– И когда это случилось? – поинтересовался Воэн.
– Мы встречались в прошлую пятницу, чтобы обсудить криминальный вопрос, связанный с ее работой. Там всё и началось.
– Неужели? – лукаво посмотрел на него друг. – И как далеко всё зашло?
– Думаю, неприлично обсуждать Брук подобным образом, – вставил Хаксли.
Кейд сдержал улыбку, испытывая благодарность за возможность поменять тему. Почему-то ему не хотелось обсуждать Брук с друзьями.
– Он прав. Воэн, веди себя прилично.
Тот изучающе посмотрел на него. За семь лет крепкой мужской дружбы они хорошо узнали друг друга.
– Да она тебе нравится.
Кейд с беззаботным видом глотнул пива.
– Просто смотри игру.
– Уклоняется от вопроса, – тихо заметил Хаксли, обращаясь к Воэну. – Что ж агент Робертс, думаю, ответ очевиден.
– Так точно, агент Хаксли, – согласился с ним Воэн.
Кейд покачал головой.
Ему срочно нужны новые друзья, не работающие на ФБР.
***
Сидевшая в вип-ложе Брук улыбнулась, когда через несколько минут Кейд прислал ответ.
«Чертовски вовремя».
Она тут же набрала сообщение.
«Я чуть не опоздала? Извини».
Кейд: «Извини… как же. Я зайду за тобой в 19:00»
Брук: «19:30».
Кейд: «Ну разумеется».
Брук рассмеялась, представив, как именно он произносит эти слова.
«Мне нужно переодеться, – объяснила она. – А сейчас не мешай мне – я пытаюсь смотреть бейсбол».
Через какое-то время пришел вопрос.
«Где ты сидишь?»
Брук покачала головой. Как это по-мужски, интересоваться насколько у нее хорошее место на стадионе.
«В вип-ложе. Справа от основной базы».
Как только она нажала на кнопку «отправить», то услышала голос Форда.
– Чем ты там занимаешься? – Сидя рядом с подругой, он попытался взглянуть на экран телефона. – Пишешь пошлые сообщения таинственному незнакомцу? Напомни мне, какое это по счету правило случайного секса? Пятое?
– Ты опять за свое?
– Это месть, – сказал Форд. – Сколько раз ты подкалывала меня с тех пор, как на втором курсе колледжа я случайно по пьяни позвонил не Саре Патерсон, а тебе?
Сидящий позади них Чарли рассмеялся.
– Чувак, мне так нравится эта история.
Брук поднесла телефон к уху, имитируя неразборчивое бормотание пьяного Форда:
– Привеет, детка. Мои соседи ушли. Квартира в моем полном распоряжении. Может, захватишь по дороге… пааарочку клубничных… «Маргарит»?
Чарли согнулся пополам от смеха, а сидящий рядом с ним Такер поинтересовался:
– А почему именно клубничных?
Форд отмахнулся от них.
– Когда я звонил, на заднем плане работал телевизор, и, по-моему, как раз шла реклама «Чили’с»… и тогда это показалось хорошей идеей. – Он указал на Брук: – А ты ничего не сделала, чтобы исправить положение.
– Почему? Потому что притворилась Сарой и пообещала скоро приехать? – невинно спросила Брук.
– Нет. Потому что, притворившись Сарой, ты сказала, что хочешь облить меня «Маргаритой» и слизать с меня всё до последней капли.
– Безусловно, это объясняет, почему позже мы нашли тебя лежащим в отключке на кухонном полу с голой задницей и с полной миской клубники в руках, – добавил Чарли.
– Сомневаюсь, что тогда у нас был блендер, – задумчиво произнес Такер.
– А его и не было. Я понял это уже потом, когда в обнаженном виде ждал появления «Сары». – Форд покосился на Брук.
– Бедняжка, – съязвила та. – Голый и замерзший, на кухонном полу с миской, полной клубники, и с непристойными мыслями о применении текилы. Очень трагично.
Форд схватил ее за руку.
– Вот поэтому, Паркер, я никогда не забуду историю с Фейсбуком. Никогда.
В этот момент ее телефон подал сигнал о полученном эсэмэс.
– Опять таинственный незнакомец, – догадался Форд, когда Брук достала сотовый.
Она прочитала сообщение от Кейда и в удивлении откинулась назад.
«Надеюсь, парень в полосатой футболке знает, что у тебя уже есть планы на сегодняшний вечер».
– Он здесь, – произнесла Брук.
– Кто? Таинственный незнакомец? – спросил Форд.
– Он нас видит. – Брук наклонилась вперед и посмотрела через перила вип-ложи на толпу под ними. Там находились тысячи болельщиков.
Ее телефон зазвонил, и на экране высветилось имя Кейда.
– Что за парень справа возле тебя? – поинтересовался он охрипшим голосом, как только Брук подняла трубку.
– Просто друг. – Она встала и, облокотившись на перила, принялась просматривать трибуны.
– Смотри дальше первой базовой линии. Нет, не так близко к скамейке запасных.
Она посмотрела направо, но его так и не увидела.
– Ты ведь наслаждаешься этим, не так ли?
– А как же. Вот, уже теплее. Еще… Найди Хаксли в ярко-белой рубашке-поло.
Это могло помочь, поскольку почти все одеты в футболки с эмблемами команд. Несколькими рядами выше Брук наконец-то их заметила. Сначала Хаксли – ого, а рубашка и правда кипенно-белая, – затем махавшего ей Воэна, и лишь потом Кейда.
Он находился слишком далеко, но, тем не менее, она чувствовала на себе пристальный взгляд. Было немного странно видеть его не в костюме, а в простой серой футболке и в шортах.
Значит вот как выглядит могущественный Кейд Морган, когда выходит из образа «крутого прокурора».
Неплохо.
– Будь ты одета в футболку «Сокс», мне пришлось бы отменить ужин, – сказал он, намекая на ее футболку с эмблемой «Кабз», пока они смотрели друг на друга через заполненный людьми стадион.
Брук улыбнулась. Забавное совпадение: они встретились на игре именно в тот день, когда у нее в кои-то веки выдался выходной. Возможно, это знак.
– Как вам места внизу?
Кейд и два агента ФБР сидели на нижнем ярусе, под палящими лучами солнца, посередине первой базовой линии.
– Неплохо. Но, думаю, ваши лучше.
Ну да. Не хотелось бы хвастаться, но в вип-ложе действительно потрясающе. Восемь кресел с видом на основную базу и наличие приватной комнаты с кондиционером, диванами, плазменным телевизором и кухней, где хранились вино, пиво и первоклассная выпивка, а также разнообразная еда – от гамбургеров и хот-догов до говяжьей вырезки и креветок – и всё это за счет компании «Рестораны Стерлинга».
– Хотя, раз уж ты спросила, я начинаю немного беспокоиться за Хаксли, – добавил Кейд. – По всей видимости, бедняга сегодня получит солнечный ожог. Глядя на него, кажется, что он самый белокожий человек во всей Америке.
Брук увидела, как Хаксли, очевидно услышавший слова Моргана, бросил на того быстрый взгляд и что-то сказал, но она не расслышала.
– Ну, мне бы не хотелось, чтобы агент Хаксли страдал, – произнесла Брук. – Тем более, что у нас здесь есть несколько свободных мест.
– Это приглашение?
– Думаю, да.
– Отлично. – Перед тем как закончить разговор, Кейд понизил голос и добавил: – Скажи своему другу в полосатой футболке, что он сидит на моем месте.
Глава 14
– Может, что-нибудь расскажешь нам о своем таинственном незнакомце, пока он здесь не появился? – подмигнул Форд Брук. – Если хочешь, могу поделиться с ним подробной информацией о твоем новом подходе к отношениям. Например о том, что тебе можно дарить только секс-игрушки и массажные масла.
– Если хоть слово скажешь об этих правилах, я вызову охрану «Ригли Филд», и ты вылетишь отсюда так быстро, что даже оглянуться не успеешь.
– Возможно, это того и стоило бы, но я не хочу пропустить тележку с десертом, – схохмил Форд.
– Кстати, а когда она появится? Обожаю здешние сладости, – вмешался Такер.
– Эй, мы сейчас не можем тратить время на обсуждение десерта, – сказал Чарли. – Нужно подумать, какие вопросы зададим таинственному незнакомцу. Мы обязаны убедиться, что он достаточно хорош для Брук.
Она должна их остановить. Немедленно. Всякий раз, стоило ей обзавестись новым парнем, как Форд, Чарли и Такер начинали ее защищать немного странным образом. Но Кейд просто друг. В некотором роде.
– Ребята, безмерно ценю вашу заботу, но, думаю, сегодня допрос не понадобится. Я с ним еще даже не ужинала.
– Хочу сыграть роль сурового друга, – заявил Такер. – Буду сидеть в углу, буравя его свирепым взглядом. Посмотрим, как он стушуется.
– Такер, видел я твое суровое выражение лица, – сказал Чарли. – С ним такое впечатление, будто ты страдаешь запором. Форд, надеюсь, у тебя лучше получится.
– Никаких свирепых взглядов и агрессивных действий, – решительно отрезала Брук. – Без обид, но я сомневаюсь, что это сработает. Он прокурор и постоянно сотрудничает с ФБР, Управлением по борьбе с наркотиками и Секретной Службой.
– Отлично. – Форд подкатил глаза. – Так он какой-то крутой юрист.
– Эй, крутой юрист – я!
– Да, но так как ты женщина, все выглядит немного по-другому. Мило.
Брук бросила на него взгляд.
– Поверить не могу, что ты это сказал.
– Не думаю, что мне понравится твой парень, – неожиданно заявил Такер.
Брук раздраженно всплеснула руками.
– Вы с ним даже не знакомы. И вообще, никто, с кем я вас знакомлю, вам троим не нравится. Даже Горячий акушер.
– Горячий акушер – придурок, – констатировал Чарли.
– Надеюсь, твой таинственный незнакомец не окажется очередным придурком, – предупреждающе выдал Форд. – Я не смогу его вытерпеть шесть периодов матча.
Господи, выслушивая этот бред, она потеряла массу мозговых клеток.
– Знаете, если бы я находилась здесь с подругами, то сейчас бы пила дайкири и обсуждала у кого из игроков самая классная задница.
Форд усмехнулся.
– Ладно, мы будем хорошо себя вести. Так как зовут таинственного незнакомца?
– Кейд Морган.
– Не может быть! – Чарли выглядел потрясенным.
Удивленный Форд откинулся на спинку сидения.
– Кейд Морган?! – Он какое-то мгновенье смотрел на Брук, затем одобрительно ухмыльнулся: – А ты молодец.
Дааа… Какая-то странная реакция.
– Вы знаете о помощнике прокурора что-то такое, чего не знаю я?
Все трое уставились на Брук с таким видом, будто у нее выросла вторая голова.
– Кейд Морган играл в футбол, – объяснил Форд. – На позиции распасовщика в Северо-Западном университете. В две тысячи первом году выиграл «Кубок Розы». Как ты можешь этого не знать?! Ты же постоянно общаешься с людьми, связанными со спортом.
– Но не с две тысячи первого года, – возразила Брук. Тогда она еще училась на втором курсе университета. – А ты уверен, что это тот самый Кейд Морган? Высокий, восхитительно выглядящий в костюме-тройке и обладающий раздражающей способностью доводить женщин практически до отчаяния, а затем, как ни в чем не бывало, одаривать их милыми комплиментами?
Все трое уставились на Брук.
– Хм… Я бы сказал, что у него каштановые волосы, почти два метра роста и девяносто пять килограммов веса. Но если хочешь, мы можем использовать твое описание, – выдал Форд.
«Хмм». Похоже, они и правда говорят об одном и том же человеке. Брук не могла понять: то ли ее раздражает, что не знала ничего подобного о Кейде, то ли чувствует себя глупо, то ли заинтригована. Возможно, все три варианта одновременно.
– Кейд что-то упоминал о травме плеча. Он ее на футболе получил?
– О господи, женщина. Это самый известный случай в истории университетского футбола, – сказал Форд.
– Понимаешь, тогда Северо-Западный университет опустился на четыре пункта, – подхватил Чарли.
– Что оказалось большой проблемой, потому что теперь он едва ли мог претендовать на «Кубок Розы», – добавил Такер.
– Правильно. Но Морган в тот год играл потрясающе – все говорили, что он станет профессиональным игроком, – уточнил Чарли.
Форд продолжил:
– Так вот, времени остается пятнадцать секунд. – Он встал, жестами изображая эту сцену: – Морган покидает базу и возвращается назад, когда в него на полной скорости врезается огромный полузащитник. Морган успевает передать идеальный пас на шестьдесят метров прямо в руки ресивера, находящегося в очковой зоне. Целый стадион едва не сошел с ума.
– Это одно из самых прекрасных зрелищ, которые я когда-либо видел, – с благоговением прошептал Чарли.
Брук не терпелось услышать продолжение. К черту игру.
– Что случилось с Кейдом?
– Думаю, от полузащитника он получил сильнейший удар и неудачно приземлился. Северо-Западный университет был так занят, празднуя, что никто сразу и не понял, насколько Морган ранен.
– Кейд сломал ключицу и очень сильно повредил плечо, – добавил Такер. – Больше он никогда не выходил на поле.
Брук с трудом могла поверить, что они говорят о Кейде Моргане, успешном помощнике прокурора, сделавшем себе имя, занимаясь преследованием политиков-коррупционеров и других высокопоставленных преступников из числа «белых воротничков».
– Никогда раньше ничего подобного о нем не слышала.
В этот момент двери открылись, и на террасу вышел – легок на помине – Кейд, а следом за ним шагали Воэн и Хаксли. Взгляд Моргана тут же остановился на Брук. Заметив на его губах веселую ухмылку, она собиралась сказать какую-то колкость, но была прервана громкими приветствиями Форда, Чарли и Такера.
– Кейд Морган! Чувак, мы как раз говорили о тебе, – восторженно заявил Такер.
Слишком восторженно для суровой встречи.
– Я рассказывал Брук о твоей победе в «Кубке Розы», – добавил Форд, пожимая Кейду руку.
– А у тебя, оказывается, есть секреты, – обратилась Брук к Моргану.
– Подожди-ка минутку. – Воэн взглянул на друга в притворном удивлении: – Ты что, в университете играл в футбол?! Да быть такого не может!
И подмигнув, они с Хаксли отправились к Брук, стоящей возле перил, в то время как ее друзья нетерпеливо окружили Кейда, засыпая его вопросами.
– Мы уже слышали эту историю о «Кубке Розы», – объяснил ей Хаксли.
– Как я понимаю, Кейд любит вспоминать о старых добрых временах? – поинтересовалась Брук.
Хаксли задумался.
– На самом деле, он никогда об этом не вспоминает. Это делают другие.
Брук удивилась. Скромность и Кейд Морган? Невероятно.
Она посмотрела на Кейда, задаваясь вопросом, а не было ли у него в прошлом еще какой-нибудь истории. Брук видела, он небрежно отмахнулся от бурных похвал Такера на тему, как ему удалось заработать так много очков для Северо-Западного университета, несмотря на отсутствие классных ресиверов.
К сожалению, она не могла сказать Кейду ни словечка, пока ее друзья преклонялась перед ним словно двенадцатилетние девочки, пробравшиеся за кулисы на концерте Джастина Бибера. Поэтому Брук переключилась на разговор с Хаксли и Воэном, немного обсудив работу, а затем игру.
В какой-то момент, когда Кейд сказал нечто, заставившее ее друзей рассмеяться, она подняла взгляд. Форд усмехнулся и оживленно заговорил, и Брук не могла отрицать, что было немного трогательно смотреть, как ее лучший друг хорошо ладит с парнем, с которым она его познакомила. Даже очень трогательно.
К счастью, громкий голос Чарли прервал эту мысль до того, как Брук смогла развить ее дальше.
– Возможно, нам стоит тебя ненавидеть, – сказал он Кейду. – На нашей встрече выпускников Иллинойский университет играл против Северо-Западного, и вы разбили нас в пух и прах… – Он замолк, услышав стук во внутреннюю дверь ложи.
Толкая перед собой трехъярусную тележку со сладостями, вошла девушка лет двадцати, одетая в юбочку и черную футболку с красной надписью «Рестораны Стерлинга».
– Господи, она здесь, – благоговейно прошептал Чарли.
Брук спрятала улыбку. Год назад клиентам вип-лож и роскошных апартаментов на всех спортивных аренах, с которыми сотрудничали «Рестораны Стерлинга», в качестве привилегии начали предлагать десертное меню. Что и говорить, это начинание обернулось огромным успехом. Десертное меню состояло из четырех видов тортов (шоколадный со светло-коричневой глазурью, традиционный чизкейк, морковный и ананасово-малиновый пирог), трех видов печенья (с шоколадной крошкой, с M&M’s и овсяное с изюмом), светлого и темно-шоколадного брауни, лимонных пирожных, персикового пирога, четырех видов десертных ликеров, карамелизованных яблок. На третьем ярусе размещались все необходимые ингредиенты для приготовления мороженого на любой вкус.