– Идем, Лили! – повысила голос Петуния.
Стоило ослушаться на этот раз, и сестра окончательно рассорится с ней.
Лили тяжело вздохнула. Похоже, на этот раз её выбор останется не за Снейпом.
– Девочки мои! – радостно встретила Роза дочерей в дверях. – Идите, идите скорее! У нас гость.
– Что за гость? – заинтересовалась Петуния.
– О! – взгляд матери метнулся к младшей дочери и задержался на ней с особой гордостью.
Лицо Розы расцвело улыбкой:
– Особенный! Но не стойте в дверях. Проходите.
Переполненные любопытством сестры Эванс поспешили в гостиную, где сидели отец со странным незнакомцем.
Человечек с виду был крошечный и Лили было подумала, что он лилипут. Она видела лилипутов в бродячем цирке. Ростом он был даже ниже, чем сама девочка, но с лицом человека зрелого возраста. В зеленой ливрее, какие на памяти Лили носили только консьержи и лакеи из фильмов. Бутылочного цвета смокинг дополнял высокий, в тон, цилиндр.
– А вот и юные дамы, – пропищал человек, поднимаясь, чтобы отвесить девочкам старомодный поклон. – Позвольте поприветствовать вас. Меня зовут мистер Флитвик. Можно – профессор Флитвик. Я преподаватель в Хогвартсе, Школе Магических Искусств и Чародейства.
У Лили загорелись глаза:
– Вы из Хогвартса?!
– Я привез вашим родителям письмо, мисс Эванс, – кивнул профессор, – обычно мы в таких случаях посылаем сову… но тут знаете ли?..
Билл добродушно засмеялся.
– Вы совершенно правы, что обо всем решили сообщить лично. Право, даже не знаю, что бы я подумал, если бы мне доставили письмо таким экзотическим способом. Наверное, решил бы, что кто–то меня разыгрывает.
Мужчины посмеялись.
На фоне крошечного профессора Флитвика Билл Эванс казался здоровяком.
Петуния застыла с вытянувшимся, как у лошадки, лицом.
Лили опасливо поглядывала на сестру – такого выражения у Туни ей ещё видеть не доводилось.
– Мистер Флитвик рассказал нам о твоих необычных способностях, Лил, – улыбнулась мать.
– Да мы и сами не слепые, – поддакнул Билл, – видели. Только ведь думали, что ты у нас одна такая – необычный Солнечный Зайчик, – глаза Билла даже увлажнились, до того он был тронут.
Профессор Флитвик выразительно посмотрел на часы и поднялся.
– Меня ждут неотложные дела. Итак, 31 августа Лили необходимо быть на вокзале. Позаботьтесь купить до этого времени все необходимое, перечисленное в списке. Деньги я вам передал, этого должно с лихвой хватить. И ни о чем не беспокойтесь. Ах, да… Как же я сразу не подумал? – ударил себя по лбу маленький профессор. – Вам нужен будет попутчик? Ведь Диагон–аллею магглам сложно отыскать.
– О! Это–то как раз и не проблема! У меня есть друг. Он тоже в этом году едет в Хогвартс, – заверила Лили.
– Юный Снейп, я полагаю? – улыбка по–прежнему держалась на губах профессора. – Что ж? Тем лучше, тем лучше! – потирал он ручками. – Ну, всего хорошего. Ближе к сентябрю я пришлю вам сову. Если возникнут какие–то затруднения, дайте знать. Мы непременно все уладим. Непременно.
Родители пошли провожать странного гостя, а Лили закружилась по комнате, от радости пританцовывая.
– Ты слышала, Туни? Я не сумасшедшая! И Северус не сумасшедший. Я настоящая волшебница! И я поеду в Хогвартс – лучшую школу для волшебников. Я же говорила тебе, что тем, кто хочет летать, небо обязательно дарит крылья! Туни…? Туни, почему ты плачешь? О, прости! Я не хотела… Не плачь, Туни! Не плачь, пожалуйста! Мы что–нибудь придумаем! Не может быть, чтобы у тебя не было магических способностей, ведь мы сестры!
– Отстань от меня, – холодно блеснула глазами Петуния. – Со всеми твоими глупостями. Думаешь, я тебе завидую? Я за тебя переживаю! Да неужели родители согласятся на это: отправить тебя в экзотическую школу для уродов?! Ты этого «профессора» хорошо рассмотрела?
– Туни…
– Действительно, Туни, сбавь обороты, – цыкнул Билл. – Не тебе решать. У Лили, слава богу, есть родители.
– Вы все с ума сошли, да? – Петуния скрестила руки на груди. Глаза её лихорадочно блестели. – Вы что, не понимаете? Мама, тебя же предупреждали насчет этих…существ.
– Они такие же люди, как и мы, – нахмурился отец. – В моем доме не будет нетерпимости, Петуния.
– Ты отдашь колдунам свою дочь?
– Петуния, немедленно поднимайся в свою комнату! Я не намерен!..
– Вы! – крикнула Петуния, похожая на древнюю пророчицу. – Вы все горько пожалеете об этом!
Поднявшись по лестнице, девочка громко, демонстративно хлопнула дверью.
– Не обращай внимания, детка, – обнял Билл младшую дочь, расстроенную дальше некуда.
Как–то быстро улетучилась радость.
– Ты же понимаешь, почему она так говорит, да?
Лили кивнула, глотая слезы.
Самое печальное, что сердиться на сестру она не могла. Она прекрасно понимала Туни. Наверное, на её месте она повела себя так же? Хотя нет. Ей было бы очень больно, но она иначе проявляла бы свою боль.
– Она привыкнет, – подмигнул Билл младшей дочери. – Не огорчайся, маленькая фея! Ты мой Солнечный Зайчик.
Ссора с Петунией изрядно испортила настроение. Но даже сквозь слезы, которые роняла Лили по сестре, все равно просвечивала радость.
Она – волшебница!
Она поедет в Хогвартс!
Она имеет право на небо, цветы и луну. На свою горсточку звезд…
Но самое главное – она теперь сможет не бояться, что Северус отвернётся. Они будут вместе всегда.
А Туни…?
Но люди ведь вырастают, заводят собственные семьи, расстаются? Папа прав – Петуния привыкнет. Со временем. А может быть, у неё тоже есть магические способности? И тогда она тоже окажется в Хогвартсе? Они все будут очень, очень счастливы!
Лили с трудом дождалась утра.
– Северус! – кинулась она к другу, как только увидела его. Не обращая внимания на удивленные взгляды.
– Северус!
Он остановился, взглядом требуя объяснений. Они негласно сводили в школе своё общение на нет. Но сегодня был особенный день. Лили не сомневалась – он поймет.
– Я вчера получила вести из Хогвартса! Я еду, Северус! Еду!!!
Лили смотрела на него, ожидая реакции. И Северус не обманул её ожиданий. На сей раз улыбка вспыхнула не только в глубине черных глаз; она впервые изогнула тонкие губы.
– Я же тебе говорил!
– Я так счастлива!
– Будто осторожнее, – лукаво шепнул он, подмигивая. – А то взлетишь прямо сейчас. Тогда Министерству придётся исправлять память всей школе.
Лили звонко, весело рассмеялась.
После школы они оба, не сговариваясь, направились в их заповедное место – к Проклятой Мельнице. Впрочем, в само строение они уже давно не заходили, найдя себе укромное местечко на берегу речушки.
Лили навсегда запомнит это место. Посреди высоких вековых дубов ручей из-за небольшой запруды превращался в полноценную речку. Вода струилась почти между стволами. Летом, наверное, здесь будет густая прохладная тень, но пока листва была совсем юной и светилась драгоценными изумрудами в ярких лучах солнца.
– А если бы я и вправду полетела, что бы со мной сделали?
– Ничего, – усмехнулся Северус.
– Ты говорил, что Министрество отслеживает проявления магии. А я ведь использовала магию вне школы… не раз уже. И ничего? Никаких уведомлений?
– Нам можно, мы дети и пока у нас нет волшебных палочек. Вообще считается, что маленькие дети не способны контролировать магию. Вот когда начнём учиться, тогда придётся быть осторожнее.
Лили подняла с земли ветку и принялась крутить ею в воздухе. Она представляла, что ветка покрывается цветами. Но ничего не получилось, лишь в воздухе таяли зеленые искры.
Снейп засмеялась. Без издевки, весело. Но почему–то все равно стало обидно.
– Да не волнуйся ты, Лил. Придёт время, у тебя все получится. В тебе куча магии. Я видел это не раз.
– Правда? – с надеждой подняла на него зелёные глаза девочка.
– Конечно, – кивнул мальчик.
– Ты поможешь мне подготовиться к школе, Северус? Профессор Флитвик, что приходил к нам, говорил о Диагон–аллее…
– Когда мы с мамой пойдем туда, непременно возьмём и тебя с собой.
– Мне показалось, я ей не понравилась.
– Она считала тебя магглой. К волшебникам мама иначе относится.
Лили снова помолчала, собирая остатки быстро улетучивающейся храбрости.
– Сев…?
– Что?
– Можно задать личный вопрос? Ты не рассердишься?
– Не знаю. Попробуй.
– Как дела у тебя дома?
– Нормально, – он потянулся к следующей былинке. Сорвал и закусил её, вертя в пальцах.
– Твоему отцу не нравится магия?
Северус промолчал.
– Северус?
– Что?
– Расскажи мне ещё раз про дементоров.
– Лил, это смешно! Они не пошлют за тобой дементоров. Дементоры сторожат замок Азкабан, где содержатся очень злые волшебники: чернокнижники, убийцы, колдуны, практикующие черные ритуалы с человеческими жертвоприношениями. Не люди, а скорее демоны в человеческом воплощении. А банальная маленькая шалость…?
– Ты говорил, они осушают человеческую душу, выпивая из неё радость. Я не понимаю! Ну как можно высосать из человека радость? – поежилась Лили, будто на неё повеяло замогильным холодом.
– В присутствии дементоров человек начинает думать лишь о самом плохом. Дементоры сводят людей с ума. Ну, как высокочастотные звуки у магглов…
– Туни! – прервала его Лили.
Снейп недовольно обернулся и, увидев старшую Эванс, мгновенно замкнулся, словно устрица в раковине.
– Что ты здесь делаешь? – зло спросил он, поднимаясь. – Шпионишь?
Петуния хотела что–то ответить, но в это мгновение раздался треск. Сверху рухнула тяжелая толстая ветка. Лили буквально выдернула сестру из–под удара, но ветка больно ударила Петунию по плечу.
– Туни! Туни, ты в порядке? Туни!
Петуния обернулась к Снейпу:
– Это ты со мной сделал!
Северус, белый как мел, сверлил девочку неподвижными глазами–жуками.
– Что молчишь, дьявольское отродье?! Ты хотел убить меня!
– Не хотел, – яростным присвистом ответил мальчик.
– Но это ты! Ты! – надвигалась на него Петуния.
Если она думала, что заставит его отступить, то ошиблась. Снейп словно в землю врос.
– Вот, Лили, с кем ты водишься. Ослепла?! Не видишь? Это же монстр! Таких в былые времена на кострах сжигали!
– Лили, – повернулся Снейп к младшей Эванс, – пусть твоя сестра замолчит.
– Твой друг чуть не убил меня! Он нарочно обломил ветку! – не желала уняться Туни.
– Нет. Я не нарочно. Убирайся отсюда. Слышишь? Тебе не место рядом с нами, маггла.
– Северус, прекрати! – вмешалась Лили, вставая между сестрой и другом. – Не кричи на неё. Не надо!
– А ей, выходит, на меня кричать можно? – тихо спросил он.
– Но ты действительно… – начала было Лили.
И осеклась.
Страшно было договаривать. Ещё страшнее было в это верить.
– Ты ведь не хотел причинить моей сестре вред, Сев? Не хотел, да?
– Это был спонтанный выброс магии. Когда я злюсь, я не могу это контролировать…
– Он лжёт, Лили! Разве не ясно? Ты будешь смотреть сквозь пальцы, как у тебя на глазах убивают твою сестру?
Разрыдавшись, Петуния убежала.
У Лили было такое чувство, что сердце у неё сейчас разорвется. Она подняла голову, заглядывая в черные непроницаемые глаза.
– Ты это сделал специально?
Снейп в упор смотрел на девочку, упрямо сжав челюсть.
– Нет.
– Ты ранил её.
– Лили! – он втянул в себя воздух, отворачиваясь в сторону. – Черт! Ты что думаешь? Магия – это цветочки, да? Полеты на метле, сияние искр? Нет! Магия – это смерть, кровь и грязь. Это подарок людям от демонов из ада. Почему, ты думаешь, в Министерстве обучают таких, как ты, даже входя в материальные растраты? Ведь содержание грязнокровок обходится недёшево. А потому, что неконтролируемая магия –это вообще кошмар. Она способна выворачивать людей наизнанку, так, что будешь смерть звать, да не дозовешься.
– Что ты сказал? – отшатнулась Лили.
– Я много чего сказал, – нахмурился Снейп.
– Как ты назвал таких, как я? – тихо спросила девочка.
– Не помню, – буркнул он, отворачиваясь.
– Ты сказал: «грязнокровки». Что это значит?
– Лили…! – он сжал кулаки, словно боялся наброситься на неё. – Лили, я пытаюсь донести до тебя, что не хотел причинить твоей сестре вред! Так получилось. Я сделал это – не отрицаю. Но это было не специально. Прости. Я не хотел.
Лили чувствовала себя так, будто на неё вылили ушат ледяной воды. Ей было холодно.
Она хотела верить. Она и верила, только… только этот новый Снейп, такой порывистый и горячий, какой–то яростный, пугал её.
Мальчик сжал руку девочки в своей руке, чего никогда не позволял себе прежде:
– Ты веришь мне? Ты должна мне верить!
– Я поверю. Но просто запомни на будущее, Сев. В следующий раз, когда у тебя будут эти…неконтролируемые выбросы магии, или как их там?… Лучше пошли её ко мне, Сев. Даже если это покалечит меня, мне будет простить тебя за это легче, чем если ты причинишь боль тому, кого я люблю.
– Я никогда больше не трону твою сестру. Хочешь, дам Непреложный Обет?
– Не надо. Ни клятв, ни обетов. Я хочу, чтобы ты не причинял людям боли не из–за меня, а по убеждениям, Сев. Пойми, мы сильнее их, – тех, кого ты зовешь магглами. А значит, должны быть добрее. Ты говоришь, магия подарок из ада? Если и так, при желании даже плохая вещь может служить добру. И ещё – знаешь что? Не верю я ни в каких дементоров. Они не смогут забрать мою радость. Их на неё не хватит. Они лопнут!
Сев усмехнулся.
– Правда, лопнут, – в свой черёд улыбнулась Лили. – На каждую съеденную у меня радость я придумаю ещё. И ещё. И ещё. И ещё. В этом мире достаточно света, чтобы порождения ада таились в тени и не рисковали оттуда носа высунуть. Зло нас забрать не может. Даже в самой кромешной тьме у нас остается наша душа – светлая частичка самого бога. Если мы сами не погасим этот свет, никому этого не сделать.
– А если – смерть?
Лили на минутку задумалась, прикусив губу. А потом строптиво тряхнула головой.
– Пока я живу, Северус, я не увижу её. А когда она придёт – меня уже не будет.
Глава 8
Диагон–аллея
– Спасибо, миссис Снейп, спасибо. Но вы уверены, что вас это не затруднит? – в который раз спросила Роза хмурую женщину с глазами, словно подведёнными сажей.
– Вам не о чем беспокоиться, – холодно ответила мать Северуса. – Не утруждайте нас обеих ненужной благодарностью.
Женщина кивнула переминающейся с ноги на ногу миссис Эванс.
Пока они ехали, Лили в очередной раз развернула треугольник конверта, оставленного мистером Флитвиком и пробежалась глазами по строчкам:
"ХОГВАРТС"
ШКОЛА КОЛДОВСТВА и ВЕДЬМИНСКИХ ИСКУССТВ
ФОРМА
Учащимся первого года обучения необходимо иметь:
1. Простая рабочая роба (черная)3 шт.
2. Повседневная островерхая шляпа (черная)1 шт.
3. Защитные перчатки (из драконьей кожи или аналогичные)1 шт.
4. Зимняя мантия (черная, с серебряными застежками)1 шт.
Убедительная просьба проследить, чтобы на одежду были пришиты метки с фамилией учащегося.
СПИСОК НЕОБХОДИМЫХ УЧЕБНИКОВ
Каждый учащийся должен иметь следующие книги:
Миранда Гошок "Сборник заклинаний (часть первая)"
Батильда Жукпук "История магии"
Адальберт Вафлинг "Теория колдовства"
Эмерик Свитч "Превращения. Руководство для начинающих"
Филлида Спора "Тысяча волшебных трав и грибов"
Арсениус Джиггер "Волшебные отвары и зелья"
Ньют Скамандер "Сказочные существа и места их обитания"
Квентин Трясль "Силы зла: руководство по самозащите"