Он мгновенно приобнял её рукой за талию и потянул в сторону танцпола. Незнакомец прижал пальцы к её топу, и она сильнее ощутила исходивший от него жар. Или она воспламенилась от того, что красавчик смотрел на неё, как охотник на свою добычу, — пристальным интенсивным взглядом? К счастью, эта добыча категорически не согласна с ролью жертвы. Так что его охота не удастся.
На танцполе он притянул её в сильные объятия. Прижимаясь к ней бедрами с каждым движением. От него исходил запах океана, и она как будто перенеслась на берег, ощущая в воздухе аромат песка, соли и ветра.
София чувствовала, что возбуждается. От того что она находилась настолько близко к такому мужественному мужчине, в невероятно соблазнительной упаковке, её мозги практически расплавились, превращаясь в желе.
Покачиваясь с ней под медленную музыку, он прикоснулся рукой к её щеке, и сладкая дрожь пробежала вниз по её спине. Через мгновение он притянул её к себе ещё ближе, и коснулся щеки губами.
Чёрт, а парень оказался шустрый! Она должна поставить его на место, прежде чем он позволит себе что-нибудь похлеще. Но сделать это оказалось невероятно трудно.
Даже Ральф не доходил до второй базы на их втором свидании, несмотря на его статус защитника в школьной футбольной команде и жесткой конкуренции с одной из болельщиц, которая давила на Софию и просто выводила из себя. Конечно, он стал её первым, но даже тогда она не целовалась, по крайней мере, до конца вечера. И этот парень не зайдет далеко, поклялась она сама себе. Не то чтобы ей нужно это доказывать себе, к тому же она остро ощущала, что Франческа за ними наблюдает.
Стоило ей попытаться оттолкнуть его прочь, в надежде восстановить контроль над бушующими гормонами, как они просто взбунтовались, все десять миллионов вскипели, едва его губы зависли в нескольких миллиметрах от её уха. От его горячего дыхания её кожа покрылась мурашками. А когда оно достигло её груди, соски затвердели, превратившись в две маленькие твердые бусинки, изнывающие под ставшим вдруг раздражающе узким бюстгальтером.
А затем он тихо прошептал невероятно банальные слова:
— Ты потрясающе пахнешь.
София никак не отреагировала на его очевидную лесть.
Через мгновение он прикусил зубами её ухо, а затем спустился ниже, едва касаясь шеи, которую она, ой, так предусмотрительно склонила, открывая ему лучший доступ. Ощущение покалывания, распространившегося по коже, которую он едва не покрывал поцелуями, мешало ей сформировать хоть какое-то связное предложение в ответ.
София напряглась, пытаясь не реагировать на него, и отстранилась, в результате чего между ними образовалось небольшое расстояние.
— Извини, но ты такая соблазнительная, — извинился он, но в его глазах София не увидела никого сожаления. Образно. — Я обычно так не спешу, но с тобой всё по другому. — Он недоуменно её разглядывал. — Меня зовут Тр… Трент, — замялся он.
— София, — ответила она сухо. Нет необходимости предоставлять ему дополнительный стимул. Да и судя по всему, он в нём не нуждался.
— Красивое имя. Греческое, — заметил он и притянул её к себе.
Жар распространился по пояснице Софии, стоило ему прижать её к себе. Его тело оказалось твердым и в то же время уютным. И абсолютно греховным, если она правильно поняла жесткий бугор, прижатый к ее животу. София не отрицала, что её трусики намокли, хоть поначалу и пыталась игнорировать это. Но его физическая мощь настолько подавляла, что её сердечко безумно билось в груди.
К тому времени как музыка остановилась, София была благодарна за предоставленную передышку. Она взглянула на Трента и заметила полыхавшее в его глазах вожделение. От его горячего взгляда показывающий разряд прошелся через всё её тело до самого лона.
Не говоря ни слова, он отвел её обратно к столу и помог усесться на стул, легко поднимая руками за талию.
— Могу ли я заказать для вас и вашей подруги напиток? — спросил Трент.
— Пино колада, — ответила Франческа.
Красавчик кивнул, даже не глядя на неё. Он не отрываясь смотрел на Софию.
— И для тебя?
— То же, пожалуйста. — Чёрт, её голос прозвучал так хрипло, и София точно знала, что наступит дальше: сильнейший приступ похоти. Против этого было только одно известное средство.
И это средство она решила проигнорировать.
Глава 4
Тритон махнул бармену:
— Две Пина колада.
Дела шли лучше, чем он ожидал. Город, в который его изгнал Зевс, оказался маленьким, шумным местом, с огромным количеством баров и ресторанов, как раз там ошивалось огромное количество красивых женщин. Он желал вернуться домой в кратчайшие сроки — и без глупых идей Диониса.
Тритон уже бывал в смертном мире, на самом деле много раз, но большинство его визитов ограничивались Европой. В теории он знал, как всё работает на земле. Ведь всё это создали Боги.
Все его божественные силы исчезли, он понял это как только попытался телепортироваться и не смог. Даже материализовать такие мелкие предметы как тарелку с едой или бокал вина ему не удалось. Зевс всё продумал. К счастью, Дионис дал ему денег и предоставил ключи от своей недавно купленной холостяцкой берлоги.
В поиске того, что ему удавалось лучше всего, а именно находить красивых женщин, Тритон отправился в местный ночной клуб. Даже несмотря на то что две красавицы, на которых он изначально положил глаз, встретились с двумя мужчинами в клубе, он не разочаровался. В клубе оказалось много красивых и одиноких женщин, так сказать, неограниченный выбор.
Сперва он заприметил рыжую. Какой изумительный экземпляр! Он сразу же направился прямиком к ней. Но когда её подруга пролила напиток, он мгновенно перенастроился на неё и сменил направление. София. Она оказалась не такой красавицей, как её подружка, но что-то в ней привлекло его. На мгновение он попал в плен её удивительных глаз, как будто смотрел в глубины океана, которых никогда раньше не видел. И он увидел в ней огонь, пламя, которое хотел раздуть ещё сильнее.
То, как его тело отреагировало на эту женщину, пугало, но он не сбежал. Он желал закрыться с ней в одной из кабинок в этом маленьком клубе и трахать её до бесчувствия. Вместо этого он снял с её пышной груди тающий кубик льда и проглотил его, давая ей понять о своих намерениях. А ещё хотел бы слизать капельки растаявшего льда, стекающие с её идеальной груди. Но он достаточно узнал об Америке и понимал, что в общественном месте такое поведение не допустимо. Позже, когда он останется с ней наедине, обязательно последует по этому вкусному пути.
Забирая напитки Софии и её подружки из бара, Тритон получил возможность остудить своё разгоряченное тело и взять под контроль каменный стояк. Кроме того, он был настолько добр, что купил женщине напиток и даже ещё один для её подруги, которой он вообще не интересовался. По условиям его приговора, женщина должна влюбиться в Тритона именно за его доброту и бескорыстие. Он мог соответствовать и тому, и другому. Это не должно быть слишком трудно.
Бармен поставил перед ним два напитка. Тритон расплатился за оба.
— С какой ты собираешься..? — спросил мужчина, подтолкнув его рукой.
— На самом деле я выбрал только одну. — Тритон ухмыльнулся, вспомнив об открывшихся перед ним множестве возможностей.
Бармен ответил с понимающей ухмылкой:
— Ну, догадаться легко, Франческа — верное дело, если тебе нужен совет…
— Не она. Её подруга, — поправил его Тритон. Его заинтересовала не рыжая яркая красотка, а нежная красота Софии.
Бармен окинул его недоверчивым взглядом:
— Её? Ну, удачи с ней.
Под пытливым взглядом Тритона бармен продолжил:
— Я видел её здесь несколько раз, и она никогда не уходила с парнями, которые к ней клеились. Она ханжа. И наверняка, даже не даст тебе свой номер телефона.
Тритон усмехнулся. Да что ему делать с её номером телефона?
— Смотри и учись.
Кивнув бармену, он взял выпивку и направился к столику, где сидела темноволосая женщина, заставившая чаще биться его сердце и пульсировать член. Ну и что, если заполучить её будет чуть сложнее, чем рыжую? Оно того стоит. Однажды, задыхаясь от страсти в его объятиях, она в экстазе будет выкрикивать его имя, признается в своей к нему любви, остальное не важно.
Когда он подошел к ним, играл медляк. Подружки горячо о чем-то шептались, склонившись друг к другу, почти соприкасаясь головами. Он мог бы поклясться, что они обсуждали его. Очевидно, он произвел впечатление.
Тритон усмехнулся и подошел поближе, но девушки до сих пор его не заметили.
— … кажется запал на тебя, — услышал он слова рыжей.
София пренебрежительно отмахнулась:
— Он красавчик.
Красавчик? О чем она говорит?
— Да ладно, ты хочешь сказать, что не собираешься насладиться этим блюдом? Пожалуйста! — Рыжеволосая с недоверием похлопала подружку по руке.
— Влюбиться? Ты рехнулась? Ты должна бы знать меня лучше. У мужика на лбу написано, что он пустышка.
Пустышка? Тритон фыркнул. Похоже, ему придется потрудиться и обелить себя. Неужели она действительно думает, что у него одна извилина, и та на заднице? Если это так, то он примет вызов. Даже несмотря на то что у него слишком мало времени, чтобы тратить его на женщину, которую оказалось слишком трудно очаровать, но по какой-то необъяснимой причине он хотел попробовать.
Тритон нацепил широкую улыбку на лицо и поставил перед женщинами шикарно оформленные напитки.
— Держите, дамы, две Пина колада.
Обе мгновенно прекратили разговор. София даже покраснела.
Тритон рылся в памяти, пытаясь найти интеллектуальную тему для разговора, желая показать свой интеллект. И вспомнил знак, который заметил в городе для привлечения туристов, а учитывая то, что история — одна из его сильнейших сторон, то решил произвести на неё впечатление знаниями.
— Форт Саммер, кажется, привлекает довольно много туристов. Вы там были?
София приподняла бровь, удивленная выбранной им темой для разговора. Хорошо, если он мог сосчитать пальцы на собственных ногах, у него был шанс.
Спустя несколько часов и сотни лет истории Тритон мысленно похлопывал себя по спине. Он занимал Софию и её подружку одной историей за другой и обнаружил, что обе женщины весьма образованы.
София от души смеялась над его умными шутками — откуда они только взялись. Каждый раз, как она смеялась, он чувствовал странное тепло, распространявшееся в груди. Женщина заражала его своей открытой улыбкой, от которой возбуждение разливалось по его телу.
Он даже случайно накрыл её руку своей, и она его не оттолкнула. Очевидно, расслабившись, поняла, насколько неверной оказалась е первоначальная оценка. Если бы он знал, что подобные интеллектуальные беседы возбуждают женщину, попробовал бы этот трюк раньше.
Тритон стоял возле клуба и ловил такси, а так же понимал, что сейчас должен сделать решающий шаг.
Когда такси наконец остановилось, Франческа обняла свою подругу.
— Спокойной ночи, дорогая. — Затем она обернулась и протянула руку ему. — Приятно было с вами познакомиться, Трент. Не могли бы вы проводить Софию домой? Она живет всего в нескольких кварталах отсюда.
Тритон нетерпеливо кивнул в ответ на её заговорщескую улыбку. Отлично, она только что преподнесла ему Софию на блюдечке.
София, стоявшая рядом с ним, быстро вздохнула:
— На самом деле это вовсе не обязательно. Я знаю, что тот район довольно хороший. — Тритон заметил, как она переглянулась со своей подругой взглядом, который сказал ему не меньше, чем довольный вид Франчески.
Тритон не мог допустить, чтобы столь прекрасная возможность ускользнула сквозь пальцы.
— Пожалуйста, позвольте мне проводить вас, София. Я бы выглядел не джентльменом, если бы позволил женщине одной добираться до дома посреди ночи. Я буду чувствовать себя намного лучше, если вы позволите мне проводить вас до двери и убедиться, что вы благополучно добрались до дома.
В какой-то момент его сердце едва не остановилось, он боялся, что София откажется. Она нахмурилась и неохотно кивнула.
— Хорошо.
Как только Франческа исчезла в недрах такси, Тритон, ступая в ногу с Софией, пошел по тихой улице.
Снаружи, на свежем воздухе, его ещё сильнее окутал аромат Софии, сразу же накрывший его с головой. Он вдыхал её восхитительный аромат и ощущал удивительную жажду, прокатившуюся по его телу. Существовало в этой женщине что-то притягательное. Даже несмотря на то что она оказалась обычной смертной, даже богини с Олимпа не оказывали на него подобного эффекта. И конечно, ни к одной смертной женщине, с которыми он когда-либо имел дела, его так сильно не влекло. Возможно, это вынужденное изгнание пройдет не так уж плохо, как он думал.
— Мы пришли, — вдруг услышал он голос Софии.
Что? Неужели ему понравилось идти рядом с ней молча целый квартал, мечтая, словно глупый ребенок?
— Уже?
— Да, как сказала Франческа, всего несколько кварталов.
Тритон оглянулся вокруг. С одной стороны улицы выстроились в ряд большие древние дома, с другой стороны находился берег реки. Когда он снова повернулся к Софии, она уже отпирала двери большого особняка.
Он начал действовать.
— София, я…
Она оглянулась на него через плечо.
— Спокойной ночи, Трент, спасибо, что проводил меня до дома.
— Подожди. Ты не собираешься пригласить меня? — Неужели ему так и не удалось её убедить, что он не пустышка? Конечно, он просто должен слегка намекнуть ей, что он не отклонит приглашение.
— Нет, — грубо ответила она, а к такому он не привык.
— Но я думал, мы неплохо провели вечер.
— Действительно, мы провели прекрасный вечер, но он закончился. — Его только что холодно отшили, и он не знал, что делать.
Тритон шагнул вперёд и положил руку ей на плечо. Снизив голос, он упрашивал её:.
— Я не хочу, чтобы он заканчивался. — Он желал сжать её в объятиях, желал почувствовать эти сладкие губы на своей коже. Больше всего на свете он нуждался в ней, в её близости. Отчего-то его влекло к ней, и даже сама мысль оставить её казалась ему чуждой.
Он почувствовал её вздох, прежде чем она убрала его руку. Он физически ощутил потерю. До того как София заговорила, что-то мелькнуло в её взгляде, возможно, сожаление.
— Слушай, Трент. Мне жаль, если сегодня вечером я ввела тебя в заблуждение. Мы не плохо повеселились сегодня. Но… — Она замолчала и вздохнула. — Но… ты не тот человек, которого я ищу. Интрижка — это последнее, что мне нужно…
— Мне тоже не нужна интрижка, — прервал он её.
Судя по её взгляду, она Тритону не поверила.
— Мне нужен кто-то надежный, на кого я могу положиться. И мы оба понимаем, что ты не тот парень. Спокойной ночи.
Затем она стремительно развернулась и исчезла в доме, закрыв за собой дверь.
София отмахнулась от него? Она оставила его стоять здесь, как какого-то глупого школьника? Что она о себе возомнила? Что она особенная? Считает себя выше его? Думает, что он не надежный? Что она не могла положиться на него? Откуда ей знать? Она не дала ему ни единого шанса. Неужели она думает, что только потому что она заставляла его член пульсировать от желания, это давало ей право относиться к нему с таким пренебрежением?
Неужели не он часами поддерживал умные беседы с ней и её подругой? Разве Тритон не доказал ей, что он не просто красивая мордашка? И вот она благодарность — его просто оставили в одиночестве в этот теплый и дождливый вечер, и даже не подарили поцелуй на ночь?
Отлично, если она не хотела его, то в этом чёртовом городе оставалось много других женщин, и он хотел доказать и себе, и ей, что с легкостью сможет влюбить в себя любую их них. Он не нуждался в Софии.
Тритон инстинктивно потянулся рукой к своей промежности. Каменный стояк никуда не делся, и эта проклятая молния на джинсах впивалась в его жесткий член. Как она может так влиять на него? Он мог поклясться, что всё ещё ощущал её аромат, и ему это ни капельки не нравилось. Это он устанавливал правила игры, а не женщина.