Гарри Поттер и Материальность Слов - "dadagi" 6 стр.


— Безопасность, совместный заработок, — перечислил Поттер. — И до сих пор в этом есть необходимость?

— Есть, — улыбнулась Нарцисса. — Хотя сегодняшние Рода уже не занимаются совместным заработком, да и тяга каждого отдельного члена семьи к общности заметно угасла. Это все влияние мира маглов. Но есть у этой приверженности Роду еще несколько причин. Можно сказать, воспитание достойных, сильных магов — это причина. Не зря же некоторые говорят, что чистокровные маги гораздо сильнее маглорожденных. На самом деле, конечно, преувеличивают. Например, есть многие магические рода, достаточно известные, между прочим, которые не являются сильными магами. Иногда у них рождаются самородки, но редко.

— Тогда почему? — недоумевала Гермиона.

— Выносливее. Им проще дается контроль над магией. Плюс к этому — у чистокровных часто присутствует ярко выраженные таланты. И самое интересное — часто эти таланты по-настоящему удивительны. Вот, например, Нимфадора. Она метаморф. Этот талант встречался у Блэков достаточно часто еще до начала двадцатого века. А потом — глухо.

— Проявился потому что мистер Тонкс — маглорожденный волшебник? — удивленно спросил Драко.

— Скорее всего, да. Андромеда лишь представила дочку Роду, то есть попросила защиты.

— А эта защита рода, о которой ты уже как-то говорила, — задумчиво протянула Одри, — она реальна? Или просто сказки?

— Как сказать… Вот ты можешь сказать, что магловские прививки тебе точно нужны? Или что точно не понадобятся? Так и с защитой. Чистокровные под защитой меньше болеют в детстве, рано развиваются, особенно заметно по тому, как дети начинают говорить и ходить. В целом, достаточно легко разучивают заклинания. Конечно, я не имею в виду, что они лучше понимают как работают заклинания. Скорее, у них хорошо получается колдовать, они первыми выполняют простейшие упражнения.

— Но Гермиона первая подняла перо в воздух! — возразил Невилл.

— Вот поэтому мы и не можем утверждать, что Защита дает такие уж огромные преимущества. Всегда может быть маглорожденный волшебник, которому все дается так же просто, как и чистокровным. Единственное, что было точно замечено, чем старше род — тем ощутимее защита. Скажем, Блэки всегда считались крайне живучим семейством, особенно в детстве и подростковом возрасте. И талантливыми. И я, и Сириус, стандартно значились в списках лучших учеников, хотя никогда не прилагали к этому много усилий. Это может быть как действием Защиты, так и тем, что нас тренировали с самого детства.

— Ладно, — качнул головой Гарри. — А почему порицается рождение ребенка вне брака?

— Потому что в магическом обществе не в чести любовь, Гарри, — улыбнулась Нарцисса. — Она не дает мыслить нормально, из-за нее совершают странные поступки и даже ужасные преступления, творят глупости, о которых потом жалеют. И главное: мы редко влюбляемся в достойных людей. Чистокровные любят с оттенком расчета, стараясь избавиться от горячности влюбленности. Если двое молодых людей любят друг друга, они спрашивают разрешения у родителей и те здраво оценивают, подходят ли молодые друг другу. Отстраненно это видно лучше, чем когда любишь сам. И, если ребенок родился вне брака, значит, такой союз не был одобрен.

— И все? — удивился Гарри.

— Для магов это веская причина, — возразил Драко. — Если что-то не одобряют родители, то мы всегда стараемся этого избежать. Таковы правила.

— Правила, которые обусловлены причинами, почему маги держатся за Род и Семью, — улыбнулась Нарцисса и тут же начала задавать вопросы: — Какой род будет защищать такого ребенка? Какие таланты он унаследует? При условии, что ни один из родов не желал этого брака, кто позаботится о ребенке и его матери? Кто будет оплачивать их расходы? Могут ли теперь в семье доверять тем, кто пошел против решения Главы? Это все мелочи, конечно, но они заботят многих. В итоге такие люди порицаются обществом за то, что не подумали о собственном ребенке.

— Но дразнят не родителей, а детей? — догадался Гарри.

— Да. Я могу вам сколько угодно рассказывать о том, почему существуют те или иные правила, но их соблюдение, на самом деле, лежит полностью на вашей совести. Глупо ругать ребенка за то, что он появился на свет. Но дети слушают родителей, для которых пренебрежительное «бастард» унижает не ребенка, а родителей… Но дети переносят высказывания старших на тех, кто ближе.

Смертнины Почти Безголового Ника были событием крайне странным. Привидения, откровенно испортившаяся еда, ужасная музыка и жуткий холод. Едва дождавшись появления сэра Патрика и его головы, мародеры покинули подземелья, попеременно вздрагивая от могильного холода. Они шли по лестнице наверх и делились впечатлениями, как внезапно Гарри остановился:

— Тихо!

— Что такое? — нахмурилась Одри.

— Вы не слышите голос? Будто шипение… Он говорит, что хочет убить…

И Гарри уверенно пошел в сторону этого голоса.

— Зачем идти за голосом, который хочет убить? — попыталась возразить Гермиона.

Ей ответила Одри:

— Ты что, не гриффиндорка? Нужно убедиться, что все живы.

И они вышли к затопленному коридору, где висела подвешенная за хвост миссис Норрис. Гарри с ужасом смотрел и на кошку и на ужасные слова на стене.

— Что это значит? — чуть дрогнувшим голосом спросила Гермиона.

— Это к Малфою, — качнул головой Невилл. — Могу поспорить, так шутить может только его факультет.

Но за их спинами уже слышались шаги: ученики покидали Большой зал, пир в честь Хэллоуина закончился. Драко первым пробился к ним через толпу, одновременно с этим Филч начал вопить, что Гарри убил его кошку.

— Ты убил кошку? — шепотом спросил Малфой.

— Нет. Но я, кажется, слышал того, кто убил.

Беснующегося Филча успокоил Дамблдор, учеников по комнатам начала разводить МакГонагалл, Снейп привычно поливал всех презрением, и только Нарцисса кивнула детям, зазывая в свой кабинет. До отбоя было еще больше часа, поэтому вместе с мародерами в кабинет Леди Блэк пошли не только слизеринцы.

Драко почти привык к тому, что Крэбб и Гойл ходят за ним по пятам. Туповатые, но сильные, они были не самыми приятными собеседниками, но прекрасно умели молчать. И готовы были поддержать своего лидера, то есть Драко, в любом деле. Поэтому последнее время Малфой-младший избегал своих слизеринских друзей не так старательно, как в первые учебные дни. А еще его веселило, что Крэбб делает поделки из дерева. Маленькие зверята получались почти как живые, но его отец не считал это достойным занятием для аристократа. Гарри, правда, не сдавался и подсунул парню какую-то книжку про мага-кукольника. Крэбб читал ее с таким выражением на лице, что Драко едва сдерживал смех. Казалось, что художественное произведение дается тому даже сложнее, чем уроки трансфигурации.

И сейчас они стояли в пустом кабинете Нарциссы.

— Тайная комната снова открыта? — сразу переспросила Гермиона. — Это ведь про Тайную комнату Салазара Слизерина? Разве это не легенда?

— Нет, — обеспокоенно произнесла Нарцисса. — Комнату открывали, когда моя мама училась в Хогвартсе. Тогда обвинили вашего лесничего, но только Министерство и верило в его вину.

— Хагрида? — удивился Гарри.

— Именно, — кивнула Нарцисса. — Говорят, держал в замке какую-то жутко опасную животинку. Но та животинка не превращала в камень. Тем более ваш лесничий, быть может, не столь глуп, как кажется, но все же до смешного добр. Вы догадываетесь, кто именно является чудовищем Слизерина?

— Эм-м-м… нет, — признался Драко.

— Что на гербе твоего факультета? — вздохнула Нарцисса.

— Змея, — ответил Драко, еще не понимая, куда клонит его мама.

— А кого называют Королем Змей?

— Василиск? — хором ахнули Драко и Невилл.

— Чудовище гуляло на свободе лишь однажды. И тогда догадки подтвердились. Косвенно, конечно, — продолжила Нарцисса. — Несколько учеников, все маглорожденные, превратились в камень. И еще одна девочка погибла. Кто-то предположил, что зверя натравливал Хагрид, его исключили и нападения прекратились. Но тут, думаю, все дело было в том, что школу хотели закрыть.

— И сейчас может повториться то же самое? — хмурился Гарри.

— Дамблдор тогда работал преподавателем трансфигурации, он должен знать о тех временах гораздо больше меня. Думаю, сможет разобраться. А что касается вас… я напишу Сириусу, он пришлет очки. Особенно следите за Гермионой и Джастином. Если это действительно наследник, то нападать будет только на маглорожденных.

— Тогда зачем нам всем очки? — спросил Драко. — Мы же все чистокровные…

— Ты серьезно думаешь, что можно полноценно контролировать огромного старого змея? — скептически посмотрела на сына Нарцисса.

Тот поник, хотя и надеялся, что его происхождение все же защитит его от предполагаемого убийцы.

— Я слышал голос, — хмурился Гарри. — Который говорил, что хочет убить.

— Голос? — удивилась Нарцисса. — Похожий на громкий шепот?

— Да, — кивнул Поттер.

Леди Блэк задумалась на секунду, но тут же скомандовала:

— Отойдите!

Она заставила детей разойтись, затем взмахнула палочкой и на пол грохнулась большая змея. Еще один взмах палочкой — и та в клетке с мелкой решеткой. Нарцисса поманила Гарри к клетке и сама села на корточки.

— Ты ее понимаешь?

— Да, — удивленно посмотрел на женщину Гарри. — Она говорит кучу гадостей про Вас.

— Можешь сказать, что я ради благого дела это делаю?

— А я смогу?

— Смотри на змею и говори. Парселтанг — редкий дар. И обычно проявлялся в темных семействах. Но, по слухам, Поттеры имеют очень древних и очень темных предков. Кто знает, какие наследия проявились в тебе благодаря вливанию новой крови?

Гарри посмотрел на змею и зашипел. Гадюка в клетке свернулась кольцами и милостиво кивнула в сторону Нарциссы. Женщина же судорожно размышляла, насколько же древним должно быть подобное наследие. Или же просто Поттеры всегда его скрывали? Все же парселтанг считается темным даром.

Комментарий к Глава 6. Голос смерти

Обновления задерживаются, главы все еще не готовы. У меня сейчас некоторый хаос в жизни, нормально и полноценно писать не получается, провести минимальную вычитку – вообще подобно празднику. А выпускать главы совсем уж сырыми мне не позволяет чувство прекрасного. Ориентировочно, вся эта вакханалия с двумя юбилеями и одной свадьбой закончится после 17 октября и тогда, я надеюсь на это, никто не будет тюкать меня телефонными звонками, три бешенных школьника разъедутся по своим дальним далям и я смогу писать как раньше. По часу без перерывов. А не отрывочными сессиями по три с половиной минуты. Спасибо всем, кто ждет и не мучает меня требованиями проды). Я тоже хочу проду. Но пока мы не можем быть вместе.

========== Глава 7. Романы и романтика ==========

Сириус все больше понимал, что им в этом доме жить просто невозможно. Книги и бумаги, вещи детей, горы каких-то ингредиентов: комнаты превращались в сплошную барахолку. Нарцисса обещала, что Рождество они уже смогут встречать в доме в Шотландии, а пока глава рода Блэк ходил по гостиной, пытаясь найти ту книгу, что посоветовал ему Говард.

— Белс, не видела учебник по Единению с природой? — особо не надеясь на успех, спросил Сириус, перебирая гору книг, что лежала возле дивана.

— Если там не описаны способы кровавых убийств, то я без понятия, где она, — лениво ответила Белла.

— Ты читаешь любовный роман, — напомнил Сириус. — Быть может, где-то между этим и пятнадцатью предыдущими, ты видела книгу по основным практикам Круга Ковена?

— Не видела, — уже раздраженно отмахнулась женщина. — Не трогай меня. Они уже почти дошли до постели.

— Не надейся. Это любовный роман. Секс будет на предпоследней странице. Свадьба на последней.

Белла, на секунду оторвавшись от книги, показала Сириусу язык и вернулась к чтению крайне увлекательных приключений одной аристократки. К тому же кузен ошибался. Секс у нее уже был. Только с другим мужиком. А этот Белле нравился гораздо больше. Недавно Беллатрикс познала прелесть магловских книжных магазинов, узнала, что такое любовный роман и почему некоторые из них нельзя читать детям. С тех самых пор она была потеряна для мира.

И почти пропустила тот момент, что с сентября крошечный дом в Хогсмиде стал сплошной книжной свалкой. К тому же Сириус и Ремус вынужденно вели достаточно активную социальную жизнь, что лишь вносило больше хаоса в обстановку дома. Купленный Сириусом домовик после нескольких гневных окриков лишь убирал пыль и грязь: оказалось, что после «нормальной уборки» найти что-то нужное становится совершенно невозможно. Поэтому сейчас Сириус ворчал, но продолжал копаться в стопках. Ему казалось, что именно в той книге он встречал упоминание о поисках скрытых дверей, путей и прочих проходов. И не мог вспомнить — нужен ли для этого полный круг, или же подойдет и меньшее количество людей.

— Посторонись! — раздался требовательный голос Нарциссы.

Она, едва сняв с себя верхнюю одежду, принялась еще более активно рыться в книгах. Причем делала это с меньшей аккуратностью: многие стопки уже рассыпались по полу.

— Где справочник родословных? — злобно спросила она. — На прошлой неделе был около этого кресла.

— У меня на тумбочке, — мурлыкнула Белла. — Успокаиваюсь, когда листаю его перед сном.

Нарцисса, ворча что-то про ненормальных сестер, прошла по лестнице наверх и тут же спустилась вниз с тяжелой книгой. Не особенно заботясь о порядке, подвинула с журнального столика все, что ей мешалось, бросила книгу и начала судорожно ее листать, причем с конца.

— Точно! Так и знала! Вот где я слышала эту фамилию. Горт — это тот американец, за которого вышла замуж тетя Дорказ.

— Эм-м-м, — неуверенно протянул Сириус. — Это так важно?

— Конечно важно, — закатила глаза Нарцисса. — Возможно, девочка имеет способности к ритуальной магии.

Сириус скептически посмотрел на Нарциссу, которой часто в голову приходили странные идеи. Но женщина уже возвращалась в прихожую, на ходу предупреждая Сириуса:

— В доме закончили все правое крыло, так что готовь книги к перевозке. И купи домовика, который сможет за библиотекой следить. Неужели не видно, что он нам ну очень нужен? И вообще, чем вы тут занимаетесь, лодыри? Такой бардак…

Но кузен ее не слушал с того момента, как увидел нужную ему книгу. Нарцисса уже исчезла за дверью, оставив после себя лишь запах морозного парфюма. Работа в Хогвартсе сделала ее такой же невыносимой, как и старшие сестры.

***

Ремус же корил себя за то, что вообще сел играть в карты с Сириусом. Как будто не знает, что Блэку вечно везет, особенно если играть на желание. Стоило догадаться, что Сириус придумает что-нибудь особенно… особенно опасное. Но все эти школьные розыгрыши меркли по сравнению с «пригласи Дору на свидание».

Ремус возмущался, пытался переубедить друга, напоминал, что он не самая лучшая партия для молодой талантливой девушки, что он опасен… Блэк привычно ржал и отмахивался. Говорил, что его семейку такими мелочами не испугаешь.

Нимфадора была в последнее время расстроенная. Радужные волосы померкли, работа не радовала, перепалки мамы и тети больше не веселили. И как она ни старалась не смотреть, взгляд все равно постоянно искал Ремуса. Почему она в него влюбилась? Наверное, потому что он умел слушать. И потому что умел смотреть прямо в душу. Он ничего не делал, но Нимфадоре все равно казалось, что он знает ее лучше, чем все те парни, что за ней ухаживали в школе. Они просят ее стать блондинкой и брюнеткой, хотят видеть ее похожей на каких-то актрис и не понимают, что это ее лишь обижает.

Размышляя о несправедливости, из-за которой единственный мужчина, понравившийся Доре, не любит ее, девушка вышла на кухню, заварить чай. Как и в любой субботний вечер, старшие Блэки эмоционально спорили над какой-то мелочью. Смотря на них со стороны, Дора верила, что когда-то их предки жили на берегу Средиземного моря: было в семейном поведении ее родни что-то шумное, южное, страстное. Интересно, она такая же? Мама всегда говорила, что Дора похожа на отца, то есть больше британка, чем сама Андромеда.

Назад Дальше