не прижилось. Она не Нина. Так что теперь мы просто называем ее номером комнаты. Пятнадцать.
Блисс посмотрела в глазок. Внутри она увидела, как молодая девушка сидит на краю длинного плоского матраса. Ее пальцы свернувшись вокруг основания, углубившись во внутрь. Ее голова свисала под странным углом, слегка покачиваясь, как будто сломанная. Ее темные волосы были стриженными. На руках тёмные синяки.
Девушка посмотрела прямо в глаза Блисс в иллюминатор и Блисс отскочила, поражена, обезоруживающим взглядом девушки. Было что — то не так с глазами девушки — Блисс был уверенна, что она увидела вспышку малиновых, но когда она снова посмотрела, они были просто обычными синими. Именно тогда Управляющий отпер дверь.
— Она вся ваша. Позвоните, когда закончите.
— Вы закроете меня там… с ней?
— Такие правила. Вы подписали отказ.
Блисс держалась бесстрастно, когда дверь с шумом закрылась позади нее. Она прислонилась к стене и скрестила руки на груди. Девушка не сводила глаз с Блисс.
— Вы не боитесь меня, — прошептала она. Ее голос был мягким и слабым.
— А должна ли? — Спросила Блисс.
— Они все боятся меня, — сказала она тихо, взявшись за матрас.
Простынь оказалась рваной, а наволочки не было.
— Я слышала. — Блисс оглядела пустую комнату. Не было ничего, кроме матраса на полу. Ни книг, ни фотографий, ни даже окна. Как долго девушка жила так? — Как Вас зовут?
— Пятнадцать. — Ее голос был тихим и приглушенным, побежденным и грустным.
— Это то, как они называют Вас.
— Верно.
— Как Ваше настоящее имя?
— Я не знаю. — Она покачала головой. — Если бы я знала, меня бы не было здесь.
— Почему Вы здесь? — Блисс проверила записи. Пожар случился месяц назад, и девушка находилась здесь с тех пор, с небольшими изменениями или прогрессом в состоянии.
— Был пожар, — сказала девушка. — Он сжег все.
— Вы были в доме. Что случилось в этом доме? Что с Вами случилось? — спросила Блисс.
Девушка приложила сжатые кулаки к глазам.
— Я не знаю. Я не помню.
— Я хочу помочь Вам, — сказала Блисс. — Пожалуйста.
— Никто не может мне помочь. Уже нет.
— Слушайте, я знаю, что Вы переживаете, я была в таком месте, как это. Я была в психиатрической больнице однажды. Я знаю, что это такое. Вы не должны быть здесь. Вы не должны прятаться. Позвольте мне помочь Вам, — сказала Блисс, возясь с ожерельем, которое удерживало Каменное сердце. Она взялась теребить темный талисман, желая держать его поближе, как будто сверкающий амулет может привлечь собак к ней, помочь ей найти путь. Она придвинулась ближе к девушке. — Я думаю, я знаю, что случилось… Я знаю о собаках. Они те, кто напали на вас в ту ночь, не так ли?
При упоминании собак девушка вскочила в самый край комнаты, подальше от Блисс насколько это возможно.
— Я не знаю, о чем Вы говорите. Оставьте меня в покое.
Блисс достала запыленную записную книжку и начала читать ее.
— Они придут за нами, и, когда они это сделают, мы должны быть готовы. Мы защищали дом, но сможем ли мы защитить друг друга? — Она посмотрела на девушку. — Это Ваш журнал, не так ли? Вы написали эти слова. Что они значат? Собаки шли за вами? Но дом был защищен каким — то образом? Кто же остальные? Где они?
Девушка пожала плечами.
— Что они хотят от Вас? Почему они пришли? Как Вы выжили?
— Я не знаю. Я же сказала, я не знаю, о чем Вы говорите, — сказала девушка, все больше и больше начиная волноваться.
— Я надеялась, что Вы мне поможете… Я… ищу их. Мне нужно добраться до собак, — сказала Блисс, чувствуя, как она произнесла слова, которые были безнадежными потугами ее матери, стоявшей перед ней.
Девушка начала дрожать и качаться назад и вперед, скуля, как раненый зверь.
— Отстаньте от меня… уйдите…
— Мне жаль, мне очень жаль… Пожалуйста, поверь мне, я не хочу причинять Вам боль, — сказала Блисс. — Но мне нужно знать о собаках.
— Собаки! — вдруг девушка закричала, ее глаза загорелись, глядя прямо в зеленые глаза Блисс. — Почему Вы ищете собак? Осторожно! Никто не охотится за ними!
Они смотрели друг на друга. Затем дверь открылась. Время истекло. Блисс вышла из комнаты.
— Так. Что Вы думаете? — Спросил управляющий, когда они вернулись в вестибюль. — Крепкий орешек, верно?
Блисс не ответила, пытаясь убедить себя, что девушка в комнате понятия не имела, о чем она говорила, что она просто хотела напугать её. Но Блисс видела многое в своей жизни. Ее так просто не напугаешь.
Глава десятая
Слова девушки встревожили ее, но Блисс удалось оставаться спокойной, торопясь через автостоянку больницы. Она столкнулась с монстрами, которые были страшнее собак. В конце концов, это было лишь нападение собак отца, и она не собиралась бояться нескольких паршивых дворняг, и не имеет значения, что сказала девушка с жуткими глазами.
Она набрала номер Джейн, нуждаясь услышать дружеский голос тети, и была разочарована, когда вызов пошел на голосовую почту. Блисс оставила сообщение.
— Эй, это я. С ней все в порядке, но она отказывается помогать. Действительно отказывается от сотрудничества, ты знаешь, что я имею в виду. Я скажу тебе больше, когда увижу тебя. Я по дороге в номер. Увидимся в позже.
Движение было медленным, и было темно, когда Блисс заехала на переполненную стоянку. «Бэдсайд Инн» был больше жилым домом, чем мотелем, слишком поздно, они обнаружили, что он служил в качестве станции для людей, которые не могли заплатить за первый и последний месяца аренды или пройти проверку кредитоспособности. Когда Блисс вышла из лифта она обнаружила, что двери нескольких комнат на этаже открыты, жильцы разговаривали, одетые в халаты с влажными волосами, обменивались историями и сплетнями. Дети бегали от одной комнаты в другую, как будто весь комплекс был их детской площадкой. Она пережила момент паники, когда впервые увидела небольшой уродливый номер. Там были надписи на стенах, а подушки и покрывало, похоже, последний раз чистили в эпоху Рейгана.
Блисс пошла к себе в комнату, она кивнула своим соседям и наскочила на их детей, которые ползали на коленях, но другие жильцы были холодны к ней, никто не вернул ее нервную улыбку, а некоторые смотрели на нее враждебно. Именно с некоторым облегчением, что она, наконец, достигла двери. Она постучала вместо того чтобы использовать ключ, просто, чтобы Джейн знала, что она там.
— Тетя Джейн? Это я. — Она ждала её, чтобы та открыла дверь, но ничего не произошло. Может Джейн все еще спала?
Ей придется открыть дверь самой. Она скользнула ключ — картой в считывающее устройство и индикатор замигал зеленым цветом. Она повернула ручку и открыла дверь. В комнате было полностью темно. Она ненавидела будить тетю Джейн, но она ничего не видела.
Как только она включила свет, она захотела ничего не видеть. Мебель была перевернута, комната в беспорядке с явными признаками борьбы и со следами когтей на стенах. Не было никаких признаков тёти Джейн.
Блисс закричала.
«Никто не охотиться на собак», предупреждала брошенная девушка в клинике.
Через несколько часов Блисс сидела в арендованной машине на стоянке мотеля, не в состоянии двигаться. Никто из жителей или сотрудников в мотеле не видел и не слышал ничего. Она ответила на вопросы полиции и безопасности мотеля и ждала, пока они не проверяли ее алиби, благодаря журналу посетителей клиники. Наконец, детективы отпустили ее на ночь. Она хотела взять небольшой перерыв, возможно, что — то поесть, хотя она и не была голодна. Но ей это необходимо — уйти от хаоса и страха на некоторое время, чтобы побыть одной, чтобы она могла думать. Она кусала ногти один за другим. Собаки знали, что она ищет их. Она была в опасности, если она не остановиться, пока она не откажеться от своего преследования.
Они хотели, чтобы она сдалась, и они взяли Джейн в качестве заложницы. Но почему? Знали ли они, что Джейн была Смотрителем? И что собаки знают о поисках Блисс?
Блисс знала, что она на правильном пути, и она была так близко. Она должна была продолжать. Она не могла бояться, даже, если она видела, что они сделали. Ее мать дала ей задание, она должна была довести его до конца. Она знала, во что она ввязалась с самого начала. Она должна была продолжать искать собак, и она не могла оставить Джейн — ее лучшего друга в целом мире — в их руках, она могла только надеяться, что та была еще жива.
Она посмотрела на бледно — серую парковку. Солнце исчезло, и его оранжевый свет теперь заменен на ряд натриевых ламп на высоких столбах. Фонари отбрасывали желтые зернистые света, которые делали все, одного цвета: деревья, дальние дороги. Через полмили она увидела аптеку, которая светилась белым блестящим, и дорогу, ведущую на запад.
Если бы она все еще имела вампирское зрение, она была бы в состоянии видеть шторы на окне одного из домов на расстоянии многих миль. Но она сейчас была человеком, с человеческими ограничениями. Она больше не могла слушать беседы, которые проводились в комнате, она больше не могла поднимать предметы в пять раз тяжелее своего веса. Она больше не могла сделать ничего из того, что воспринимается как должное, когда ее кровь была голубой.
Поскольку она сама очистилась от своего вампиризма, она не пыталась использовать что — нибудь из своей старой силы. Что толку? Она не хотела оглядываться назад и желать чего — то, что она не могла иметь. Но теперь она подумала, что если бы, некоторые из ее сил остались, если бы она могла еще входить в глом. «Собаки являются созданиями тьмы..». Почему она не подумала найти их таким образом раньше?
Она закрыла глаза и расслабилась, позволяя разуму очиститься, позволяя ему выйти за рамки сознания и физических ограничений, что позволит ей покинуть материальный мир. Было такое чувство, как будто она скатывается в бассейн с теплой водой. Когда она открыла глаза, она была в гломе, в мире сумерек и призраков, фантома и миража.
Блисс осторожно пошла через пустой пейзаж. Мир глома имел несколько иной оттенок, чем она помнила. Она не знала, было ли это, потому что она больше не была вампиром, в первый раз, она почувствовала себя одинокой и уязвимой.
Вдруг свет в гломе, яркий, как прожектор, светил на нее. Она съежилась от его блеска, прикрывая глаза. Сначала она увидела мальчика перед собой. Он был темноволосый и красивый, с высоким лбом, сильной челюстью, с ожесточенным и благородным обликом, но лицо его было мучительным. Он смотрел на нее, а она смотрела на него.
«Кто ты?»
Блисс не была уверена кто говорил, он или она, но было ясно, что у обоих был тот же вопрос на уме. Она видела его взгляд, который задержался на камне на ее шее, его глаза расширялись, она подняла руку, чтобы скрыть его, и прежде, чем она поняла, что происходит.
Она была брошена обратно, и, когда она пришла в себя, она увидела, что она где — то в другом месте. Мясная лавка. Она видела мясо висящие на крючках, белую бумагу, кровавые черенки. Тогда волк вышел из темноты. Серебряный волк с плоскими желтыми глазами.
Это был цербер, она была уверена в этом.
Он прыгнул на нее, и Блисс чувствовала, как ее выталкивают из глома обратно в реальный мир, дрожь и она изо всех сил пытается дышать.