Греческая любовь (ЛП) - Фолсом Тина 16 стр.


Ясно, чего он хочет — её любви. И, естественно, только по одной причине: чтобы вернуться домой.

Лжец.

Закрыв дверь спальни, Тритон взял пульт и включил телевизор, не озаботившись переключить нудный новостной канал, который он смотрел накануне ночью, чтобы заснуть.

Что с того, даже если он и лжёт себе о причине, по которой желает, чтобы София его полюбила? Пока непохоже, что кто-то заметил. И, конечно, он не станет трепаться, когда вернётся домой. Этот маленький секрет он сохранит в самых дальних тайниках своего разума и никогда не вытащит на свет.

Тритон упал на кровать, поднял руку над головой и коснулся стены. Она прямо там, по другую сторону.

София. О боги, как же эта женщина его возбуждала. Как она целовалась, как прижималась к нему, будто никогда не собиралась отпускать, как захватывающе это было. И сладкий вкус её губ, лёгкие прикосновения язычка, запах её возбуждения. Да, это от него не ускользнуло. Он ничего не упустил: жар кожи, быстрое биение сердца, прерывистое дыхание. Знал, что не оставил её равнодушной.

Тритон вздохнул и закрыл глаза. Он хотел её любви не для того, чтобы вернуться домой, а для себя самого. И если это эгоистично, что ж, значит, вот такой он эгоист.

— … и теперь о погоде, — тараторила женщина. — У восточного побережья формируется штормовой фронт. — Он прислушался и обратил всё внимание на экран. — Ожидается, что он захватит как северные штаты, Род-Айленд, так и южные — Флориду. Национальная метеорологическая служба ещё не даёт точных прогнозов о силе и направлении урагана, но заявляет, что этот один из сильнейших. Мы узнаем больше в течении трёх-четырёх дней. На данный момент ураган всё ещё далеко, над Атлантикой. Передаю тебе слово, Джим.

— Вот дерьмо! — подпрыгнул Тритон.

Это была его работа. Только он своей божественной силой мог отвести ураган. Хотя его отец был богом и верховным правителем всех морей, когда-то он дал Тритону способность усмирять бури, и теперь Посейдон сам вмешаться не мог. Только если он, Тритон, добровольно вернёт эту свою способность назад. А так как пока он сам не распоряжается своими силами, то ничего сделать не в состоянии. Только Зевс достаточно могущественен, чтобы забирать или возвращать богам их силы.

Тритон выругался. Смертные пострадают, погибнут, из-за того что он не сделает то, что должен. Тысячелетний опыт подсказывал ему, что не стоит доверять сообщениям прогноза погоды. Ту же картину зарождающегося урагана он видел много раз раньше. И каждый раз последствия были разрушительны. Даже без своих способностей он понимал это слишком хорошо.

Зевс подумал об этом, когда его наказывал? Понимал ли он, как это повлияет на мир смертных?

Тритон заметался по комнате. Надо что-то делать. Он не мог позволить урагану добраться до побережья и опустошить вдоль него города. Каким бы бесчувственным он ни был по отношению к женщинам, к своим божественным обязанностям относился серьёзно.

И если придётся ползти к отцу за помощью, он так и сделает. Так как Посейдон не мог выйти на берег, Тритону, чтобы поговорить с ним, оставалось только одно — выйти в море.

Спустя несколько минут Тритон, стараясь не шуметь, прикрыл за собой дверь. Не хотел, чтобы София узнала, что он покидает дом. Ему совсем не нравилось оставлять её одну, но выбора не было.

Тритон осмотрелся, прежде чем пересечь улицу, скрываясь в темноте, едва рассеиваемой тусклым уличным освещением. На волнорезе разделся и оставил рубашку, брюки и обувь у ограждения.

Ещё раз окинув взглядом улицу, Тритон прыгнул в воду. Волна накрыла его, дав насладиться ощущением воды, ласкающей обнажённую кожу. Длинными, уверенными движениями он рассекал подводный поток, а затем вынырнул на поверхность

и направился к форту Самтер, не прилагая особых усилий. Форт находился достаточно далеко от берега, чтобы отец мог выйти к нему навстречу. Вода была его стихией, и впервые за последнее время Тритон чувствовал себя так легко. Единственное отличие — вместо того чтобы трансформировать нижнюю половину тела в рыбий хвост, он полностью оставался человеком. Будь у него божественные силы, с хвостом он плыл бы быстрее. Но он и так ничего не имел против. Плавание расслабляло, и пока тело совершало привычные движения, его мысли вернулись к Софии.

Меньше часа понадобилось ему, чтобы добраться до маленького острова, на котором стоял старый форт. Выбравшись из вод, Тритон расположился на огромных камнях, окружающих остров.

— Отец! Ты нужен мне, — прокричал он во тьму.

Ожидание было недолгим. Через четверть часа большая волна накрыла берег и принесла с собой Посейдона. Он опустился на камни рядом с Тритоном.

— Давно не виделись, сын.

Нижняя половина тела его отца была рыбьей: с хвостом, чешуёй, плавниками и всем прочим. Тритон кивнул в ответ.

— Как там мама?

— Скучает. Первый раз никого из детей нет дома, так что материнский инстинкт она реализовывает на мне. Иногда это раздражает.

— Признайся, тебе это нравится, — рассмеялся Тритон.

Посейдон едва заметно улыбнулся.

— Не говори ей, иначе конца-края этому не будет. Она счастлива, даже если я всё время ворчу.

Тритон взглянул в открытое море.

— Ураган приближается.

— Я знаю. Что планируешь делать?

— Поэтому я тебя и позвал. Ты должен убедить Зевса вернуть мне силу. — Он не отводил взгляда, понимая, что должен доказать отцу серьёзность своих намерений, если хочет помощи.

Посейдон покачал головой:

— Прости, сынок, но у меня руки связаны. У нас с Зевсом соглашение. Я не вмешиваюсь, иначе он сделает так, что ты будешь наказан навсегда.

У Тритона перехватило дыхание.

— Навсегда? Да как он может? На кону жизни невинных людей. Если я не усмирю этот шторм, люди умрут.

— Я знаю, Тритон, знаю. Ты помнишь о своём долге, и поэтому я абсолютно уверен, что ты справишься с той задачей, что поставил перед тобой Зевс, и вернёшь свою силу. Ты сможешь.

— Отец, я же не просто поболтать пришёл. Я пришёл за помощью, — запротестовал Тритон.

— Это вся помощь, которую я могу тебе дать: отцовский совет.

Тритон взъерошил волосы. Должен ли он признаться, что как никогда далёк от цели, насколько близко оказался к провалу всего лишь несколько часов назад, когда София оттолкнула его, потому что её доверие к нему пошатнулось?

— О чём думаешь? — голос отца звучал успокаивающе.

— Не уверен, что у меня получится, — признался он. — Она меня отвергла.

Посейдон положил руку на плечо сына.

— Расскажи мне о ней.

Тритон взглянул на него и вдруг улыбнулся.

— Её зовут София. Она восхитительна: сильная, красивая и самая сладкая штучка, что была в моих руках.

— Она тебе нравится.

— Да, но на большее не надейся. Это только для дела, чтобы вернуть мои силы. Как только я получу их назад, возвращусь домой и забуду её. — Тритон знал, что лжёт самому себе. Как можно её забыть, если всё, о чём он мог думать — её прекрасное лицо, сладкий аромат и нежная кожа.

— Естественно.

Отец что, над ним издевается? Тритон послал ему раздражённый взгляд, но Посейдон только усмехнулся:

— Так что там за проблемы с ней?

Тритон прислонился спиной к мокрым камням и посмотрел на звёзды.

— Она не верит, что меня интересует только она сама.

— А тебя интересует?

— Что?

— Она сама?

— Конечно, — фыркнул Тритон. — Я же о ней забочусь.

Посейдон приподнял бровь:

— Заботишься о ней? Как?

— Она слепая. Несчастный случай, — пояснил он. — Долгая история. Ей круглосуточно нужна помощь по дому. Я помогаю. — И он действительно гордился тем, что для неё делал.

— Это хорошо. Так почему же она тебе не верит?

Тритон пожал плечами, хотя подозревал причину. Он слишком давил, действовал чересчур быстро. Она не была готова. Но времени слишком мало, особенно теперь, когда приближается шторм. В любом случае, он должен как можно быстрее достичь своей цели.

— Она думает, что мои намерения нечестны.

— Может быть, потому что так оно и есть.

— Что ты хочешь сказать? — В груди Тритона закипал гнев.

— Всё, что тебе от неё нужно — билет домой. И ты хочешь взять у неё что-то, ничего не давая взамен. Женщины это чувствуют.

Тритон уставился на отца:

— Мне ничего от неё не надо. Меня не интересует её имущество. Всё, чего я хочу — её любовь, чтобы вернуться домой.

— Если хочешь, чтобы она полюбила тебя, сперва сам дай ей что-нибудь.

— Что дать?

— Не знаю, сын, но это должно быть что-то ценное, что-то важное для неё, а не для тебя. Любовь — это когда ты отдаешь и не требуешь ничего взамен.

— Но ты ведь отлично понимаешь, что мне нужна её любовь, только чтобы вернуться домой.

Посейдон покачал головой:

— Забудь об этом на время. Твои нужды и желания не важны. Только если ты поставишь себя на её место и дашь ей то, чего хочет она, тогда получишь то, что нужно тебе. Всё просто.

— Звучит совсем не просто.

— Потому что ты думаешь только о себе. Подвинь своё эго в сторонку, и…

— Моё эго? — выпалил Тритон. — Разговор не о моём эго.

— Это всегда касалось твоего эго: сколько женщин ты можешь затащить в постель, сколько невинных соблазнить, насколько ты желаннее, чем твой брат.

Тритону не нравилось слышать такое из уст своего отца. Это задевало. А отец ещё не закончил свою лекцию.

— Ты никогда не повзрослеешь как мужчина, если не отбросишь свои собственные желания и по-настоящему не взглянешь на кого-нибудь ещё, чтобы понять, чего они хотят. Каждый мужчина должен выучить этот урок рано или поздно, иначе ему никогда не обрести своего дома.

— Ерунда, я точно знаю, где мой дом.

— Правда, сынок? Дом это не место, Тритон, это состояние души. И только когда ты осознаешь это, найдёшь путь туда. А пока ты, как затерявшийся в море корабль, игнорирующий сигналы маяка, указывающего тебе путь.

— И что мне делать, чтобы найти этот маяк?

Посейдон подмигнул:

— Я бы сказал, что ты уже нашёл его, выражаясь твоими же словами: «она самая сладкая штучка, что ты держал в своих руках».

— София?

— Да, она приведёт тебя домой, но сперва ты должен дать ей то, в чём она нуждается.

— А ураган?

— Забудь об урагане, думай только о ней.

Тритон вздохнул. Думать о ней было легко, это получалось само собой. Вот забыть об урагане — сложнее.

— И, сын.

— Тритон поднял взгляд.

— Поступай так, как сердце подсказывает.

И его отец с всплеском исчез в океане.

Слушать своё сердце? Если он будет его слушать, как отец советует, он прямо сейчас пойдёт к Софии, возьмёт её и будет заниматься с ней любовью всю ночь напролёт. И каждую следующую ночь тоже. Но тогда всё, что он получит — её тело, а на самом деле ему нужно её сердце, разум и доверие. Нет, сексуальные желания придётся держать в узде.

— Гермес, — позвал он. — Гермес, встретимся в доме. Надо поговорить.

Глава 23

Просыпаться Софии не хотелось. В кои-то веки хотелось зарыться под одеяло и притвориться, что внешнего мира попросту не существовало. Ночь прошла так себе. София слышала, как Тритон выходил из дома среди ночи и как вернулся спустя пару часов, слышала чужой голос, но слишком тихо, чтобы распознать мужской или женский. Он приводил к себе женщину?

Мысль о том, что он был у себя с другой женщиной, прикасался к ней и целовал, ранила. Но могла ли София его винить? Она его раздразнила, возбудила и продинамила, так что ему пришлось пойти и найти кого-то ещё. Она ясно дала понять, что не доверяла ему и не готова к тому, что намечалось между ними. Что ж, очевидно, он понял намёк и нашёл кого-то попроще. Кого-то, кто сразу же прыгнул к нему в постель.

И этим Тритон доказал, что влечение между ними только поверхностное. Она попросила чуть больше времени, и он сразу же нашёл другую женщину для своего удовлетворения.

София сползла с кровати и направилась в ванную. Но утренняя рутина оказалась внезапно прервана, ещё до того, как она закончила чистить зубы. Душ не работал. Сколько бы она ни крутила кран, вода не шла.

Ну и какого чёрта подрядчик натворил сейчас?

Потуже затянув пояс махрового халата, она потопала в коридор и хаос.

— Осторожно! — завопил мужской голос с лестницы, заставив Софию резко остановиться.

— Проходите. Подай мне вон ту, две на четыре, — распорядился ещё чей-то голос.

София по голосам знала большинство своих рабочих, но никто из этих ребят не звучал знакомо. Что вообще происходило в её доме?

— Где пневматический молоток?

— У Грега спроси.

Дом, казалось, кишел людьми. Она уже слышала, по крайней мере, четыре или пять разных голосов со стороны лестницы и с первого этажа, а на Чарли работало в лучшем случае три или четыре человека в разное время.

— Чарли? Где вы? — позвала она.

По лестнице зазвучали шаги, поднимался не один человек.

— Простите, мисс Бейкер, — наконец достиг её слуха голос Чарли. — Вы не можете меня винить, я тут не виноват. — Чарли явно оборонялся.

— Что происходит? Кто все эти люди?

— Ну, они не мои. Это всё…

— Я могу объяснить, — заговорил Тритон из-за спины Чарли. — Подождите минутку, София. Чарли, там в холле двое парней, они готовы красить. Дай им задание. — Чарли позволил отстранить себя без всяких возражений.

«Это что-то новенькое», — подумала София.

— Здесь пыль кругом, может, поговорим в вашей комнате? — предложил Тритон.

— В моей комнате? — Хотела ли она снова оказаться наедине с ним? Полуодетой, в своей спальне? Плохая идея. Очень, очень плохая идея.

— Мы можем поговорить и здесь, — упёрлась она.

— София, вы совсем вымотались за последние дни. Так что я решил немного разгрузить вас и взял управление ремонтом на себя, и…

— Что? — ахнула она. Он сказал, что взял управление на себя?

— У вас отпуск, прямо с этого момента.

— Но вы не можете, это мой…

Тритон прервал зарождающийся протест:

— Послушайте, София. За последние несколько дней вы показали мне, каким именно должно быть это место. Я знаю, что вам нужно. Вы хотите, чтобы спальни были просторными, но в то же время уютными. Я знаю, какими вы представляете ванные комнаты, как должна выглядеть приёмная, какие где занавески, какое постельное бельё и с каким рисунком. Вам не обязательно заниматься всем самой. Вы нуждаетесь в отдыхе, иначе сломаетесь к тому времени, когда наступит день открытия.

София протестовала чисто автоматически. Этот проект её дитя, и она делала всё по-своему.

— Я вас не для этого нанимала. И кто все эти люди? Что они здесь делают?

— Это мои друзья. Они сделают всё, чтобы мы не отставали от плана. Чарли отстаёт, и мы оба это знаем.

— Но я не могу платить им всем. Разве вы не понимаете?

Тритон шагнул ближе, окутывая её дурманящим ароматом. Именно этого она старалась избежать.

— Я понимаю. Поэтому и делаю это. Все эти люди мне обязаны. Вот я их и позвал. Они работают бесплатно, София, так что вы сможете открыть гостиницу вовремя.

— Но…

Он прижал палец к её губам, остановив протест. София закрыла глаза, пытаясь унять бешено колотящееся сердце.

— А вы, — особо выделил он, — оденетесь и спуститесь в сад, ляжете в шезлонг и будете слушать аудио книгу, которую я принесу. Я подам вам завтрак. И чтобы вам ни понадобилось, вы позовёте меня, и я сделаю. Вам не нужно беспокоиться ни о чём, из того что происходит в доме. Для этого здесь я.

Она тряхнула головой, не веря своим ушам. Он хотел сделать всю работу вместо неё?

— Почему вы это делаете? Вы же понимаете, что я плачу вам за гораздо меньшее.

— Вы только недавно вышли из больницы и всё ещё нуждаетесь в отдыхе. Позвольте мне сделать это для вас, пожалуйста.

— И когда вы всё организовали?

— Прошлой ночью. Я не мог заснуть.

София сглотнула ком в горле. Значит, никакую женщину он к себе не приводил?

Назад Дальше