Кровь отхлынула от лица Паттерсона. Он понял: что-то должно случиться, и он не должен, ему не хочется ничего об этом знать.
— Хорошо, — дрогнувшим голосом ответил он, — если вы считаете, что мне ничего не нужно делать, я так и поступлю. Но что я скажу, когда она позвонит мне?
— С чего вы взяли, что она вам позвонит? — Бромхед повернулся и вышел из спальни Шейлы.
Паттерсон оцепенел, осознав, что речь идет не просто о подделке завещания, но в мозгу занозой сидели ежегодные сто тысяч долларов. Должен же он заботиться о себе! Значит, нужно положиться на Бромхеда. Он настолько завяз в этом деле, что другого ему просто не оставалось.
Паттерсон вышел в прихожую, увидел, что Шейла на террасе ставит орхидеи в вазу. Направился к лифту, нажал кнопку вызова кабины.
Сердце билось как бешеное. В такой ситуации ему нельзя сидеть сложа руки, а именно этого и требовал от него Бромхед. Завтра утром, он это знал наверняка, миссис Морели-Джонсон позвонит и спросит, почему он до сих пор не пришел.
«Если вы хотите получить наследство, мистер Паттерсон… ничего не делайте».
С того дня, как он прочел завещание миссис Морели-Джонсон, в свободное время Паттерсон думал лишь о том, как он потратит свою долю наследства. Сразу же уйдет из банка. Выбросит старую одежду и полностью обновит гардероб. А потом отправится в Европу на «Королеве Элизабет». Осмотрит Лондон, остановившись, разумеется, в отеле «Дорчестер». Переберется в Париж. Одиночество, он не сомневался, ему не грозило. Внешностью Бог не обидел, денег хватает, уж наверное, девушки не будут обегать его стороной. После Парижа — Рим. А когда наскучат шумные столицы — Капри, отдых под ласковым солнцем. Лето он проведет там. Загорать Паттерсон любил, и итальянки, как он слышал, в постели не знают себе равных. Наверное, на Капри придет время строить дальнейшие планы, пока же он наметил себе такую программу.
Кабина лифта спустилась на первый этаж. Тревога не отпускала Паттерсона. Ничего не делать? Совсем ничего?
Дверцы кабины бесшумно разошлись, и он вышел в вестибюль.
— Привет, Крис!
Паттерсон замер на месте, лицо его посерело. Сияя, к нему подходил Эб Уэйдман. Как-то ему удалось выжать из себя улыбку, пожать протянутую руку.
— Какой сюрприз, Эб. Что вы тут делаете?
— Решил заглянуть к старушке… Она ценит внимание. — Уэйдман подмигнул. — Да и не грех лишний раз взглянуть на Пикассо. Вы были у нее?
— Да. — Невероятным усилием воли Паттерсону удалось собраться с мыслями. — Послушайтесь моего совета, Эб, не ходите к ней. Она в ужасном настроении.
Брови Уэйдмана взметнулись вверх.
— Какая муха ее укусила?
— Бог знает… Не мне вам говорить… Такое случается с ней все чаще… Старость, наверное. — Он подхватил Уэйдмана под руку. — Пойдемте лучше со мной и пропустим по рюмочке.
Уэйдман помялся, затем пожал плечами:
— Конечно… раз она не в себе. — Он позволил увлечь себя к бару. Пока они пересекали вестибюль, из лифта вышел Бромхед. Заметил их, и глаза его сузились. Дело принимало опасный оборот. Он повернулся и вошел в кабину лифта, чтобы подняться в пентхаус. Пришло время подумать о своем алиби.
Миссис Морели-Джонсон сидела за роялем. Снимала сверкающие кольца и горкой укладывала их на блестящей поверхности «Стейнвея». Она подняла голову, услышав шаги.
— Извините меня, мадам.
Миссис Морели-Джонсон повернулась к нему:
— Это вы, Бромхед?
— Да, мадам.
Миссис Морели-Джонсон сняла последнее кольцо, коснулась одной клавиши, другой.
— В чем дело?
— «Роллсу» требуется техническое обслуживание, мадам. Если вы не возражаете, я хотел бы завтра утром поехать в Лос-Анджелес. К пяти вечера я вернусь.
— Лос-Анджелес? Почему так далеко?
— Только там есть мастерская, механикам которой можно доверять, — ответил Бромхед. — «Роллс» — машина специфическая.
— Так вас не будет целый день? Не могу вспомнить… мне никуда не нужно ехать?
— Никуда, мадам. Я справился у мисс Олдхилл.
Она сыграла гамму.
— Очень хорошо. Поезжайте, только не забудьте перекусить в Лос-Анджелесе.
— Конечно… Благодарю вас, мадам.
Миссис Морели-Джонсон начала играть. Бромхед не разбирался в музыке, но и он мог понять, что его госпожа — незаурядная пианистка.
Он долго смотрел на нее, потому что любил старушку и искренне сожалел о том, что у нее слишком много денег. Именно поэтому он в последний раз видел миссис Морели-Джонсон живой. Грустно, конечно, но по-другому не выходило.
Глава 7
Не так уж и давно Джой Спик считался одним из лучших сборщиков долгов в команде Солли Маркса. С невероятно широкими плечами, толстым животом, короткими ногами, он походил на разъяренного орангутанга. Но лучшие его деньки ушли в прошлое, и теперь лишь изредка ему давали мелкие поручения.
А ведь запугать должника Джой ой как умел. Для этого он применял нехитрый приемчик. Вставал перед должником, начинал рычать, а потом напрягал мышцы рук и груди, да так, что трещали костюмные швы. Потом портной приводил швы в порядок, а вот должник почитал за благо отдать причитающиеся Солли деньги. Если же денег у него не было, Джой доставал из кармана свинчатку.
Всего лишь пять месяцев назад Джою дали совсем легкое на вид задание: взять две тысячи долларов у повара-китайца, который припоздал с выплатой. Джой проявлял осторожность лишь при встречах с людьми, не уступающими ему ростом и весом, что случалось нечасто, а уж от старика, да еще хрупкого телосложения, неприятностей он не ждал. И с удовольствием думал о том, что вскорости вырвет остатки волос с поседевшей головы китайца.
Придя в ресторан, он предложил отдать долг по-хорошему. Китаец, поклонившись, сказал, что деньги уже приготовлены. Джой даже огорчился, не встретив сопротивления. И последовал за стариком на кухню. Надо отметить, что соображал Джой туго. И сковородка с кипящим пищевым жиром на плите нисколько не насторожила его. Китаец указал на конверт, лежащий на столике. А когда Джой, ни о чем не подозревая, взял конверт, плеснул жиром в его и так не слишком привлекательную физиономию.
После этого Джой Спик отлеживался в больнице восемь недель. За это время повар-китаец успел исчезнуть в неизвестном направлении, оставив Солли Маркса без двух тысяч долларов и лучшего сборщика долгов. Из больницы Джой вышел другим человеком. Внешне он стал еще страшнее, на красном лице появились белые рубцы, но мужество начисто покинуло его. Маркс попытался было вновь использовать Джоя для сбора долгов, но тот потерял прежнюю хватку. Постоянно оглядывался, нет ли под рукой у должника сковородки с кипящим жиром, а при первых признаках сопротивления ретировался. Поэтому Маркс стал поручать ему самые пустяковые дела, за которые, естественно, и платил куда как меньше.
Маркс не привык тратить деньги попусту. И, получив от Бромхеда расписку еще на десять тысяч долларов, решил определить Джоя на место второго охранника. За это он намеревался давать Джою сорок долларов в неделю, то есть получить на этой сделке немалый навар.
В результате Джой стал приглядывать за Джеральдом по ночам, а Хэнк нес вахту днем. Джой сразу возненавидел новую работу. Он-то привык посидеть вечерком в баре, где знал каждую сволочь, нализаться дешевого виски, а потом плюхнуться в постель. Поспать он любил. А тут приходилось всю ночь сидеть на стуле у двери в комнату Джеральда. Такого мерзкого поручения Маркс ему еще не давал.
Последние двадцать дней Джеральда держали взаперти в маленькой, без горячей воды, квартирке на последнем этаже многоквартирного дома, принадлежащего Марксу. Селились в этом доме только бедняки негры. Квартира состояла из одной комнаты с кроватью, креслом, столом, стулом с высокой спинкой и телевизором. К комнате примыкали кухонька, размером с чулан, с замызганной электроплиткой и грязной, потрескавшейся раковиной, и совмещенный санузел, с душем, из которого текла только холодная вода, и унитазом с бачком. Пол комнаты покрывал вытертый ковер. При каждом шаге из него поднималось облачко пыли. Единственное окошко было забрано толстой решеткой. Жара в комнате стояла невыносимая, а шум из других квартир чуть ли не перекрывал звук телевизора.
Джеральд привык жить скромно, но уж не в такой нищете. Если б условия были получше да ему в постель положили бы девушку, он, возможно, и смирился бы, но Маркс слишком уж пожадничал, и теперь Джеральд кипел от ярости, поклявшись во что бы то ни стало выбраться из этой клетки.
Первая попытка едва не увенчалась успехом, но он проявил излишнюю самоуверенность. Пока Хэнк дремал в соседней по коридору комнате, Джеральду удалось открыть замок кухонным ножом. Двадцать минут спустя Хэнк проснулся, обнаружил, что Джеральд сбежал, прыгнул в машину и погнал на автовокзал. В этом и состояла ошибка Джеральда. Потом он и сам понял, что в такой ситуации Хэнк первым делом помчится на автовокзал. Второй раз он не допустил бы той же ошибки.
Джеральд уже садился в автобус, истратив на билет последние доллары, которые прятал от Хэнка в ботинке, когда его похлопали по плечу. Обернувшись, он увидел улыбающегося во весь рот Хэнка.
Таков был его ужас перед здоровяком негром, что он без сопротивления прошел к машине и вернулся в тюрьму на верхнем этаже. За послушание Хэнк наградил его четырьмя оплеухами. Получив четвертую, Джеральд лишился чувств.
В результате Хэнк снабдил дверь наружным засовом, и Джеральд уже и думать забыл о побеге, но тут появился Джой.
Джеральду хватило одного взгляда на второго охранника, чтобы понять, что у него вновь появился шанс на спасение. Он сразу увидел, что Джой не только туповат, но и ленив. За три ночи он выяснил, что после десяти вечера Джой засыпает, сморенный доброй порцией виски, которое он приносил на дежурство. Через дверь ясно доносился его храп. Знал Джеральд и о том, что Хэнк спит в комнате в конце коридора.
В один из вечеров он через дверь подслушал разговор Джоя и Хэнка. Последний сказал, что двадцатого числа, то есть завтра, поедет к своей девице.
— Смотри за этим маленьким мерзавцем в оба, Джой, — наставлял его Хэнк. — Я вернусь не раньше двух. Слышишь меня? Не смей спать!
— О чем ты говоришь? — возмутился Джой. — Я же на службе! Солли такого не потерпит!
— Вот-вот… Поэтому не спи!
И Джеральд решил, что следующая ночь — его единственный шанс обрести свободу.
Вечером, около восьми часов, Джой отомкнул засов, вошел в комнату и бросил на стол бумажный пакет с двумя гамбургерами, которые Джеральд ел на ужин последние двадцать девять дней.
Джеральд не отреагировал на появление охранника. Он смотрел телевизор. Показывали хороший вестерн, но Джеральд едва ли понимал, что происходит на экране. Думал он о побеге. Хэнк подошел к открытой двери. В белом костюме, черной рубашке, розовом галстуке с оранжевыми кругами и оранжевой соломенной шляпе. От него пахло туалетной водой и лосьоном после бритья. Его черные глаза блестели. Он собирался провести вечер с девушкой и надеялся, что она ни в чем ему не откажет.
— Спи спокойно, детка, — посоветовал он Джеральду. — Надеюсь, что ты увидишь меня во сне. А завтра я расскажу тебе о том, как провел этот вечер.
Джеральд даже не обернулся. Пожав плечами, Хэнк ушел, а Джой остался в комнате, чтобы досмотреть фильм. Финальная сцена с грохотом выстрелов и падающими телами его не впечатлила.
— Бездельники эти актеры, — пробормотал он. — Разве это похоже на жизнь? — И он вышел в коридор, закрыв дверь и задвинув засов.
Не выключая телевизора, Джеральд съел гамбургеры. Денег у него не осталось, и он не знал, когда доведется поесть в следующий раз. Каким-то образом он должен добраться до Шейлы. Шейла — единственный человек, который может ему помочь. Он не находил себе места от злости. Теперь он думал только о том, как бы насолить Бромхеду. Вот уж кому придется заплатить за его злоключения, повторял Джеральд снова и снова. Он пойдет к тетушке и расскажет этой старой корове о том, как Паттерсон и Бромхед едва не обвели ее вокруг пальца. А вот о Шейле не упомянет. Наоборот, предупредит Шейлу заранее, чтобы она могла уйти из отеля. Потом он присоединится к Шейле, и вместе они уедут в Нью-Йорк. Шейла вновь устроится на работу в больницу, и они забудут об этом паршивом миллионе долларов. Кому нужны такие деньги? Жалованья Шейлы на двоих вполне хватит. Он и сам попытается заработать немного денег. Как, он еще не знал, но решил, что подумает об этом позже.
Главное — вырваться из этой вонючей комнаты, а уж потом он доберется до «Плаза-Бич», поговорит с Шейлой, а потом выложит все тетушке.
В половине двенадцатого Джеральд услышал храп Джоя. Взмокнув от пота, он взглянул на часы. Еще минут пятнадцать-двадцать, и можно готовиться к побегу. Он хотел, чтобы Джой покрепче заснул. Лежа на спине, Джеральд ждал, думая о Шейле. Он не сомневался, что она понятия не имеет, как с ним обращаются. С ней, конечно, придется повозиться… тут уж ничего не попишешь. Но он провел целый месяц, смотря телевизор и размышляя. И наткнулся на несколько интересных идей, которые теперь собирался внушить Шейле. Решил убедить ее, что люди, правящие этим миром, должны уйти. Должна уйти вся система, в которой живут только ради денег, думая только о них. Все необходимо изменить. Выгнать этих лжецов — политиканов, богачей, властей предержащих. Так же поступить с никому не нужными стариками, живущими на доход с капитала. Они ничего не создают, так пусть катятся к чертовой матери. Ему хотелось вымести их всех. Прожил шестьдесят лет, и баста. Нечего попусту расходовать еду. Добро пожаловать в газовую камеру. Представить только! Ни стариков, ни старух, бредущих по улицам. Одна молодежь! Каким же прекрасным будет этот новый мир! И Джеральд полагал, что убедит Шейлу согласиться с ним.
Но первым делом выбраться отсюда!
Без двадцати двенадцать Джеральд проскользнул на кухню, вытащил из ящика стола нож, вернулся в комнату. Разрезал чехол матраца, надрал ваты. Подошел к двери, прислушался. Джой ритмично храпел. Джеральд вновь прогулялся на кухню, на этот раз за увесистой чугунной сковородкой. Поставил сковородку у двери, достал из кармана коробок спичек, зажег одну и с гулко бьющимся сердцем поднес огонек к вате. Она вспыхнула, и Джеральд отступил на шаг.
Обдумывая варианты побега, он пришел к выводу, что горящая вата даст много дыма. Он позовет Джоя, тот в дыму ничего не увидит, а Джеральд, притаившись у стены, саданет его сковородкой по голове и бросится вниз по лестнице. Все, однако, получилось совсем не так, как он рассчитывал. Вата пролежала в матраце не один год и стала сухой как порох. Она вспыхнула жарким пламенем. Дыма, конечно, тоже хватало, но загорелась и стена у кровати.
Джеральда обдало жаром, он забарабанил кулаками в дверь, требуя, чтобы его выпустили.
Джой проснулся. Он выпил полбутылки виски — и его мучили кошмары. Когда он выпивал слишком много, ему всегда снился повар-китаец. И во сне кипящий жир вновь обжигал его физиономию. Проснувшись, он дернулся и свалился со стула, распластавшись на полу. Увидел выбивающийся из-под двери дым. Услышал, как потрескивают в огне деревянные стены. Почувствовал идущий от пламени жар, и его обуял ужас. Он слышал, как кричал Джеральд. Но, охваченный паникой, думал лишь о том, как далеко бежать до лестницы с верхнего этажа. А потому, вскочив на ноги, помчался по коридору и скатился по ступеням, отбрасывая в сторону всех, кто попадался на пути. Когда Джой выскочил на улицу, весь верхний этаж уже пылал ярким пламенем.
В тот же вечер, чуть позже восьми часов, Бромхед давал последние инструкции Гарри Миллеру. Они сидели в бунгало мотеля. На столе стояла бутылка виски, шторы плотно закрывали окна.
Гарри показал Бромхеду купленные им накануне рабочие инструменты настройщика роялей: несколько камертонов, ключи для натяжки струн, струны разной толщины и так далее.
— Могут быть сложности, Гарри, — напутствовал его Бромхед. — Ее штатный настройщик должен прийти только в следующем месяце, но Шейла что-нибудь да сделает. Она умеет уговаривать старушку. Будь осмотрителен с дневным портье, у него хорошая память. Я не удивлюсь, если он знает график прихода настройщика. На этот случай я дал тебе визитную карточку.