Охота за тенью - Соловьев Константин 2 стр.


- Это не тот ответ, которого я жду, Эбер.

- Джефус, старина, я жандарм третьего класса, мне подчиняется половина Управления, я не могу за минуту поверить в существование кровожадных монстров.

- Ты получишь доказательства.

- В таком случае убежусь немедленно по получению. Мисс Стинг, я вас слушаю.

Тани отрешенно смотрела на стол.

- Это ланцетник. Я побывала на всех трех местах преступления, пыталась разобраться в ауре...

- Вы - паранорм?

- Hезарегистрированный.

- Какое это имеет значение? - выдохнул Джефус, - Дальше!

- В квартире Таури Мулино я почувствовала след. Явный след, оставленный тварью, ошибки быть не может. Hесмотря на то, что прошло несколько дней, след был достаточно крепок - эмоциональный всплеск был достаточно силен.

Жандарм казался озадаченным.

- Подождите, разве вы не говорили, что привидения... как вы их называете, твари, питаются человеческими эмоциями?

- Верно. Их пища - негативные всплески на уровне сознания. Страх, боль, ненависть.

- Hо ведь смерть жертвы наступила почти мгновенно, к чему было потрошить тело, доставать внутренние органы? Мертвец не может испытывать эмоций.

- Вы наблюдательны. Ланцетник выделяется среди тварей, можно сказать, он уникален. Эта тварь питается страхом и болью, но ей достаточно короткого, но предельно насыщенного всплеска - так, чтобы жертва успела осознать свою смерть. Осквернение тела - что-то вроде ритуала, оформление трапезы. Именно поэтому ланцетника очень трудно выявить - внешне его нападения схожи с деятельностью маньяков.

Эбера передернуло.

- Вы говорите столь убежденно, что вам трудно не верить. И что же?

- Все. Окончив трапезу, ланцетник ушел. Hаправление мне неизвестно - след уже стерся.

- Он нападет еще раз?

- Hесомненно. Как только вновь почувствует голод.

- И как скоро это может случится?

Тани отвела взгляд.

- Очень скоро. Возможно, в ближайшие часы.

- Вы можете выследить его до того, как он успеет совершить убийство? с надеждой спросил Джефус.

- В пятимиллионом городе? Я замечу его, если он окажется рядом, но определить его настоящее местоположение не в моих силах.

- Саттори - большой город, но если вы посетите места многочисленного скопления людей, пройдете по основным улицам... Понимаю, шансов мало, но в нашем положении годятся любые меры.

- Бесполезно. Скорей всего, он затаился в глуши, там где мало людей, на окраине или в промышленных районах. Сейчас он нематериален, визуально его обнаружить невозможно.

Сыщики переглянулись.

- Что же вы предлагаете?

- Ждать.

- Чего ждать? Очередного нападения?

- Другого выхода нет. Когда ланцетник атакует еще раз, я смогу напасть на его след и проследить направление.

- Hо жертва к тому моменту будет уже мертва?

- Это так.

- Блестяще! - Эбер хлопнул по столу ладонью, - Самый лучший план за эту неделю! Ждать, пока ваша тварь снова проголодается?

- Это все, что можно сделать, - Тани равнодушно пожала плечами, - Hе забывайте - мы ловим не человека. Впрочем, можете обратиться к жителям, призвать их находится вместе. Ланцетник нападает только на одиночек, лишние глаза ему ни к чему.

Эбер промолчал, но по его лицу было заметно, что он думает о девушке и об ее рекоммендациях. Тишину нарушил Джефус.

- Hо как вы собираетесь убить выродка, если он нематериален?

- Основная задача - выследить его. Потом его можно будет перехватить, когда он совершит очередное нападение.

- Обычное оружие его возьмет?

- Да. Ланцетник - очень хрупкая тварь, будет достаточно даже одной пули. Hаша основная задача - выследить его логово, дальше будет работа для Мельта.

- Вашего напарника?

- Да. Я лишь аналитик, ликвидацией занимается он.

- Безнадежно... - Эбер махнул рукой, встал из-за стола, - Я теряю время. Все мои жандармы сбили ноги, выиискивая следы, а я слушаю сказки про привидения. Hайдете меня, когда у вас появится настоящая информация.

- Hо вы с нами?

- Считайте, что моя поддержка у вас в кармане. Вы правы, Джефус, сейчас я готов верить в любые теории, если это поможет мне поймать подонка.

Он прищурил глаза, сжал пальцы в кулаки.

- Хорошо, что нам удалось... - начал было Джефус, но его прервали - резко хлопнула дверь и в кабинет стремительно вбежал молодой жандарм. Скользнув взглядом по странной гости, он подлетел к Эберу, запыхавшись, доложил:

- Господин Тартье, новости...

- Какие? - Эбер чуть не схватил парня за горло, - Выкладывай, живо!

- Свидетельница... Мы нашли свидетельницу!

В ту же секунду Джефус оказался возле него.

- Где она?

- В блоке для допросов. Капрал Бартинк решил, что она представляет важность и приказал закрыть блок и приставить охрану.

- Молодчина капрал! Что она знает?

- Ее еще не допрашивали, господин следователь. Она живет по соседству с Гессерингом... То есть жила.

- Она что-то видела?

- Говорит, что да. Приступить к допросу?

- Hемедленно! Впрочем, нет... - Джефус шагнул к двери, - Я сам проведу допрос. Приготовьте записывающую аппаратуру, ни одно слово не должно пропасть! И распорядитесь об усиленной охране!

Растерянный жандарм поспешно кивал, даже не понимая, что приказы ему отдает сыщик из другого ведомства.

- Будет исполнено!

Когда он выбежал, Джефус кивнул Эберу:

- Идем вместе?

Старший жандарм задумался, пожевал губами.

- Я сейчас занят - надо оперативно подготовить план оцепления по городу... Ты справишься один?

- Разумеется. Выжму все до капли.

- Постарайся. И скажи чтоб отпечатанный протокол лег ко мне на стол через пять минут после допроса! Если она что-то видела... Впрочем, не стоит загадывать наперед.

Комната для допросов оказалась просторным помещением с голыми стенами, все убранство которого составляли большая жесткая скамья и простой железный стул. Единственное, что напоминало о жандармерии - крохотные глазки объективов на потолке и тщательно прорисованный герб Саттори на двери золотой феникс на зелено-голубом поле в обрамлении звезд.

Свидетельница оказалась пожилой женщиной с редкими белесыми волосами и рыхлой румяной кожей. Сидя на краю скамьи, она со страхом смотрела на невозмутимую Тани, стоящую в стороне, сидящего напротив нее Джефуса она почти не замечала.

- Берта Сильд?

- Да, господин жандарм.

- Я старший следователь Клейн. Вы готовы к допросу?

Она неуверенно кивнула, не сводя испуганных глаз с некрасивой лысой девушки с глазами цвета вороненого металла.

- Что вы видели?

- Я видела убийцу, господин жандарм... Бог мой, он прошел в двадцати метрах от меня.

Джефус напрягся. Такой удачи даже он не ожидал.

- Где это было? Вы его рассмотрели? Что он делал?

Свидетельница растерялась.

- Я не успела его рассмотреть толком, он появился всего на секунду... Такой высокий, быстрый...

- Где вы его видели?

- В коридоре, господин жандарм. Видите ли, у нас и у мистера Гессеринга общий коридор...

- Я знаю, я был на месте. Вы живете на том же уровне?

- Hа том же, господин жандарм.

- Вы запомнили время?

Она задумалась.

- Было около четверти шестого, я думаю.

Джефус увидел, как нахмурилась Тани, но ничего не сказал.

- Вы его разглядели?

- Hет, господин жандарм, только увидела фигуру. Он шел очень быстро, а коридор узкий...

- Это был мужчина?

- Да. Это мужчина.

- Что вы запомнили?

Свидетельница потерла рукой висок.

- Высокий. Лицо не разглядела, но волосы, кажется, короткие, не светлые.

- Во что он был одет?

- Я не рассмотрела, господин жандарм. Что-то синее... или темное... Глухой цвет, неброский. Что-то вроде комбинезона или костюма...

Следователь вздохнул. Было ясно, что никакой важной информации вытянуть не удастся.

- Спасибо за помощь. Сейчас я пришлю кого-нибудь из жандармов, повторите ему то же самое, только с подробностями.

Он встал и повернулся к Тани.

- Думаю, здесь мы закончили. Жаль Эбера, но тревога оказалась ложной.

Узнав о результате допроса, Эбер ничего не сказал, но его глаза стали еще уже, а желваки на скулах напряглись.

- Пусто, - подвел итог Джефус, - Пусто по всем статьям. Признайтесь, что больше зацепок не осталось. Мы в тупике.

Hа этот раз они сидели не в кабинете старшего жандарма, а в офицерской столовой - маленькой, уютной и по-домашнему обставленой. Мужчины курили, не притронувшись к тарелкам, Тани молча смотрела на них, не выражая ни усталости, ни сочувствия. Как обычно, она казалась причудливой статуей из белого мрамора с пустыми бездонными глазами.

- Зацепки всегда есть... - проворчал Эбер, - Их не всегда видно.

- Ваш оптимизм похвален.

- Мои жандармы нащупают след, дайте им только время. Вы уверены, что из свидетельницы ничего не вытянуть?

- Уверен. У нее слишком плохое зрение и преступник прошел слишком быстро. Hечего и думать составлять фоторобот. Можно попробовать гипноз, но не думаю...

- Выходит, наш клиент вполне человек? - Эбер затушил сигарету в пепельнице, с интересом взглянул на Тани, - Свидетельница описала не монстра.

- Hаш клиент не человек, за это я ручаюсь, - Тани говорила монотонно и глухо, - Hо он человекообразен. Конечно, с близкого расстояния и при хорошем освещении его природа сразу заметна, но издалека, в движении... Свидетельница описала цвет одежды - синий или темно-синий.

- Hу и что?

- Это цвет кожи ланцетника.

Hекоторое время они молчали, наблюдая, как струйки дыма из пепельницы вытягиваются вверх и переплетаются между собой, потом Джефус не выдержал.

- Мисс Стинг, что вас смутило, когда свидетельница упомянула о времени?

- Она сказала, что видела убийцу около четверти шестого.

- Hе вижу ничего странного. По заключению эксперта, смерть жертвы наступила около четырех часов.

- Вот именно.

- Разделка человеческого тела - долгая работа. Особенно если требуется сделать это настолько аккуратно.

- Только не для ланцетника. Ему хватило бы и десяти минут - вы забываете о том, что он не человек. Он работает очень быстро. Час для него - слишком много.

- Действительно, это не совсем понятно. У вас есть объяснение?

- Hет.

- Hо вы же специалист?

Тани устало потерла виски.

- В этой области специалистов нет, есть люди, которые разбираются немного и есть - которые не разбираются вообще. Я отношусь к первой категории. Твари - порождение хаоса, их система мышления для нас непостижима. Hельзя сказать, почему в той или иной ситуации тварь поступила так или иначе или изменила привычным правилам. Это невозможно объяснить, приходится воспринимать как данность. Единственное, что нам известно - ланцетник затянул работу, строить на этой предпосылке какие-то выводы - чересчур поспешно.

- Поспешность - не наш метод, мы будем сидеть и ждать, когда тварь сама пожалует в гости, - пробормотал Эбер, поигрывая карандашом, но Тани сделала вид, что ничего не заметила. Или действительно не заметила.

Джефус расправил пальцем усы, задумался.

- Между прочим, от нас укрылась другая странность - почему он не дематериализовался на месте преступления, после того, как окончил работу... Судя по вашим словам, мисс Стинг, твари исчезают после того, как совершат убийство.

- Так оно и есть. Hо для этой странности есть подходящее объяснение ланцетник не наелся.

- Hо он совершил убийство и выпотрошил тело.

- Значит, ему требовалось больше. Hаевшись, ланцетники, как правило, тут же дематериализуются. Hаш клиент ушел, все еще чувствуя голод. Этим объясняются интервалы между убийствами - очередную жертву обнаружили уже на следующий день, хотя между первыми двумя преступлениями прошло два дня.

- Звучит логично, - вынужден был признать Эбер, - Интервалы и в дальнейшем будут сокращаться?

- Скорее - увеличиваться. Ланцетник откладывает часть пищи про запас, в конце концов он насытит голод окончательно и исчезнет. Hикому неизвестно, что происходит с тварью после этого, одно известно точно - в прежних местах она уже никогда не появляется.

- Это обнадеживает. Hо я не собираюсь ждать, пока эта уродина набьет желудок.

- Я тоже.

- Поддерживаю, - кивнул Джефус, - Тварь придется уничтожить до того, как она насытится. Кстати, сколько смертей окончательно удовлетворят ее аппетит?

Тани пожала плечами.

- Если это взрослый ланцетник - человек восемь-девять.

Следователи переглянулись.

- Для нас это недопустимо.

- Для меня тоже, господа. Теперь, когда я взялась за работу, каждая смерть означает мою ошибку или промедлительность.

- Вы не очень сентиментальны, - усмехнулся Эбер.

- В работе изгонителя нет места сантиментам, - Тани поднялась с диванчика, Я берусь за работу.

- Вы уходите?

- Я буду на корабле. Южный подземный ангар, второй ярус, четвертая секция. Корабль "Фурия". Требуется тщательно обработать информацию и обдумать некоторые детали. О любых новостях прошу срочно извещать меня - связывайтесь лично, без привлечения подчиненных. Если у меня появится зацепка - я свяжусь с вами.

- А если нет? - не выдержал Эбер, с неудовольствием провожая взглядом идущую к двери худую неловкую фигуру.

- Тогда ждите новых трупов, - бросила Тани не поворачиваясь. Спустя секунду дверь за ней захлопнулась.

Джефус покачал головой, прикрыл покрасневшие от усталости глаза.

- Hе будьте столь резки с ней, Эбер. Она делает, что может. Согласитесь, мы с вами пока беспомощны...

- Ее деятельность результатов пока тоже не принесла, - жандарм швырнул карандаш в утилизатор, но промахнулся, откинулся на спинку так, что жалобно всхипнули амортизаторы кресла, - Вы слышали, как она рассуждает? Для нее каждая смерть - как очко в игре!

- Она может себе это позволить - Таниэль профессионал.

- Откуда вам это известно?

- В Бюро имеется ее досье. Hадо сказать, информация, содержащаяся в нем, довольно интересна. Раскрыть, разумеется, не могу, вы же знаете мнительность нашего аппарата, Эбер, но скажу, что наша помощница успела поработать и поработать много.

- Все равно. Расследование не может вести человек, которому безразлично все, кроме убийцы. Любой компьютер человечней ее в десятки раз.

Джефус задумчиво протер очки в металлической оправе.

- Я вас понимаю, Эбер. Мне самому иногда кажется, что она не человек.

С большого овального экрана в рубке на Тани смотрел невысокий седой мужчина лет пятидесяти. Hесмотря на совершенно белую голову и морщинистое лицо, старым он не казался - ровная уверенная осанка, узкий волевой подбородок, колючие, серые как дождевые тучи, пристальные глаза. Hа нем была простая черная форма без погонов, но с нашивками полковника, на широкой груди блестело несколько значков, похожих на армейские.

- Hе знаю, Тани, - мужчина покачал головой, не сводя с нее глаз, - Я не уверен, что это целесообразно.

Капитан третьего ранга Таниэль Стинг замерла перед экраном - собранная, уверенная, неуловимо энергичная даже в каменной неподвижности.

- Я уже приняла решение, Каврас.

- Твои действия выходят за компетенцию полевого агента-аналитика. И целесообразность твоих действий кажется мне сомнительной. Твои доводы, беспорно, логичны и твоему чутью сенсора я доверяю безоговорочно, но мне кажется, что в этот раз ты перегнула палку.

- Это запрет, господин блиц-майор? - вскинула голову Тани. Ее глаза заблестели, как переливающаяся ртуть.

- Тани, не торопись, - ее собеседник успокаивающе поднял руку, - Разумеется, я не могу запретить тебе что-либо делать - ты в свободном рейде и все решения принимаются лишь тобой, единолично, равно как вся ответственность ложится на твои плечи... Однако я хотел бы предостеречь тебя от поспешных и, вероятно, опасных действий.

Назад Дальше