Жара на Аляске - "Вероника белка" 12 стр.


— Тогда и я буду звать вас по имени, — сказал он, шатенка кивнула. — А вот и наша главная дорога, — Малфой сменил тему, продолжая ехать по грязной дороге: пыль из-под колёс облаком вздымалась за ними.

— Я думала, здесь всё ещё лежит снег, — сказала Грейнджер, казалось, она исключительно из вежливости старалась поддержать разговор.

— Нет, он тает раньше, — Драко понимал, что должен использовать любую возможность и внушить Гермионе представление о том, как жестоки бывают здесь зимы, и как тоскливо тут с декабря по февраль, но боялся, что она сразу разгадает его умысел. Он предпочёл действовать более деликатно в своём старании убедить её вернуться обратно в Сиэтл.

— Это школа? — спросил Хьюго, указывая на здание слева от дороги.

— Да, — кивнул Драко.

— Какая маленькая! — поразился мальчик.

— Да, у нас только два учителя, — объяснил блондин. — Один — для младших классов, другой — для старших. Здесь всего двадцать пять учеников.

— Бен сказал, что скоро приедет новая учительница для младших классов, — вспомнила Грейнджер.

— Правильно сказал, — подтвердил он.

Учителям жильё предоставлял штат, поэтому для учительницы был выделен один из лучших домов в городе со всеми современными удобствами. По сравнению с хибаркой, предоставленной для Сазерленд, он был настоящим дворцом.

Они проехали мимо большого дома с уродливыми следами пламени на стенах. Роза прижалась личиком к стеклу, и Малфой ожидал вопросов, но она промолчала.

— А где же наш домик? — спросила Гермиона, когда они выехали на самую окраину города.

— Недалеко, — проговорил он.

Грейнджер оглянулась, стараясь определить расстояние между городом и её новым домом.

Драко остановил пикап перед группой домишек и указал на тот, что предназначался Сазерленд. Глядя на него сейчас глазами Гермионы, он снова почувствовал вину перед ней. Идея затащить женщин на север, предложив жильё и землю, была порочной с самого начала.

Гермиона смотрела на какие-то старые сараи, похожие на офис компании “Бесстрашные братья”, видимо, здесь всё делалось по одному лекалу. Её разочарованию не было предела.

— Это и есть те домики, о которых говорил мистер О’Нилл? — она пыталась говорить спокойно, но её потрясение было очевидным.

— Да, — наступил момент, которого так боялся Малфой.

— Мы что, должны тут жить? — недоверчиво спросил Хьюго.

— Боюсь, что так, — не глядя на мальчика, ответил Драко.

Роза выбралась из машины и упёрла руки в бока:

— Это же груда мусора, — назвала она вещи своими именами.

Блондин молчал, честно говоря, он был с ней согласен.

— Этот напоминает тот домик, где вы морозите мясо, только без ходулей, — пробормотал Хьюго.

Гермиона молча вошла внутрь. Малфой не пошёл за ней, он и так знал, что её там ждёт: односпальная кровать, грубый стол со стулом, плита да небольшой запас провизии, размещённый на убогих полках.

Оглядев небольшую комнату, Грейнджер в который раз за несколько часов почувствовала себя полный дурой, но теперь было ещё хуже, чем когда она летела в самолёте с мистером Блэком. Там она так вела себя, потому что ничего не понимала в управлении самолётом, но тут она была сама виновата, что поверила в это нелепое объявление.

— Мам, — закричал Хьюго, — мы не можем здесь жить.

— Это немного меньше, чем мы рассчитывали, — сказала Гермиона, казалось, у неё даже плечи опустились под тяжестью разочарования.

— Но это место похоже на мусор, — повторила Роза, сложив руки на груди и качая головой.

— А где тут ванная? — поинтересовался Хьюго.

— Позади есть “отхожее место”, — сказал Драко. — Вот тут можно пройти.

— Что такое “отхожее место”? — спросила Роза.

Грейнджер прикрыла глаза.

— Иди за братом и сама всё поймёшь.

Дети исчезли, а она повернулась к Блэку. Он ожидал, что она накричит на него, назовёт его и Кристиана лгунами, обманом заманившими её сюда, обещая жильё. Вместо этого она спросила:

— А где двадцать акров земли?

— Они в нескольких милях восточнее, — попытался объяснить Драко. — У меня в конторе есть карта. Я покажу вам позже, если у вас появится желание взглянуть.

— Вы хотите сказать, что хижина не стоит на этих двадцати акрах? — не могла поверить она.

— Нет, — ответил он, сгорая от стыда и вины.

Когда они впервые обсуждали детали соглашения, всё звучало как-то иначе, не совсем так. В конце концов компания брала на себя все затраты по переезду женщин. Но под убийственно-злым взглядом Гермионы Малфой почувствовал себя лжецом. Даже хуже, чем банальным обманщиком. Он бы предпочёл, чтобы Сазерленд накричала на него, нет, НАОРАЛА, так будет вернее.

— Понятно, — после долго молчания произнесла Грейнджер, она сделала это так тихо, что блондин едва расслышал её.

Он сильно сжал кулаки, чтобы удержаться от порыва схватить её за плечи и потрясти, приводя в чувства. “Она, что, всерьёз думает остаться?” — это просто не укладывалось в голове у Драко. Кристиан и другие мужчины так истосковались по женщинам, что готовы были обещать им луну с неба, лишь бы те приехали в Уайт-Маунтин. Он не оправдывал и себя — тоже участвовал в этом обмане.

— Я нашла отхожее место, — сказала Роза вернувшись, демонстративно зажимая нос. — Там воняет.

— Что же нам делать? — удручённо спросил Хьюго.

— Ну… — задумчиво произнесла Грейнджер, — нам надо просто поставить пару раскладушек и добавить два-три стула…

— Но, мама, — попыталась перебить её девочка.

Малфой заглянул внутрь и мысленно застонал.

— Мы представим, что это такая игра, — сказала Гермиона, пытаясь их заинтересовать. — Мы представим, что мы — скауты.

— Я не хочу играть, — захныкала Роза.

— Может, есть какое-нибудь помещение, которое мы смогли бы снять? — спросил Хьюго, с надеждой глядя на мужчину.

— К сожалению, нет, — ответил Драко, сейчас ему очень сильно захотелось начистоту поговорить с миссис Сазерленд и узнать, Грейнджер она или нет. Потому что если да, то она сможет хоть немного поколдовать, чтобы дети ощутили себя комфортнее.

Он взглянул на шатенку, она беззвучно стояла, глядя на домишко, видимо пытаясь взять себя в руки.

— Вы можете прямо сейчас показать мне библиотеку? — наконец спросила она.

Малфой понял, что она хочет увидеть всю картину целиком, прежде чем на что-то решиться. Он подумал, что это разумно. Драко надеялся, что, как только она осмыслит ситуацию, она примет верное решение. Единственное разумное решение.

Они снова забрались в пикап. По дороге сюда семейство Сазерленд было радостно-возбуждённым, теперь же все трое угнетённо и разочарованно молчали.

========== Глава 10. Ссора и примирение. ==========

Малфоя это молчание и какое-то апатичное состояние Сазерленд выводили из себя. Дети тоже притихли, они даже в окна не смотрели. Драко с трудом подавил в себе желание сказать, что ей лучше сразу уехать, понимая, что даже намёка на решение не должно исходить от него. Если Гермиона его спросит, он скажет, что решение она должна принять сама.

Деревянный дом, когда-то принадлежавший Адаму О’Ниллу, показался впереди. Когда-то предок его друзей приехал на Аляску вместе с другими смельчаками в поисках золота, которого они так и не нашли, но в итоге многие остались жить в Уайт-Маунтине. Через несколько лет после женитьбы Адам построил ещё один дом, куда больше, чем этот, со всеми удобствами, но потом он сгорел.

Остановив пикап около дома, Малфой хотел помочь детям вылезти из него, но они быстро справились сами, он заметил, что Роза смотрит на него, не скрывая осуждения, будто говоря, что он обманул её семью. Он отвернулся и увидел, что Сазерленд с сыном уже стоят около двери, блондин быстро подошёл к ним и впустил в дом.

Будущая библиотека состояла из трёх больших комнат. Все они были заставлены ящиками с книгами, которые Драко и Сойер принесли сюда из дома своих матерей. Как только Грейнджер вошла туда, её снова постигло разочарование.

— Мне понадобятся полки для книг, — произнесла она безжизненным голосом. — Книги нельзя хранить в ящиках.

— В доме моей матери и Эллен были какие-то шкафы, — быстро сказал Малфой. — Утром мы с парнями перенесём их сюда.

— А ваша мама живёт здесь? — спросила Гермиона.

— Нет, она умерла несколько лет назад, — ответил Драко, опустив глаза.

— Сочувствую, — каким-то странным тоном произнесла шатенка.

Дверь в доме была открыта, на улице послышался какой-то шум, не прошло и минуты, как в комнату заглянул мальчик, он представился Тони Голдом. Хьюго и Тони с любопытством уставились друг на друга.

— Хочешь со мной поиграть? — спросил Голд. — У меня есть велосипед.

— Мама, можно мне на улицу? — спросил сын.

— Только не долго, — кивнула Грейнджер и посмотрела на часы. — Мне понадобится полчаса или немного больше, возвращайся к этому времени.

— Хорошо, мы поняли, — отозвалась Роза и исчезла вместе с братом.

Засунув руки глубоко в карманы, Малфой наблюдал, как Сазерленд вынула одну из книг, просмотрела её и взяла другую: она обращалась с книгами удивительно нежно и бережно. Становилось всё мучительнее выносить затянувшееся молчание. Драко собирался дать ей время, чтобы она убедилась, что не сможет жить в таких условиях. Он вдруг подумал, что она сама не хочет признаваться себе в этом. Он невольно дёрнулся на месте.

— Ничего не получится, Гермиона, — сказал Малфой, словно проиграл. — Это была гиблая идея — привезти женщин в Уайт-Маунтин. Я очень виноват, мне ни в коем случае не следовало соглашаться на эту авантюру.

— Вы хотите, чтобы я уехала? — спросила Грейнджер зловеще-ровным голосом, не глядя на него.

Драко не ответил. Не мог, потому что не желал больше врать и обманывать её. Но вот что его удивило: оказывается, он был рад иметь возможность узнать Гермиону поближе. Блондин постарался держаться как можно более сурово. Нечего винить во всём только себя.

— Вы ввели Кристиана в заблуждение! — грубо сказал Малфой, не поняв на кого больше злится: на Кристиана, Гермиону или себя?

— Я ввела Кристиана в заблуждение? — воскликнула Сазерленд, в её голосе уже слышались нотки истерики. — Вы меня оскорбляете! — она обернулась, глаза её сверкнули.

Драко в долгу не остался: гнев, долго клокотавший внутри, прорвался наружу.

— Вы заставили нанять вас, даже не упомянув, что у вас есть дети, — прорычал Блэк. — Я признаю, что в объявлении ничего не говорилось про детей. Это надо будет исправить при первой же возможности. Но вы должны были вести себя честнее, зная, что мы предлагаем жильё как часть контракта.

— Я должна была вести себя честнее?! Вы побиваете все рекорды лицемерия! — закипела Гермиона и уперла руки в бока. — Мне было сказано, что я получу жильё и двадцать акров земли, но вы забыли упомянуть, что это лачуга размером с собачью конуру! — она задохнулась от возмущения, тем не менее, повысила голос. — Как вы смеете заявлять, что я нарушила контракт? Я ведь приехала, разве нет?

— Вы нарушили дух нашего соглашения! — не хотел сдаваться Малфой, сделав шаг к ней.

— Ах, отставьте! — Гермиона сбавила тон. — А что касается земли, так это тоже был блеф! Вы забыли написать, что она находится далеко от города, что до неё практически не добраться. Если уж пошла речь о том, кто нарушил соглашение, тогда давайте обсудим, что вы с вашими друзьями сделали со мной и моими детьми, — её разочарованию не было предела.

Боль в глазах Сазерленд была настолько очевидна, что Драко не находил слов в своё оправдание.

— Ладно, — наконец произнёс он, — мы все совершили ошибку. Но я оплачу вам обратный проезд, это всё, что я могу сделать.

— Я остаюсь, — решительно заявила Грейнджер. — Я подписала контракт и намерена выполнить свои обязательства, несмотря… несмотря ни на что!

Малфой не верил своим ушам.

— Вы не сможете!

— Почему не смогу? — глаза Гермионы свернули, но уже по-другому — с вызовом.

— Вы же видели всё собственными глазами. Вы не уместитесь втроём в этой лачуге, даже если поставите там раскладушки! — Драко попытался рассуждать здраво. — Может, вы ещё выживете летом, но лишь только наступит зима, это станет абсолютно невозможным.

— Мы с детьми останемся, — Грейнджер произнесла это уверенным тоном, ясно давая понять, что спорить с ней бесполезно: никто и ничто не переубедит её.

— Ну и отлично, — сказал он грубо. — Пусть будет по-вашему.

Малфой отвернулся от неё и подошёл к окну. Он решил, пусть она подумает ещё ночь, а к утру они будут стоять с багажом у самолёта. Вообще-то, он сомневался, что семейка продержится и это время… если только это всё-таки не Грейнджер, тогда она сможет расширить дом с помощью волшебства, но снаружи он будет выглядеть так же.

Драко засунул руку в карман куртки и нащупал там письмо, он вспомнил, что скоро один из пилотов полетит в Фэрбенкс, надо отдать ему конверт. Можно, конечно, было самому трансгрессировать туда, но вдруг всё-таки Грейнджер прислана сюда Авроратом, чтобы задержать его, лучше пока магией не пользоваться.

— Мне надо идти, — сказал он, а когда обернулся, увидел, что на столе уже лежали две стопки книг: одна из них была больше другой, — он понял, что Сазерленд уже раскладывает их по жанрам. — Я должен заняться делами фирмы.

— Хорошо, идите, — бросив на него быстрый взгляд, произнесла Гермиона и достала из ящика ещё две книги. — Я сама вернусь в свой дом, — выделила она последнее слово.

Драко скрипнул зубами, не сомневаясь, что она это слышала, и быстро вышел на улицу. Подойдя к пикапу, он чувствовал себя злым, как дракон, которого грубо разбудили во время зимней спячки. Он слышал, что на Аляске где-то в горах есть заколдованная территория — там живут драконы. Блондин нервно усмехнулся и тут же постарался взять себя в руки: ему сейчас надо было поехать в контору, а миссис Сазерленд пускай подумает в одиночестве. Последний раз посмотрев на дом, он сел в пикап и уехал.

*

Как только Грейнджер услышала звук отъезжающей машины, она сразу положила на стол книгу и подошла к окну, на душе было тяжело, она никак не могла понять, что же ей теперь делать? Решив, пока не поговорит с детьми, не делать поспешных выводов, она задумалась над тем, что сказанное Блэку было желанием доказать ему, что она честная, а они с друзьями — вруны.

Гермиона окинула комнату взглядом: кругом были старые ящики, в которых лежали потрясающее книги, здесь было столько классики, что ей самой захотелось всё прочитать — одна полная коллекция романов Вальтера Скотта дорого стоила. Ей стало очевидным, что миссис О’Нилл и миссис Блэк разбирались в литературе и ей стало немного жаль, что она не может познакомиться с этими женщинами. Грейнджер подошла к ящику и продолжила раскладывать книги по жанрам, так она хоть ненадолго отвлеклась от печальных мыслей.

Через сорок минут к ней пришла Роза и не одна: с новой подругой — Крисси Харис — они сразу подружились. Крисси уже исполнилось семь лет, на вид это была милая девочка с тёмно-русыми волосами. Она сразу вызвалась проводить новую подругу и её маму до их дома. Они только вышли на улицу, как появились Хьюго и Тони. Гермиона не сомневалась, что её дети быстро найдут общий язык с местными ребятами, но не думала, что это случится так скоро.

Впятером они пошли по дороге к окраине городка. Дети всё время болтали, Грейнджер была рада, что их настроение так быстро поднялось, она вроде тоже немного приободрилась и уже не видела картину только в чёрном цвете. Но стоило ей взглянуть на старые домишки, как тяжёлый груз снова лёг на её плечи. Она была рада, что дети захотели ещё немного поиграть на улице, она вошла в дом, ей надо было осмотреть обстановку там одной.

За тот час, что Грейнджер здесь не было, домишко внутри не изменился, он выглядел так же: было понятно, что его пытались хоть немного приукрасить, но он всё равно выглядел удручающе. Гермиона села на край тонюсенького матраса, пытаясь всё хорошенько обдумать. Так близко к слезам она не была с того самого дня, как похоронила Рональда. Всё время, что прошло от известия о его гибели до похорон, она плакала постоянно, никак не могла успокоиться, не сомневалась, что выплакала море слёз. Но, придя домой, Грейнджер запретила себе жалеть себя, ей надо было в первую очередь думать о детях. Даже когда Молли и Артур решили забрать у неё Хьюго и Розу, она не пролила ни слезинки. Прощание с Гарри было тяжёлым, но и его она пережила, после этого лишь иногда тоска находила на неё.

Назад Дальше