О! Не забыть мимоходом завернуть-вернуться в кабинет к так называемому старине Уолтеру. Для:
“Скалли, я уезжаю. Ты со мной?”
Он открыл тяжеленную дверь. Не сразу после этого ступил внутрь, но профессионально отпрянул на шаг, держа дистанцию. А ну как узник набросится?! Кун-фу и все такое…
У-упс! Лучше бы кун-фу, чем такое…
Камера была пуста. Пуста…
Черт! Глюк!
Ведь только что…
Ведь буквально десять секунд назад… Ну, двадцать (он дважды считал до десяти)…
Ведь вот же, вот…
Соображай, Малдер! Быстро соображай! Все-таки доморощенное кун-фу? Оно! Иного не дано. Хитро-желтый узник, заслышав дверной лязг, прыгнул и прикипел пятками к потолку! Не иначе как затаился аккурат над дверным проемом. И стоит Малдеру войти в камеру, как сверху на него, на затылок падет коварно-тигриная тень!
Не на того напал, хитро-желтый!… Малдер отступил на полшага, сгруппировался и - нырок-кувырок внутрь! Оп! И оружие из наплечной кобуры - наголо! Вверх, туда, где над дверным проемом завис Сань-Ван! Ты думаешь, ты такой умный, Сань-Ван? Ты не такой умный, как думаешь, Сань-Ван! Ты на мушке, Сань-Ван!
У-упс! Никто не на мушке, Малдер. Потому что некому. Над дверным проемом - никого. И в камере - никого. Так-таки никого… Что за… То сразу двое, то ни одного! Э, где спрятался, хитро-желтый?! Я уже иду, я пришел. Ты где?
Где-где! Не зде…
Стул, тумбочка, топчан, зеркало. И - никого. За исключением, само собой, бывшего (теперь окончательно бывшего!) агента ФБР Фокса Малдера. Ну, и его собственного отражения в небольшом зеркале. Зачем в камере временного содержания зеркало на стене? Так ведь мы ж не изверги, не людовики-одиннадцатые, чтобы узников содержать в нечеловеческих условиях. Какой-то минимальный комфорт - побриться там, причесаться, да просто в глаза себе заглянуть…
Малдер поднялся с пола, отряхнул с себя пыль, просто заглянул себе в глаза. Очумелые глаза, ничего не скажешь! Погрешить бы на алкогольный токсикоз. Но ничего, кроме пива…
А в зеркале, в глубине зеркала - чуть заметная тонкая полоска. И цвет этой полоски не похож ни на какой иной цвет… Или почудилось?
Почудилось! На Малдера очумело смотрит Малдер. И никаких тонких полосок.
Или, как ни прискорбно, прав мистер Скиннер? Пора вам на покой, Фокс Малдер. В отставку, в отставку, в отставку. И мисс Скалли с собой непременно прихватите, Дэйну Скалли.
Пошли-ка отсюда, Дэйна! От греха подальше!
* * *
Да уж, лучше подальше. Ведь согрешил бы Малдер, согрешил - войдя напоследок за напарником в кабинет так называемого старины Уолтера! Убийство - первый грех, возбраняемый первой библейской заповедью. Не убий…
– Р-р-руки, Скиннер! - рявкнул Малдер с порога.- Р-р-руки, сказал! Выше! Еще выше! Теперь в. стоpoнy! В сторону от нее! В сторону!!! Лицом к стене. Плотней! Еще плотней! Вот та-ак. И не двигаться! Шелохнешься - пуля в затылок!
– Малдер! Ты все превратно понял!
– Заткнись!
Тьфу. Довольно противное занятия, обыскивать-обхлопывать со спины тучного и мгновенно вспотевшего господинчика. Мокрые пятна, проступившие на белой сорочке под мышками. Хлюпающаяспина. Малиновый с прожилками загривок. Перья волос, вставшие дыбом вокруг обширной лысины. А запах! Скунсы велели кланяться…
Та-ак. Ваше оружие, мистер Скиннер, из наплечной кобуры - позвольте. Еще что-нибудь есть при вас? Позвольте обхлопать и пониже. Пониже спины. Надеюсь, не обделались?… Ото! Что-то новенькое! С каких пор помощник директора ФБР имеет при себе еще и “ствол”, закрепленный ремешком на голени?
– Малдер! Все не так…
– Заткнись!
Ну, кажется, теперь пуст так называемый старина Уолтер. Обезоружен и безопасен. Впрочем, во избежание эксцессов…
– Быстро сел! Скиннер, я не стану дважды повторять! Сел и подложил руки под свою необъятную задницу. Сел! Всей тяжестью! Не в кресло! На стул!… На стул, сказал!!!
– Малдер! Дай же мне сказать! Я объясню!
– Вот теперь говори, старина.Объяснись… Так что? Ты ее убил? Или временно обездвижил? Или, скажешь, она сама?
“Не обманывайтесь нашими улыбками…” - говорят китайцы (и тут они!). Но сие предупреждение годится и в устах большого белого человека Фокса Малдера. А равно и: не обманывайтесь нашим задушевным тоном…
О, какая у Малдера улыбка! И тон задушевней некуда! И - палец на спусковом крючке. Нажать?
Иной другой, с нервами чуть послабее, сразу бы нажал. С порога! Потому что напарник - это святое. И вот, чуточку воображения! Ты, слабонервный, входишь в кабинет и фиксируешь - твой друг лежит в изломанной неестественной позе на ковре (впору по контуру маркером обводить!), а над телом громоздится туша недруга.
Нажать! Конечно, нажать! На курок. А после разберемся.
Считай, повезло тебе, старина Уолтер, снервами Малдера. Особенно если присовокупить перенесенную Малдером нервную встряску в камере временного содержания пять минут назад.
– Я слушаю, старина.Что ты с ней сделал, пока меня не было? И что собирался с ней делать дальше? Ты некрофил, старина? Внимательно слушаю.
Поведение ваше, Фокс Малдер,- мимо всех стереотипов! Согласно стереотипу, вы должны прежде всего броситься к распростертому телу и возопить, трясся за плечи: “Что с тобой?! Скалли! Слышишь меня?! Скалли?!”
Ага! И получить по затылку тяжелым тупым предметом от выпущенного из виду злодея. Не дождетесь!
Если партнер Скалли мертва, то ее не вернуть. Логично?
Логично.
Если она в беспамятстве, то рано или поздно очнется. Логично?
Логично.
Наилучший способ помочь - это не мешать. Логично?
Да, да! Логично все! Но существуют же какие-то элементарные человеческие… чувства, что ли…
А кто сказал, что Малдер их не испытывает? Именно сейчас и еще как! Другое дело, что не проявляет, прячет. Но на курок нажмет не моргнув глазом. Вот выслушает внимательно и непременно нажмет.
– Внимательно слушаю, старина.
– Да ничего я с ней не делал, Малдер! Поверь! Сама рухнула, как только за тобой дверь закрылась!
– Хочу поверить…-и это уже сарказм. Ставший притчей во языцех слоган с постера про НЛО. Проще поверить в НЛО, чем твоим словам, Скиннер.
– Я пытался привести ее в чувство! Это искусственное дыхание! Рот в рот!
– Хочу поверить…
-Но она, мне кажется, просто заснула. Спит!
– Хочу поверить…
-Поверь, Малдер! Просто спит. И, посмотри, улыбается! Во сне! Ты же профи, ты знаешь: насильственно лишенные сознания, насильственно обездвиженные - никогда не улыбаются. Это не оскал, Малдер! Улыбка!
– Хочу поверить…
-Да сам разбуди и спроси!
– М-да? Что ж ты ее не разбудил, старина?
-Я пытался! Пытался! И никак… А тут ты: “Р-руки, р-руки!”
Гм! Настолько неправдоподобно, что сойдет за правду
– Никак, говоришь?
– Сам попробуй!
Отчего ж! Только как бы так… Не склоняясь над Скалли, не похлопывая ее по щекам, не тормоша щекоткой. Не выпуская Скиннера из поля зрения, не отводя нацеленного на него ствола, не ослабевая давления на курок…
Некоторые условные рефлексы подчас срабатывают безотказней рефлексов врожденных.
– ФБР!!! - рявкнул Малдер! - Напарник!!! Помощь, Скалли!!!
– А?! - подпрыгнула с ковра, будто ударенная током.- Всем стоять!!! ФБР!!!
И отсутствующий пистолет в напряженно вытянутых руках. И пристальные глаза со специфическим прищуром.
Слава тебе, господи! Жива. Здорова. Мобилизована. Уф-ф-ф…
– Скалли…- позвал уже вполголоса, с внезапной, проступившей нежностью.
– М-м… Малдер? Где я?
– В кабинете Скиннера. Как и я. Как и Скиннер.
– Что это было?
– Вероятно, обморок.
– Обморок?! У меня?! Я просто спала!
– Тише-тише… Ты просто спала.
– Что это было, напарник? Во сне?
– Тебе видней, напарник Твой сон - твойсон.
– Да… Сколько это продолжалось?
– Твой сон? Где-то с полчаса. В общей сложности…
– Всего полчаса?!
– Ну, пока я туда, пока сюда… Полчаса.
– Невероятно! Невероятно, Малдер!
– Очевидно, Скалли. Очевидно.
– Э, друзья дорогие! Я вам не мешаю? Малдер, могу я теперь освободить руки?
– Отсидел, старина?Можешь. И на, забери свои пукалки. Без обид, Скиннер?
– О, само собой, без обид, Малдер. А теперь повторяю: я вам не мешаю, нет? А вы мне - да. И весьма! Покиньте помещение!
– Пойдем-ка, напарник. Больно здесь воняет.
– Пойдем, напарник.
– Минутку, Малдер! А где незаконно захваченный вами… субъект? Вы же за ним отправлялись! Где?
– Понятия не имею!
– Куда вы его дели?
– Я? Никуда.
– Что вы с ним сделали?!
– Съел! С потрохами! Обожаю все китайское! А вы, Скиннер?
– Вон отсюда!
* * *
– Может, поменяемся, Малдер? У тебя челюсть ходуном. Я сяду за руль…
– Не надо! Ты, по-моему, толком еще не проснулась.
– Проснулась! А жаль… Ты своим гарканьем и мертвого поднимешь!
– Упрек?
– Как хочешь, так и толкуй.
– То есть ты бы еще полежала на коврике у Скиннера? Улыбаясь и посапывая! Сон не дал досмотреть?
– Я улыбалась?
– До ушей! Что там тебе все-таки снилось?
– Малдер! Сам сказал: мой сон - это мойсон.
– Не поделишься?
– Пожалуй, н-нет. Сегодня-нет.
– У тебя появились тайны от меня?
– Как хочешь, так и толкуй.
– Нет, мне это нравится! Нас вышибли со службы! Скиннер сошел с ума! Вокруг происходит черт-те что, исчезают-появляются, появляются-исчезают! Сама брякается в обморок! И у нее, видите ли, тайны от меня! Еще и с претензией!
– Малдер! Не бросай руль!!! Банннг!
* * *
– Скалли!!! Скалли!!! Слышишь меня?! Скалли! Что там про искусственное дыхание? Рот в рот?… Ф-ф-фу! Почему твое дыхание насыщено вэйсюй-чжоу Скалли?! Грибы Малдер чует за милю, а тут и дюйма нет - губы к губам, рот в рот! Откуда грибы, ч-черт! Или очередной глюк?… Плевать! Только очнись, напарник, только приди в себя!
– О-о-о, Ма-а-алдер…- и это уже вздох страсти.
– Скалли! Слава богу!
– А?! Кто тут?! А, Малдер…- и это уже вздох разочарования.
Женская непредсказуемая логика!
– Да. Я. Малдер. Ты как?
– Темно… Что это было?
– Это былофонарный столб. Потому и темно, что фонарный столб было.Ты в порядке? Покажи-ка зрачки… Помотай головой…
– Ну?
– Разве что легкое сотрясение. Ничего, при твоем нынешнем состоянии души встряска только на пользу.
– Замолчи!!!
– С-скалли? Я просто вынуждено пошутил. Хотел подбодрить…
– “Пошутил”! “Подбодрить”! Запомни, Малдер, если ты мне сбил… если сбил!… За себя не отвечаю!
– Скалли, приди в себя! Я сбил фонарный столб. Ты что!
– Я? Ничего… Но если ты мне сбил!…
Отвезет-ка тебя напарник Малдер до дому! До твоего. Прямо сейчас. Машина вроде осталась на ходу. Поспи, отдохни.
ВЫСПИСЬ!
А то: “За себя не отвечаю!”
Есть такое, наблюдается. Невооруженным глазом.
7
Мир сей пребывает в состоянии пусть неустойчивого, но равновесия. И замечательно. Иначе бы рухнул. А так - если что-то где-то убыло, непременно что-то где-то прибавится. И любой человек, будучи составной частичкой мира, должен усвоить - если все и все против него; не следует впадать в черную меланхолию. Просто значит, все и все буквально через некоторое время примут твою сторону. А пока? А пока черпай оптимизм, составная частичка мира, из того, что есть. В любом негативе всегда отыщется позитив. Нужно только хорошенько поискать. Или взглянуть под другим углом. Да, Фокс Малдер, плохо, что тебя вместе с напарником вышвырнули из ФБР. Но! Зато теперь появилось свободное время на дополнительное расследование. По собственному усмотрению! Уолтер Скиннер больше не начальник, и - поступай, как вздумается.
Твоему напарнику, Фокс Малдер, вздумалось предоставить себе продолжительный отдых. Сон, сон, сон. Глубокий, целительный. И это, по совести, можно и нужно только приветствовать. В последние дни она таяла на глазах. Так что спи, бедняжка, восстанавливайся.
А твоему напарнику, Дэйна Скалли, вздумалось продолжить расследование, проверить возникшую гипотезу всеми имеющимися силами и средствами.
Сказано, три этапа? Три.
Первый - умственная гимнастика на рабочем месте. Этот этап Малдером, пожалуй, пройден. Больше вопросов, чем ответов. Но правильно поставленный вопрос - уже половина ответа.
* * *
Итак:
Откуда, из какого источникамистеру Скиннеру стало доподлинно известно о точном времени и самой сущности сделки в Чайна-тауне? И, между прочим, попутно - про второй этаж в “Зеркальном карпе”…
Откуда, из какого источника,мистеру Скиннеру известно о наличии на втором этаже фигуранта Э-Вана, ожидающего фигуранта Сань-Вана? Допустим, старина Уолтер мельком обронил, что как-то посещал “Зеркальный карп” за компанию с ныне исчезнувшим агентом Уллманом. Однако, если они там были под видом обычных посетителей-гурманов, вряд ли им устроили обзорную экскурсию по заведению: тут у нас бассейн-прудик с рыбками, а тут кухня, а тут сам хозяин заведения. Пройдемте, посмотрим. И, между прочим, попутно - про кухню…
Откуда и как осуществляется ежедневная поставка продуктов для “лучшей китайской кухни от лучших китайских поваров”? Непосредственно из Поднебесной? Ежедневно?Чем? Аэропланом? Ежедневно?Даже аэропланом - перелет более десяти часов. Или полуфабрикаты необходимо подвергать заморозке, или они пусть и не протухнут, но свежего вида иметь не будут. А в “Зеркальном карпе” действительно все свежее.
Далее. С какой стати мистер Скиннер был удовлетворен результатом операции, то есть фактическим провалом? Нет, устроенный разнос подчиненным получился знатным, но что-то подсказывает агенту Малдеру - в глубине души мистер Скиннер облегченно выдохнул, заслушав их доклад. “Что-то” - оно и есть, отличающее рядового обывателя от профессионала, много лет состоящего на службе ФБР.
Далее. Возможно, мелочь. Но мелочей в нашей работе не существует… С каких пор наплечная кобура у мистера Скиннера - слева!И второй “ствол” был закреплен на левой голени! С каких пор вы, мистер Скиннер, стали левшой? Да-да, извлекая “Будвайзер” из сейфа-холодильника и выставляя бутылки для подчиненных, мистер Скиннер орудовал правой рукой, но с заминкой, с заминкой. И… чуть неловко. Как бы ненавязчиво показывая:правша он, правша! А оружие скрыто под пиджаком и под брючиной. Не показывая;левша, левша! Будто какая-то “зеркалка”! И, между прочим, попутно - про “зеркалку”…
Зеркала, зеркала. Куда все-таки, черт побери, делись фигуранты со второго этажа ресторана?! Или их всех и впрямь черт побрал?! И, между прочим, попутно - про исчезновение и появление…
Допустим, хитро-желтые в “Зеркальном карпе” были, так сказать, на своей территории и, так сказать, знали что-то, чего не знаем мы. Но в камере-то временного содержания?! Это уже не их территория, это наша территория! А хитро-желтые особи то раздваиваются, то вовсе дематериализуются. Что общегомежду вторым этажом ресторана в Чайна-тауне и камерой временного содержания? Ответ… Ответ… Зеркало! Вот! Бинго! Конечно, зеркало!
Да, это уже ответ! Ну, половина ответа - в качестве правильно поставленного вопроса.
* * *