— К сожалению, ключей у меня нет. Я отдал их в мастерскую, чтобы сделать дубликат для моей жены.
Чернявый бросил на меня подозрительный взгляд.
— Это плохо. У меня ордер на обыск. Если у вас нет ключей, придется ломать замок.
— Ключ будет у меня завтра утром, — ответил я. — Приходите пораньше, и я открою вам багажник.
— Пошли, Джо, — второй солдат дернул чернявого за рукав. — Осталось еще пол-улицы, а время позднее.
Но тот уже закусил удила.
— Я сам открою этот чертов багажник. — Он огляделся, заметил лежащую у стены монтировку, поднял ее.
— Одну минутку. — Я заступил между ним и „паккардом“. — Я не позволю вам ломать мою машину. Взгляните сюда. — Я сунул ему под нос мою визитную карточку пресс-секретаря.
Чернявый коротко взглянул на нее.
— И что? — Он нетерпеливо махнул монтировкой. — Какая мне разница, кто вы такой? У меня приказ осмотреть все машины на этой улице. И я его выполню.
Я повернулся к Нине:
— Приведи, пожалуйста, полицейского. Он в соседнем доме.
— Не боюсь я этих чертовых фараонов, — взорвался Джо. Нина уже выбежала из гаража. — Я открою этот багажник. Прочь с дороги.
Я не пошевельнулся.
— Ломать мою машину я не позволю. Багажник я открою завтра утром, когда у меня будет ключ, но не раньше.
Мы стояли и смотрели друг на друга, затем чернявый бросил монтировку на землю.
— Ты сам напросился на неприятности. Иди сюда, Хэнк, надо подвинуть этого парня. Я должен открыть багажник.
— Постой, Джо, — пытался сдержать его толстяк. — Нас же предупреждали: никакого насилия. Давай подождем полицейского.
— Я выполняю приказ. — Чернявый не сводил с меня глаз. — Вы отойдете сами или вам помочь?
— Лучше подумайте о военном трибунале, солдат. Если вы затеете драку, то пожалеете об этом.
Джо повернулся к Хэнку:
— Давай выбросим его отсюда. Если мы ему что-нибудь сломаем, тем хуже для него. — Он шагнул ко мне, но на тропинке уже появились Нина и полицейский, которого я видел на улице.
— Что тут за шум?
Джо оглянулся на здоровенного полицейского.
— Мне нужно осмотреть багажник машины. У этого человека нет ключа. Я хочу сломать замок, а он мне не дает.
— Где ключ? — Полицейский взглянул на меня.
— В мастерской. Я отдал его, чтобы сделать дубликат.
— В какой мастерской?
Вопрос не застал меня врасплох.
— Не знаю. Ключ относила секретарша. — Я показал полицейскому визитную карточку. — Я работаю у окружного прокурора. Ключ сделают завтра утром. Тогда я открою багажник. Там все равно ничего нет. Чтобы удовлетворить любопытство нашего друга, я его открою, но не позволю ломать замок.
Полицейский вернул мне визитную карточку.
— Послушай, солдат, умерь-ка ты свой пыл. Мы знаем этого человека. Чего ты так распетушился?
Лицо Джо стало еще более злобным.
— Мне все равно, знаете вы его или нет. У меня приказ, и я должен его выполнять.
— За взломанный замок ты будешь отвечать сам. Тебе придется заплатить за него.
— Хорошо, я за него заплачу.
Полицейский пожал плечами и повернулся ко мне:
— Надеюсь, вас это устроит, мистер Барбер. Пусть он ломает замок. Потом он заплатит за ремонт.
— Нет, меня это не устроит, — решительно возразил я. — У меня старая машина. Такого замка, возможно, уже не найти. У меня развалилась коробка передач. Машина стоит в гараже уже пару дней. Если вы не верите, попробуйте выехать на ней.
— Да? — хмыкнул Джо. — Как же мы заведем мотор без ключа зажигания? Уйдите с дороги. Я открою этот чертов багажник! — И он подхватил с земли монтировку.
Я не двинулся с места.
— Я позвоню лейтенанту Ренику. Если он скажет, что надо открыть багажник, я не стану возражать.
Полицейский просиял:
— Это мысль, но говорить с лейтенантом буду я.
Джо отшвырнул монтировку.
— Фараоны! — В его голосе сквозило презрение. — Ладно, держитесь друг за друга, но я доложу моему командиру. Вы еще услышите обо мне. Пошли, Хэнк, нам тут делать нечего. — И они направились к воротам.
— Молодежь, — покачал головой полицейский. — Если им что-нибудь втемяшится, их уже не переубедишь.
— Благодарю вас. — Я попытался улыбнуться. — Я бы не позволил ему ломать замок.
— И были бы правы, мистер Барбер. До свидания.
Он отдал Нине честь и последовал за солдатами.
— Фу! — Нина облегченно вздохнула. — Я возненавидела этого маленького мерзавца, как только увидела его.
Я закрыл ворота гаража.
— Давай запрем их на ключ. Вдруг он решит прийти еще раз. — Взяв у Нины ключ, я дважды повернул его в замке.
Вдвоем мы вошли в бунгало.
— Что происходит, Гарри? Все только и говорят о том, что девушка мертва. Это так?
— Не знаю. — Я открыл дверь в гостиную и пропустил Нину вперед. — Принеси мне что-нибудь выпить. Я весь день на ногах и чертовски устал.
Пока Нина смешивала виски с содовой, я снял пиджак, бросил его на тахту и плюхнулся в кресло.
— Что нам делать с машиной? — спросила Нина.
— Придется обойтись без нее. Пока мы не можем купить новую коробку передач.
Она принесла мне бокал.
— Сигарету?
— Да.
Она дала мне сигарету.
— Зажигалка в кармане пиджака.
Нина подошла к тахте, сунула руку в один из карманов. У меня притупилась бдительность. Я привык к тому, что она всегда ухаживала за мной.
— Гарри!
Я тут же насторожился.
Нина держала в руках две связки ключей от нашей машины и смотрела на них.
Во рту у меня пересохло. Нина повернулась ко мне.
— Гарри!
Бокал выскользнул у меня из руки и разбился о паркетный пол.
Глава 10
Я поднялся на ноги, уставившись на разбитое стекло и лужу виски на полу.
— Я все уберу. — Я направился к двери.
— Гарри…
— Я сейчас.
Мне потребовалась передышка. Я знал, что бледен, как мел. Страх парализовал мой мозг. Как, как мне выкрутиться?
Я взял на кухне швабру и пошел обратно. Нина пыталась открыть входную дверь. Когда мы пришли домой, я задвинул засовы, а верхний из них поддавался очень туго.
— Куда ты? — взревел я, отшвырнув швабру.
Она глянула на меня через плечо.
— В гараж.
Нина наконец справилась с засовом, но я успел схватить ее за плечи.
— Ты никуда не пойдешь! Отдай ключи!
— Пусти меня!
Нина вырвалась и отпрянула, спрятав руки за спину.
— Дай мне ключи!
— Не приближайся ко мне! Что ты сделал?
— Дай ключи!
— Нет!
Я набросился на Нину, но она вывернулась и метнулась в гостиную. Я догнал жену, вывернул руку.
— Гарри! Мне больно!
Я разжал ей пальцы и выхватил ключи. Вырываясь, Нина споткнулась и упала на колени. Я отпустил ее и стоял рядом, тяжело дыша. Нина закрыла лицо руками и заплакала. Ключи я сунул в карман брюк.
— Извини, Нина. — Каждое слово давалось мне с трудом. — Я не хотел причинить тебе боль. Пожалуйста, не плачь.
Я хотел помочь Нине встать, но не решался подойти к ней. Наконец она поднялась на ноги.
— Лучше скажи мне правду, Гарри. Что ты сделал?
— Ничего я не делал. Забудь об этом. Извини, что причинил тебе боль.
— Пожалуйста, дай мне ключи. Я хочу открыть багажник.
— Ради Бога, Нина! Прекрати! Я сказал, забудь об этом! Неужели тебе это не понятно?
Она протянула руку.
— Дай мне мои ключи.
— Дура! — взвился я. — Держись от этого подальше! Ключ ты не получишь!
Она села, не отрывая от меня глаз.
— Ты боишься, что я увижу содержимое багажника. Ты не позволил солдатам взломать замок. Что же в багажнике, Гарри? Можешь не говорить. Там тело девушки.
Мое лицо блестело от пота, я весь дрожал.
— Послушай меня. Ты должна собрать чемодан и уехать в гостиницу. Сегодня ночью я хочу остаться один! Пожалуйста, выполни мою просьбу и не задавай вопросов.
— О Гарри! — В ее глазах стоял ужас. — Скажи мне, что это ложь! Я не могу в это поверить! Гарри! Ее там нет? Нет?
— Хватит! — Я стукнул кулаком по столу. — Иди и собирай чемодан! Убирайся отсюда! Неужели ты не видишь, что у меня и без тебя полно забот?
— Она мертва? Конечно, она мертва! Ее убил ты?
Я подошел к Нине, схватил за плечи, потряс.
— Перестань задавать вопросы! Ты ничего не знаешь! Понятно? Ничего! А теперь выметайся отсюда и не приходи до утра!
Нина высвободилась и отступила на шаг.
— Я никуда не уйду, — ровным, спокойным голосом ответила она. — Не надо кричать, Гарри. Сядь. Пожалуйста, расскажи мне, что произошло.
— Ты хочешь, чтобы я ударил тебя? — прорычал я. — Неужели до тебя не доходит, что ты можешь загреметь за решетку на долгие годы, если я все расскажу? Ты что, этого не понимаешь? Я пытаюсь спасти тебя. Ты должна немедленно уйти.
Не сводя с меня глаз, Нина покачала головой.
— В последний раз, когда ты попал в беду, я, благодаря тебе, осталась посторонним человеком. На этот раз у тебя ничего не выйдет. Я постараюсь помочь тебе, чем смогу.
— Мне не нужна твоя помощь! — заорал я. — Убирайся отсюда!
— Никуда я не уйду, Гарри.
Я размахнулся, чтобы влепить ей оплеуху, но удержался. Моя рука бессильно упала. Я лишь смотрел на Нину, чувствуя, что проиграл.
— Ты убил ее, Гарри?
— Нет.
— Но она в багажнике?
— Да.
— Мертвая?
— Да.
По телу Нины пробежала дрожь, и какое-то время тишину нарушало лишь тиканье часов в холле.
— Что ты собираешься делать? — спросила наконец Нина.
— Я хочу взять напрокат машину и отвезти тело на серебряный рудник.
— Но у нас нет денег.
— Деньги есть. Выкуп, полученный от Марло.
Нина встала и налила в два бокала виски и содовую. Один она дала мне, второй выпила сама. Затем присела на ручку кресла и обняла меня.
— Пожалуйста, расскажи мне обо всем с самого начала.
— Если полиция схватит меня и выяснит, что тебе все известно, ты получишь не меньше десяти лет.
— Давай не думать об этом. — Пальцы Нины, поглаживающие мою руку, успокаивали. — Пожалуйста, начни с самого начала. Я хочу знать, что случилось, расскажи мне обо всем.
И я рассказал. Ничего не утаивая. Даже о том, что изменил си с Одетт.
— Я не мог оставить ее в пляжной кабинке, — закончил я. — Я повез тело на рудник, но по пути сломалась эта чертова коробка передач.
Нина сжала мне руку.
— Бедняжка, как тебе было нелегко. Я чувствовала неладное, но даже не представляла себе, что тебе пришлось столько пережить.
Ее участие странным образом помогло мне. Страх исчез. Я уже мог думать о том, что делать дальше.
— Ну, теперь ты все знаешь. Оправдания я не ищу. Я пошел на это ради денег. Делать этого не следовало, но чего уж махать кулаками после драки. Если бы я немного подождал, то сейчас спокойно бы работал у окружного прокурора. Но я поспешил и оказался по уши в дерьме. Тебе действительно лучше уйти, Нина. Я как-нибудь выкручусь. Я не хочу впутывать тебя в это дело. Если меня поймают, я не вынесу мысли о том, что из-за меня ты угодила за решетку. Неужели ты этого не понимаешь? Прошу тебя, держись от меня подальше.
Нина похлопала меня по плечу, соскользнула с ручки кресла, подошла к окну. Несколько секунд она смотрела на темную улицу, затем обернулась:
— Мы будем выпутываться вместе. И давай не терять времени на споры, Гарри. Когда мы можем вывезти ее?
— Я думаю, от двух до трех часов ночи, но зачем тебе…
— Я тебе помогу. Разве ты не помог бы мне, окажись я на твоем месте? Я бы решила, что ты не любишь меня, если бы ты возложил все на мои плечи.
Я не мог не признать ее правоты.
— Ну, хорошо, Нина, прости меня. И зачем я только ввязался в это дело? Не будем больше спорить. Я рад, что ты мне поможешь.
Она вернулась ко мне, и мы постояли, обняв друг друга. Затем Нина мягко отстранилась.
— Мы сможем воспользоваться деньгами Марло, чтобы заплатить за машину?
— Там должны быть мелкие купюры. Марло наверняка не успел переписать их номера. Да, мы можем расплатиться его деньгами.
— Тогда тебе надо идти за машиной. Оставь ее на шоссе. К гаражу подъедешь в самый последний момент, только для того, чтобы переложить тело.
— Да.
Но я не двинулся с места. И лишь сидел, разглядывая ковер на полу. Я не мог достать „дипломат“, не открыв багажника. И меня передергивало при одной мысли о том, что я увижу Одетт.
— Выпей-ка ты еще виски, — посоветовала Нина.
Она сразу сообразила, о чем я думаю.
— Нет. — Я встал. — Со мной все в порядке. Где фонарь?
Нина подошла к комоду и достала из ящика карманный фонарик.
Я взял фонарь и, открыв дверь, вышел в темноту.
Меня встретила мертвая тишина. Лишь в доме напротив горел свет. В соседних с нами бунгало все уже спали. Первым делом я направился не к гаражу, а к воротам. Посмотрел направо, налево. На улице не было ни души. Гулко стучало сердце, к горлу подкатывала тошнота.
Убедившись, что за мной никто не следит, я решился открыть гараж. Не сразу удалось мне попасть ключом в замочную скважину. Едва я потянул на себя створку, как ощутил слабый, но безошибочный запах смерти. Собравшись с духом, я шагнул вперед, закрыл за собой ворота и включил фонарик. И вновь ключ никак не хотел входить в замочную скважину. Наконец я поднял крышку багажника. Дергающийся луч фонаря осветил сине-белое платье, точеные ноги, маленькие ступни в балетных тапочках у запасного колеса.
„Дипломат“ лежал рядом с телом. Я выхватил его из багажника и захлопнул крышку. Меня чуть не вырвало. Я буквально заставил себя запереть багажник, затем ворота гаража. Покончив с этим, я вернулся в гостиную.
Лицо Нины побледнело от напряжения.
Я положил „дипломат“ на стол.
— Теперь я бы выпил. — У меня сел голос.
Нина протянула наполненный бокал. Виски привело меня в чувство. Я достал из кармана платок и вытер лицо.
— Успокойся, дорогой, — мягко сказала Нина.
— Все нормально. — Я закурил, глубоко затянулся.
— Я его открою. — Нина потянулась к „дипломату“.
— Нет, не трогай! Не хватает только оставить на нем отпечатки твоих пальцев.
Подняв „дипломат“, я сдвинул защелку, язычок подпрыгнул, и я перевернул „дипломат“, вывалив его содержимое на стол.
Я ожидал денежного водопада, потока десятков и десятков толстеньких пачек. Вместо этого на стол высыпались старые, мятые газеты. „Дипломат“ был набит не деньгами — старыми газетами!
Я услышал, как ахнула Нина.
Сам я окаменел. Я смотрел на газеты, отказываясь верить своим глазам. Наконец я осознал весь ужас происходящего.
Нет денег — мы не сможем взять напрокат машину.
— Мы погибли, — прошептал я, взглянув на Нину. — Мы погибли.
Нина переворошила газеты, словно надеясь найти деньги между листами, затем повернулась ко мне:
— Но где деньги? Их кто-то украл?
— Нет, я не упускал „дипломат“ из виду, пока не запер его в багажнике.
— Так куда они подевались? Или ты думаешь, что Марло не собирался платить?
— Я уверен, что он вел честную игру. Деньги для него ничего не значат. Он не стал бы рисковать жизнью дочери.
И тут я вспомнил про второй „дипломат“, точную копию первого, который я фотографировал по указанию Реника.
— „Дипломатов“ было два, совершенно одинаковых. В одном из них лежали деньги, в другом — газеты. Их поменяли перед самым отъездом Марло.
— Кто их поменял?
— Рея! Ну, конечно! Это же ясно как Божий день. Мне сразу показалось странным, что она так легко доверила мне получение выкупа. Я по глупости подумал, что у нее нет другого выхода, а выход нашелся. Она набила газетами второй „дипломат“, выждала удобный момент и поменяла их. Она не собиралась доверять мне или Одетт. Она завладела деньгами до того, как Марло вышел из дому. Я рисковал головой из-за вороха бумаги! Держу пари, она не допускала и мысли о том, что заплатит мне пятьдесят тысяч. Она обвела меня вокруг пальца.
— Но что же нам теперь делать? — прервала Нина мой монолог.