Пришествие Зверя. Том 1 - Дэн Абнетт 7 стр.


— Хромы оказались куда более серьезной проблемой, чем предполагалось, — обратился Лаврентий к своим защитникам. — Эти звуки… эти шумовые удары… Из-за них магистр ордена и приказал вам сопровождать меня. У меня есть гипотеза…

— Рассказывайте, — устало произнес Резня.

Магос кивнул и пожал плечами:

— Хорошо, сэр. Думаю, это коммуникационный сигнал. Хромы пытаются связаться с нами. Мы принимали их за бессловесное зверье, но вполне вероятно, что ошибались. Мне нужно проверить эту теорию, однако вначале придется вернуться к точке высадки и получить необходимое оборудование.

Курланд кивнул, а затем сверился с ауспиком на левом предплечье.

— Отслеживаю доставку. Приземлится в ЗВ — четыреста пятьдесят семь в течение двадцати минут. Пора выдвигаться.

Они отправились в путь, преодолевая странно изгибающиеся холмы и рытвины внешней поверхности гнезда-пузыря. Для Кулаков, благодаря их силе, длине шага и весу бронированных сапог, все эти препятствия не доставляли каких-либо проблем. Зато Лаврентий постоянно спотыкался и оскальзывался. Он вымок до нитки и промерз до костей. Ранящий раз за разом подхватывал его за шиворот рясы и ставил на ноги, точно неуклюжего карапуза.

— Суть послания… — произнес магос, тяжело дыша и едва волоча ноги. — Понимаете, если хромы и вправду способны на общение, если у них есть собственный язык… они могут уметь и многое другое. Нам известно, что они каким-то неведомым путем путешествуют между планетами и звездными системами. Вероятно, у них есть что-то такое, что позволяет сбивать наши корабли. Оружие, пригодное для космических сражений.

— К примеру, у них все-таки есть собственные корабли, — произнес Резня.

— Не исключено.

— Предположим, они способны общаться, — сказал капитан, выдержав паузу и посмотрев на магоса. — Если ваша гипотеза верна…

— Да?

— Что они могут нам сказать?

Лаврентий помедлил.

— Вначале, капитан, я полагал, что они собираются обсудить с нами соглашение о капитуляции. Они ведь были уже почти у нас в руках, а их гнездо трещало по швам.

— А теперь?

— Теперь я боюсь, как бы это не оказалось предупреждением. Воплем непокорности. Вызовом. Возможно, они требуют от нас сдаться.

— Иначе они нас уничтожат?

Лаврентий вздохнул:

— Похоже, они научились сбивать наши корабли. Да и наземное наступление дается нам нелегко. Успех этого предприятия уже не столь очевиден, как казалось вначале.

Они спустились с гнезда, следуя вдоль уродливых, похожих на позвоночники наростов, вонзавшихся в прибрежную грязь подобно костлявым пальцам. В затянутом дымными тучами небе продолжали грохотать ревущие раскаты, вызывавшие новые потоки шквального ветра и дождя. Лаврентий старался вести базовый учет происходящему на своем информационном планшете, одновременно пытаясь не отставать от своих сверхчеловеческих телохранителей.

На противоположной стороне гнезда-пузыря взметнулись фонтаны пепла и огня, а спустя мгновение до магоса долетели громовые раскаты.

— Тяжелые орудия, — заметил Резня.

— Орбитальный удар? — спросил Головорез.

Ранящий покачал головой:

— Скорее… подземный.

— Хочешь сказать… у нашего врага появилось оружие, о котором мы не знаем? — удивился Укол.

— С помощью которого они уничтожают собственное гнездо? — поддержал Головорез.

— Отставить разговоры! — отрезал Курланд. — Идем.

Земля вновь содрогнулась от взрыва, и примерно в шести или семи километрах от отступающего отряда к мрачным небесам взметнулся столб пламени. Кулаки из стены Дневного Света стоически и смиренно проигнорировали происходящее, продолжив выполнять приказ. Лаврентий поспешал следом.

— Возможно, это и правда новое оружие, — продолжал магос биологис, несколько сбиваясь с дыхания. — Они вполне могут, как я подозреваю… уничтожить собственное гнездо, если поймут, что дальнейшее сопротивление бессмысленно. Это позволит им… кхм… посеять хаос и смятение, чтобы уничтожить как можно больше наших людей.

— И какой им в том резон? — поинтересовался Резня, подхватывая ученого под мышку и помогая перебраться через лужу грязи, затягивавшей не хуже зыбучих песков.

— А что, если у них еще осталось что защищать? — предположил Лаврентий. — Королева там или еще что-то подобное? Доминантная репродуктивная самка. Хранилище яиц. Это только допущение, но если они посчитают, что гнездо уже потеряно, то могут попытаться разрушить его в качестве прикрытия для эвакуации королевы.

Прогремел еще один взрыв. На этот раз намного ближе. Ударная волна сбила всех пятерых с ног, окатив грязью и горячим паром. Сверху посыпались обломки, а струи дождя окрасились в коричневый цвет. Кулаки с трудом поднялись на ноги. Лаврентий мелко дрожал и кашлял, пытаясь прийти в себя.

— Вышли из строя гравитационные сенсоры, — доложил Укол, сверившись с показаниями лицевого дисплея.

— У меня тоже, — отозвался Головорез. — Нет. Поправка. Гравитационные сенсоры работают. Просто они показывают нечто странное.

— Согласен, — сказал Укол. — Повторяю проверку. Гравитационное поле исказилось на десять миллисекунд, что и послужило причиной мощного взрыва.

— Это оружие., новое оружие… — спросил Резня, — что это такое? Нечто вроде гравитационных бомб?

Лаврентий затруднился ответить. Он и сам пытался найти разумное объяснение тому, как хромы могли научиться повелевать одной из самых непокорных сил во Вселенной. Может быть, именно это и позволяло им странствовать между планетами?

— Осторожнее! — крикнул Головорез.

Из гнезда за их спинами один за другим выбегали хромы. Это были обычные особи, чьи испачканные грязью и слизью панцири серебристо сияли в тусклом свете. Но их было очень много. Головорез и Укол встретили волну первыми, встав плечом к плечу и нанося такие удары своими тяжелыми мечами, что ксеносы, кубарем отлетая под ноги сородичей, оставались лежать неподвижно. Струи дождя смешивались со смердящим ихором.

Резня и Ранящий подхватили Лаврентия и стали спускаться по заросшему камышами склону к воде. Почва, сырая, точно на болоте, была усеяна трупами ксеносов, погибших еще во время первой фазы штурма. Укол и Головорез постепенно отступали следом за товарищами. Магос, хоть и задыхался от ужаса, был в полном восторге от их мастерства. Скорости. Неукротимой ярости. Точности. Во все стороны летели, вращаясь в полете, отрубленные фрагменты хромов. Хлестал ихор. Напирающие ксеносы спотыкались о тела своих павших товарищей.

Лаврентию эти твари напомнили муравьев. Обычных лесных муравьев, что бросаются в воды ручья, чтобы их тела послужили мостом для других их сородичей.

И они всегда успешно преодолевали ручьи.

Муравьи не скорбят о погибших. Они их используют.

Еще одна волна хромов спешила к десантникам, заходя справа, вдоль берега. Челюсти тварей непрестанно клацали.

Резня повернулся к ним и обнажил свой широколезвый меч. Ни один из космических десантников пока не прибегал к помощи болтера, экономя боеприпасы.

Капитан насадил первого из приблизившихся хромов на меч и отшвырнул тело в реку. Описав дугу, ксенос рухнул в воду, подняв фонтан брызг. Клинок Резни же вновь взмыл в воздух и обезглавил следующую тварь, а затем рассек и третью, опустившись той точно в середину лба.

— Защищайте цель! — проревел Курланд.

Лаврентий съежился от страха, замерев на топкой кочке. Четверо Кулаков обступили его, расположившись по сторонам света и отражая нападение врагов, наступающих сразу с двух флангов. Ихор лился в таком объеме, что им пропах даже дождь. Слизь покрывала бойцов с головы до ног. Хромы самоотверженно бросались на четверку обороняющихся воинов, но наградой ксеносам были лишь гибель и расчленение. «Нет ничего, — вспомнил Лаврентий слышанные когда-то слова, — более смертоносного, чем Имперский Кулак, удерживающий позицию».

Магос мог лишь гадать, каких трудов магистрам и другим высокопоставленным лицам Имперской Армии, а также самому возлюбленному и великому Императору стоила работа по созданию легионов Астартес, по формированию их тел и умов… С какой дотошностью ученые изучали историю эволюции и навыки кооперации у различных видов зверей и насекомых, которым были присущи самоотверженность и способность к практически механическим действиям. Полный отказ от индивидуальности, возведение в абсолют коллективных интересов. Достаточно было бы заглянуть в заметки магосов биологис или энциклопедию, чтобы узнать о существовании в живой природе тысяч видов, обладающих способностями к кооперации, построению постлогических стратагем и обеспечению выживаемости своих сородичей.

Огромный бронированный жук с легкостью убьет одинокого крохотного муравья.

Но муравьи всегда успешно преодолевают ручьи…

Глава 13

Терра — улей Ташкент

— Видок у вас недовольный, — заметил Эсад Вайр.

— Неужели? — отозвался Вангорич. — Серьезно? Это так заметно?

Вайр покачал головой:

— Нет, по лицу этого не определишь. Во всяком случае, не с уверенностью, — признал он. — По вашему лицу никогда ничего нельзя с уверенностью определить.

Он еще несколько секунд разглядывал Вангорича. Магистр стоял в дверях рубки управления на станции слежения и походил на тень, рожденную близящимися сумерками.

— Кстати, прилично не виделись, — добавил Вайр. — Давненько ваше лицо здесь не показывалось. Я уже не так хорошо знаком с его нюансами и не распознал бы грусти, даже если бы вы вдруг выказали ее.

Вайр поднялся с потертого кожаного кресла и стряхнул воображаемую соринку с двубортного арбитрского пиджака.

— Прилично не виделись, — повторил он, словно собственное эхо.

Вангорич по-прежнему стоял в дверях, и Вайр поманил его.

— Заходите, сэр, — сказал арбитр. — Не стесняйтесь. Или же вас вначале следует пригласить, точно какого-нибудь ночного упыря?

Вангорич шагнул в рубку управления. Помещение было ярко освещено… слишком ярко. Жесткое сияние светосфер и ламп выявляло каждую помятую грань и исцарапанную поверхность: циферблаты и тумблеры, истертые руками за долгие века, выцветшие распечатки, дребезжащие ряды старомодных коммутаторов, электронные доски, где сверкали буквы и огоньки, отмечавшие совершенные за день преступления и ответные меры, — информация обновлялась раз в пару минут, когда поступали свежие данные от удаленных наблюдателей на станциях слежения.

Пункт наблюдения KVF (дивизион 134), под. 12 (арбитры). У Вангорича ушло четыре часа, чтобы добраться до этого места. Шестьдесят минут занял полет от Дворца до улья Ташкент на суборбитальном транспорте, затем еще три раза по столько ушло на спуск к подземным уровням в тряских лифтах, на антигравитационных платформах и по сырым туннелям.

Путь Эсада Вайра к пункту наблюдения KVF занял куда больший срок. Отстирав свою жизнь добела и начав с чистого листа, он три года проходил начальную подготовку Адептус Арбитрес, потом еще два стажировался в делопроизводственной дивизии Домов Азии, а затем восемь лет служил в отделе крупных расследований Ташкента, после чего на протяжении шести являлся командиром своего подразделения. И вот он наконец прицепил к своему лацкану звезду секторального надзирателя и оказался хозяином рубки слежения, заставленной устаревшим оборудованием.

Все должно было учитываться и документироваться. Каждое нарушение правопорядка требовалось занести в реестр, подробно описав и переслав копию соответствующей дивизии. Это была возведенная в ритуал система, никогда не поспевавшая в ногу с жизнью и подлинным уровнем преступности в огромном улье, но ничего лучше пока не придумали, поэтому ее и сохраняли. Должность управляющего станцией сбора данных считалась требующей большой ответственности, и потому на нее назначали лишь весьма именитых или же толковых людей, называя это повышением по службе. Эсад Вайр не был служителем закона. Он не расследовал преступления, а просто заносил их в базу.

Практически все это делалось автоматикой. Вайр взмахнул рукой, и два менее высокопоставленных арбитра — кроме них, здесь других живых людей и не было — поспешили найти себе дела в прилегающих помещениях.

— «Видок у вас недовольный», — произнес Вангорич. — Это так ты меня приветствуешь после столь долгой разлуки?

Вайр пожал плечами:

— Ляпнул первое, что пришло на ум.

— Ну и как живется после ухода из Официо? — поинтересовался Вангорич, глядя мимо собеседника, — магистр изучал бегущие вверх и вниз по пощелкивающим экранам постоянно обновляющиеся строчки.

— Сэр, из Официо невозможно уйти, — с усмешкой ответил Вайр.

— Избавь меня от этих твоих «сэр», — попросил Вангорич.

Вайр покачал головой:

— Придется потерпеть. Вы имеете весьма серьезный вес в этом мире, в то время как я отнюдь не столь значим. Разница в нашем социальном статусе предполагает подобное обращение.

— Рад повидаться с тобой, Зверь, — произнес Вангорич.

— А я — с вами, сэр, — осклабился Вайр. — Проклятие, давненько меня так не называли.

Он подошел к столу, наполнил две кружки густым черным кофеином и одну из них протянул великому магистру.

— Дружеский визит? «Ведь прошла уже пара десятков лет с тех пор, как я в последний раз навещал старину Эсада»?

— Мне не раз хотелось наведаться к тебе раньше, — с неожиданной прямотой отозвался Вангорич. — Но не удавалось улучить свободную минуту.

— А теперь удалось?

— Нет, но я все равно приехал. Мне надо развеяться. Надо… выговориться кому-то, кто никак не связан с делами Дворца.

— Так найдите священника, — предложил Вайр. — Исповедника.

— Все священники — шпионы, — возразил Вангорич.

— Кхм… и поэтому вы пришли сюда. Что же, слушаю.

— Ничтожества, — произнес Вангорич, усаживаясь перед одной из панелей слежения и потягивая кофеин. — Ничтожества, играющие в Верховных лордов. Их личные амбиции грозят очень дорого обойтись Империуму. Я пытался им помешать, но Официо уже не имеет былого веса, и меня переиграли.

— Лансунг. Удо. Месринг, — тихо сказал Вайр.

Вангорич улыбнулся:

— Смотрю, ты неплохо осведомлен.

— Сэр, я тут скучаю от безделья, — заметил Вайр. — Вот и коротаю время в обществе информационных планшетов да дворцовых сплетен. Предпочитаю быть в курсе последних изменений в законодательстве и Сенаторуме. Меня всегда влекла политика. Мой старик говаривал, что именно она определяет, кому жить, а кому умереть. И какой бы тягомотиной ни казались заседания этих болванов, стоит знать, что еще они задумали.

— Опубликованные отчеты Сенаторума не показывают и половины истины, — сказал Вангорич.

— Они показывают достаточно, чтобы понять: Лансунг метит в лорды-командующие, и Удо будет только рад ему в этом помочь. Месринг и Экхарт готовы их поддержать, если получат подобающее вознаграждение. Или мои суждения слишком примитивны, и я просто обычный диванный эксперт?

— Твои заключения в целом верны, — подтвердил Вангорич. — Обычные закулисные игры.

— Но?

— Эти ребята настолько заигрались, что совсем перестали следить за доской. Кулаки отправились улаживать ситуацию, но вскоре им может понадобиться помощь. Поддержка военного флота.

— Кулакам понадобится помощь?.. — изумился Вайр.

— Этот момент пока опустим. Важно, что существует угроза. По крайней мере, так утверждает Инквизиция.

Вайр присвистнул:

— Серьезная проблема?

— Даже слишком. Потребуется поддержка Космофлота, Гвардии… и Гвардии опять же нужен флот. Но Лансунг не хочет делиться своими игрушками.

— Помогите ему предстать в хорошем свете.

— Пробовали, — сказал Вангорич. — Мы сочинили пункт повестки для предварительного голосования, который вынуждал Лансунга предоставить нам услуги флота и притом стать героем дня. Он проглотил наживку, но в итоге переиграл нас, заявив, что если Кулакам нужна полная поддержка, то и они обязаны задействовать весь свой боевой резерв. Он отдал в наше распоряжение корабли, но даже стенные братья покинули свои извечные посты. Впервые в истории. Весь орден целиком. Ни на Терре, ни на «Фаланге» не осталось ни единого Имперского Кулака. Он словно бы позволил им обрести славу так, будто она изначально принадлежала ему. При этом, вынудив отправиться на войну целый орден, он значительно сократил численность войск Гвардии, которые ему предстояло перевезти на своих звездолетах.

— Ерунда какая-то, — произнес Эсад Вайр. — Нельзя же выставлять на поле разом целый орден. Это ведь аксиома.

— Только не для идиота, мечтающего о де-факто пустующем престоле. Не для того, кто ставит свои личные интересы превыше нужд человечества. И не для того, кто настолько привык к спокойным годам, что начал думать, будто никто и ничто нам больше не угрожает. А меж тем происходит возвышение зверей.

Назад Дальше