Волчий договор (ЛП) - де ла Круз Мелисса 4 стр.


«ТАЛА!» Сердце Лоусона разбилось от тоски и страха. «ТАЛА!»

В одну секунду братья сидели в горящей гостиной; в следующую - они исчезли. Дом содрогнулся, тяжело вздохнув, и рухнул, Гончие штурмовали пепелище, что они оставили после себя. Но Лоусон и его стая исчезли, они были спасены.

Глава шестая

Блисс Ллевеллин ждала в аэропорту свою тётю Джейн, которая должна забрать её после встречи с друзьями, на которой она была. Тётя Джейн не была её настоящей тётей; она была последней инкарнацией Пистис Софии, Бессмертного Разума, которого представители Голубой крови называли Смотрителем. Она была сестрой Люцифера в предыдущих циклах, и с тех пор ей суждено было предвидеть возвращение Тёмного Принца из преисподней.

Блисс осматривала машины в поисках Хонды Цивик, принадлежавшей её тёте. Прочная и надёжная, как и та форма, которую в этой жизни приняла Смотрительница, подумала она. Джейн Мюррей была невысокой, разумной на вид женщиной старше средних лет, которая обожала яркий цветные шерстяные кардиганы, клетчатые юбки и коричневые мокасины, и была известна тем, что цитировала Джейн Остен или Шекспира, когда было настроение.

Ей было любопытно, почему силы Джейн не сделали так, чтобы они выглядели похожими на родственников. Хотя Смотрительница и в прошлый раз не смогла; когда она приняла форму сестры Блисс Джордан, все всегда отмечали, что они не похожи на сестёр. Сама Блисс была высокой и стройной с длинными, густыми волосами, ниспадающими рыжими волнами вниз по спине. Она однажды даже была моделью, давно в Нью-Йорке, в другой жизни. В жизни, которая, возможно, закончилась встречей, с которой она только что вернулась. Когда она снова увидит своих друзей? Пожаловалась она, думая о Шайлер, Джеке и Оливере. Она уже так сильно по ним скучала.

Пока Блисс бродила туда-сюда по тротуару снаружи аэропорта, её рука скользнула под рубашку, и её пальцы прошлись по длинному, уродливому шраму посредине груди, помятый рубец, неровный и грубый. Она старалась его не трогать, так как от этого становилось только хуже, но было трудно остановиться.

Шрам был напоминанием о девушке, которой она была, тёмной истории, оставившей отметину на её бледной плоти. Дочь Люцифера. Порождение дьявола. Серебряная Кровь: развращённый вампир, питающийся душами себе подобных. Тёмный Ангел, проклятый проживать остаток своей бессмертной жизни на земле, возрождаясь вновь, чтобы продемонстрировать связь с её отцом. Тёмный Принц использовал её, как оружие мести своим врагам, чтобы сеять хаос и террор.

В конце концов, она смогла побороть его и заполучить контроль над собой, своим телом, своими воспоминаниями. Было ощущение холодящего комфорта в сознании того, что всё это было позади, что ничего не осталось от злобы её отца, кроме бледно фиолетовой раны в том месте, где она воткнула нож себе в тело вместо того, чтобы убить ещё одну невинную жертву. Блисс была готова встретить смерть и сделать последнюю жертву. Но её благословили и дали ещё один шанс, новую жизнь, новый способ двигаться дальше, чтобы искупить прошлое и создать новую личность.

Но теперь она больше не старшая дочь сенатора Ллевеллина, больше не студентка в Дачезне, больше не чирлидер из Техаса, она не знала, кем должна быть. Была ли она всё ещё бессмертна? Её мать, Аллегра Ван Ален, сказала ей, что она теперь человек, и что её настоящее имя Люпус Телиэль. Борец. Но Аллегра не сказала, что это значит. Она только сказала, что ей нужно найти волков.

«Они борцы с демонами, и они будут нам нужны в последней битве с Серебряной Кровью», – сказала она. – «Приручи их. Верни домой». Она не сказала больше ничего – ни откуда начать, ни куда идти, ничего вообще о том, как это задание должно быть выполнено. Блисс удалось выкинуть мысли об этом из головы, поэтому она могла насладиться встречей со своими друзьями, но теперь, когда она дома, ей нужно было вернуться к работе.

Наконец, тётя Джейн подъехала к бордюру.

– Садись, – сказала она. – Нам предстоит долгий путь.

Блисс подумала о том, как сильно её друзья подшучивали бы над ней, если бы они увидели её с этой женщиной в этой машине.

– Куда мы направляемся? – Спросила Блисс. Прежде чем она улетела в Италию, они исследовали случай в Чикаго, но Джейн сказала ей взять обратный билет прямо до Огайо.

– Пригород Кливленда.

– Церберы в Кливленде? – Сказала Блисс, слегка ухмыльнувшись.

– Возможно, – вздохнула Джейн. – Аллегра, должно быть, знает что-то, что я нет, если она думает, что ты можешь вернуть их на нашу сторону. Церберы – неконтролируемые, жестокие и порочные сумрачные создания. Это опасное предложение, которое она возложила на твои плечи. Мы должны быть максимально осторожны.

– Но Аллегра говорила, что однажды они были на стороне Голубой Крови... что их просто изгнали, – сказала Блисс.

Джейн объяснила.

– Церберы – Гончие Люцифера. Когда Тёмный Принц был известен на земле как Император Калигула, они были его стражей, лучшими солдатами в огромной римской армии. Но Гончие обратились в бегство, предав своего хозяина, чтобы встать на сторону Голубой Крови во время кризиса в Риме, помогая Михаилу отправить короля демонов обратно в преисподнюю. Вскоре после этого они исчезли. Некоторые говорят, они были наказаны за их действия, и снова связались с Люцифером. Хотя данные в Хранилище не содержат подробной информации об этом.

– Тётя Джейн, – тихо сказала Блисс. – Если Гончие на стороне Люцифера, это значит, мы должны будем спуститься вниз в преисподнюю, не так ли... чтобы найти их? До Девятого круга ада? – Она вздрогнула при мысли об этом. Она не хотела видеть своего отца вновь, ещё больше она не хотела сражаться с ним за командование его Гончими. Почему Аллегра возложила это на её плечи? Что ещё важнее, почему она согласилась? Она сделала это, чтобы покаяться за свои действия, напомнила себе Блисс, потому что, осознавала она или нет, она была вместилищем злобной воли своего отца в промежуточном мире. Она согласилась выполнить это задание, чтобы очистить свою совесть, сделать немного добра в противовес невозможному злу. Она только надеялась, что она достаточно сильна. Она больше не вампир – просто смертная девушка теперь, которой помогает смертная женщина средних лет.

Её тётя поморщила лоб.

– Я искренне надеюсь, что нет. Надеюсь, это не то, что Алллегра планировала для нас. Давай посмотрим, что на данный момент мы можем сделать по эту сторону забора.

Блисс выдохнула.

– Что в Кливленде? спросила она.

– Не в самом Кливленде, а в местечке под названием Хантинг-Велли, – сказала Джейн.Там сгоревший дом со странной историей. Думаю, там что-то случилось, что, возможно, приведёт нас к тому, что мы ищем.

Глава седьмая

– Как всё прошло? – поинтересовалась Джейн.

Блисс отложила вырезку из газеты, в которой читала о пожаре. Она слегка улыбнулась, хотя воспоминания стали уже старой фотографией, будто всё случилось много лет назад. Она думала о сияющем лице Шайлер и гордом Джеке.

– Удивительно, – сказала она, смаргивая слезы, чувствуя глубокую тоску и боль за то, чего у неё не будет никогда. Вечной любви.

Джейн с сочувствием сжала руку Блисс.

– Я знаю, что ты думаешь о Дилане, но ты поступила правильно, отпустив его.

Отпустив его... интересный выбор слов. Блисс никогда не могла по-настоящему отпустить Дилана Уарда. Она думала о том, что он сделал для неё: держал её в здравом уме, давал ей силы для борьбы с духом её отца, помогал противостоять Тёмному принцу. Её жертва освободила её от связи с ним – Дилан двинулся дальше, ушёл в лучший мир – но она скучала по нему с болью, которая была физической. Она никогда не исцелиться от этого.

– Однажды ты найдёшь любовь такую же большую, как та, что была у вас двоих. Ты заслуживаешь счастья, моя дорогая, и ты его найдёшь, – сказала Джейн.

Блисс фыркнула, моргая слезами.

– Я в порядке.

– Я знаю, тебя. – Джейн улыбнулась. – Ты сильнее, чем думаешь.

Они проехали остаток пути в молчании, и через час прибыли к месту назначения. Джейн оттащила арендованную машину к окружающему остатки сгоревшего дома полицейскому ограждению посреди улицы.

– Я думаю, это здесь, – сказала Джейн. На пустынные улицы после полуночи опустился тяжёлый плащ непроницаемой тьмы. Единственный звук пришёл с хрустом их шин на гравии. Ночной воздух оказался бодряще холодным.

Они вышли из машины. Блисс включила свой фонарик и пошла вперёд. Как только они достигли того, что осталось от дома, она охватила фонариком то, что когда-то, было гостиной.

– Что думаешь, – спросила она. Все было сожжено дотла, до пепла и пыли, обломков и мусора, покрыто светло-серым снегом. – Случайность? Поджог? Или ...?

– Пока не уверенна, – сказала Джейн. – Давай подойдём поближе, посмотрим, может, мы найдём что-нибудь странное.

Джейн распечатала историю сгоревшего дома из блога о сверхъестественных феноменах. Те, кто был свидетелем этого пожара, сказали, что слышали ужасные крики, жуткий рёв и маниакальный вой внутри дома, когда огонь бушевал. Но это был заброшенный дом, никто не должен был жить там – и после пожара полиция не обнаружила человеческих останков и доказательств, что кто-то даже был в доме, когда он горел.

Пожар был списан на несчастный случай: электрическая компания забыла отключить напряжение. Это все.

Может полиция была права. Может там ничего не произошло. Может, здесь не на что смотреть, ничего не приведёт их к Гончим.

Но Блисс продолжала смотреть на дверь, которая все ещё стояла, которая не сгорела. Невозможно, чтобы сгорел весь дом, оставив только одну дверь. Она могла представить особый вид заклинания, какой-то вид защиты дома, что пожар удалось погасить, но только частично. Она навела свой фонарик на покрытую ожогами поверхность двери, и с близкого расстояния смогла увидеть слабые следы надписи на обгоревшей древесине. Возможно какие-то руны. Через непроглядную тьму Джейн чихнула.

– Призрак Гамлета, – сморкаясь, пробормотала она.

Несчастный случай – официальное заключение полиции. Может весь этот несчастный случай был просто обманом. Это была ещё одна возможность. Не было способа узнать наверняка. Нет способа узнать, если только...

Блисс держала свет фонарика на двери, медленно проводя ним сверху вниз. Краем своих кроссовок она откинула древесные щепки в сторону.

Там. Она что-то увидела.

Она подошла поближе и направила свет фонарика прямо на это, её сердце начало биться в волнении от пьянящей лихорадки её открытия.

– Тётя Джейн! – крикнула она. – Здесь!

Посредине обгоревшего дерева, на половину погребённая в пепле, как алмаз, светила чёрная галька. Блисс сразу поняла что это. Каменное сердце – это остаток адского чёрного пламени.

Блисс выключила свой фонарик с некоторым удовлетворением. Они были здесь. Гончие были здесь.

Глава восьмая

Бывший начальник пожарной части жил в небольшом доме в пригороде, и как только Блисс ступила на подъездную дорожку его дома, чувство глубокой ностальгии охватило её, заставив остановиться и глубоко вздохнуть. Дом был обычным, одноэтажным, с красивыми рождественскими огоньками. Она выросла в огромном, элегантном особняке в Хьюстоне, потом жила в трёхэтажном пентхаусе в Нью-Йорке. Но после странствий и постоянного пребывания в дороге, она нашла что-то трогательное в таком обычном и бережно сохранённом доме. Дом. Где же он теперь? Блисс больше не чувствовала себя принадлежащей к чему-либо, у неё больше не было дома.

– Все в порядке, – сказала Джейн, сжимая её плечо. Её тётя, казалось, всегда знает, о чем думает Блисс.

Блисс вздохнула, когда звонила в дверь, коря себя за то, что впереди.

– Он знает, что мы идём, правильно? – спросила она.

– Я говорила с ним этим утром, – сказала Джейн. – Он, похоже, не хотел с нами встречаться, но я могу быть очень убедительной, когда захочу.

Блисс улыбнулась. Она знала, что без Джейн, она бы сдалась задолго до этого. Когда она звонила в дверь снова, Блисс задавалась вопросом, что произойдёт, если она в конечном итоге найдёт Гончих. Дадут ли они ей хотя бы шанс сказать? Сможет ли она договориться с ними? Почему её мать послала её к ним? И как она когда-нибудь заставит их присоединиться?

– Апатия – это перчатка, в которой зло скользит своей рукой, – пробормотала Джейн.

Блисс нахмурилась.

– Шекспир?

– Нет, прочитала в Интернете на днях. – Её тётя засмеялась. – Напоминание сохранять бдительность против наших врагов.

Наконец, дружественная пожилая женщина в белом фартуке открыла дверь.

– Извините, мы были на заднем дворе и не слышали звонка. Заходите.

Бывший начальник пожарной части ушёл в отставку лишь несколько недель назад. Он был высоким, красивым пожилым джентльменом, глубоко загорелым и учтивым. Его жена, женщина, которая впустила их внутрь, предложила им печенье и чай, привела их в уютную комнату, где они сели на подушки с цветами.

– Так вы, ребята, из Нью-Йорка, да? – спросил он, устраиваясь в своём кресле. – Они представились писателями. – Его голос звучал скептически.

– Да, – бодро сказала Джейн. – Но не волнуйтесь, мы не работаем на страховую компанию. Мы пишем книгу о самовозгорании. – Это была легенда, о которой они договорились: они исследователи, пишут книгу о пожарах. Они надеялись, что присутствие учёных-писателей успокоит людей и развяжет им язык. Все любят чувствовать себя важными.

– Мы хотели расспросить о пожаре в Хантинг-Велли на прошлой неделе, – сказала Блисс.

Он кивнул.

– Да, это. Такого я раньше никогда не видел. Мы не могли потушить его – пока последняя частица этого места не была сожжена дотла, за исключением двери, конечно. Когда мы добрались туда, стены ещё стояли, но дверь была заперта изнутри, но когда мы ударили по её раме, она просто не поддалась. Она была деревянной, но в тоже время стальной. Мы не могли её сломать. Мы просто не смогли попасть внутрь.

– Вы можете сказать, с чего начался пожар?

– Со сгоревшего прицепа. Всё указывало на то, будто огонь возник моментально, окружив кольцом дом. – Он откусил печенье и задумчиво посмотрел. – Расскажу о самовозгорании. Вода, кажется, подпитывала огонь вместо того, чтобы тушить его, и дым имел очень странный запах.

– Какой? – Спросила Блисс.

– Резкий и сильный, как будто горел сам ад. – Он нахмурился.

– Очевидцы говорили, что слышали крики... но вы не обнаружили выживших? – Спросила Блисс.

Он покачал головой.

– Нет.

– Но вой, – спорила Блисс.

– Койоты, скорее всего, они бродят в окрестностях, – грубо ответил он.

– Койоты, которые ходят вертикально? Прямо здесь говорится, кто-то видел в окне силуэт, похожий на волка...

Она протянула распечатку ему, но он отклонил её.

– У людей яркое воображение, – сказал он, отводя взгляд.

Блисс была разочарована, кроме каменного сердца, она надеялась открыть для себя что-то дополнительное о пожаре – то, что может быть реальным ключом к местонахождению Гончих. Она и Джейн начали собирать свои вещи, когда начальник пожарной части кашлянул и посмотрел виновато на них.

– Хорошо, что-то было, – сказал он, наконец. Он закурил трубку, и комната наполнилась сладким запахом табака.

Блисс и Джейн переглянулись, но никто ничего не сказал.

– Мы нашли кое-что. – Он заёрзал в своём кресле. – Это... трудно говорить об этом.

Блисс села обратно и наклонилась вперёд.

– Скажите нам. Вы можете сказать нам.

– На самом деле, не что... а кого. Девушку. – Он закрыл глаза, морщась от воспоминаний. – Дом сгорел дотла, груды пепла повсюду – большие гор, которые мы когда-либо видели. Это случилось через несколько дней после пожара: я и мои парни занимались очисткой, когда мы увидели её... Девушку, погребённую под пеплом. Голую, всю в крови и пыли. Мы думали, что она мертва.

– Но? – спросила Блисс, надежда застучала в её груди. Это было что-то – начало, наконец-то ключ.

Назад Дальше