Будучи уверенным, что Бата в настоящий момент нет в городе, я попросил Тима привезти мисс Уондерли из Ки-Уэст. В настоящий момент мы сидели в номере отеля «Палм-Бич» и строили планы на будущее.
С балкона я лениво любовался панорамой, не чувствуя никакой опасности. Мисс Уондерли сидела на балюстраде.
— Хорошо, — сказал я после того, как услышал ее последний аргумент, — я стану добропорядочным гражданином, если ты того хочешь.
В ее глазах читалось недоверие.
— Но я хочу, чтобы ты тоже был счастлив, — сказала она. — И если ты никогда не сможешь привыкнуть…
— Но ведь в конце концов всегда можно попытаться, не так ли? И для начала нам необходимо пожениться. А уж после этого посмотрим, что делать.
Вопрос, таким образом, на первое время был решен.
Через четыре дня мы поженились. Тим, Хэтти, Джед Дэвис, Клерболд (чудесный мальчик!) и Хоскисс присутствовали на свадьбе. Свадьба получилась очень милой.
Мы решили провести медовый месяц в Парадиз-Палм, так как нас не хотели отпускать из города. Все было замечательно, но в конце недели я решил, что раз уж я намерен заняться делом, то почему бы мне не устроиться на работу. Мы упаковали багаж и заказали билеты на самолет до Нью-Йорка.
В наш последний вечер в Парадиз-Палм мы устроили такой прием, который до сих пор помнит весь персонал отеля. Хоскисс привел с собой шестерых ребят из ФБР. Судя по количеству выпитого ими виски, это были настоящие мастера своего дела. В начале застолья Хоскисс объявил, что Клерболд принят в ФБР. Я поздравил мальчишку, сказав, что школа детективов в Охио может гордиться им.
Когда гости разошлись, мы с мисс Уондерли поднялись к себе в спальню. Было около двух часов ночи. Мы уже собрались лечь в постель, когда зазвонил телефон.
Я сказал Клер — она уже не была для меня мисс Уондерли, — что сам подойду к телефону.
Я зашел в гостиную и снял трубку.
На линии было много помех. Женский голос спросил:
— Честер Кейн?
Я подтвердил, задавая себе вопрос, где уже слышал этот голос.
— Это Лоис Спенс, — сказала женщина.
— Хэлло! — сказал я, недоумевая, чего она хочет. К этому времени я совершенно забыл о ее существовании.
— Слушай, ты, подонок! — сказала она злобно. — Ты подставил Хуана, и агенты ФБР убили его. Не воображай, что это сойдет тебе с рук! Я всегда плачу по старым счетам. Так же, как и Бат. Ты помнишь Бата? Он находится рядом со мной. Мы еще увидимся, Кейн, и рассчитаемся с тобой и твоей потаскушкой!
Послышались короткие гудки. Я положил трубку и нахмурился. По телу пробежала неприятная дрожь.
— Кто это был? — спросила Клер.
— Неправильно набрали номер, — сказал я, входя в спальню.
Глава 6
Плата по счетам
1
Закрытый «Паккард» остановился у колонки подкачать шины. Из своего кабинета я мог видеть, что Бонес, мой помощник-негр, на рабочем месте. Все было в порядке.
Я испытывал удовлетворение каждый раз, когда видел подъезжающего клиента. Я являлся владельцем этой станции техобслуживания вот уже три месяца и к этому времени успел удвоить цифру доходов моего предшественника.
Клер была удивлена, когда я объявил, что хочу купить станцию техобслуживания. Она надеялась, что я поступлю в какую-нибудь крупную компанию в Нью-Йорке, и таковое намерение у меня и было. Но телефонный звонок Лоис изменил мои планы.
Я понимал, что Лоис могла узнать, что я заказал билеты на Нью-Йорк, и она без труда выследила бы нас в городе. Я решил перестраховаться. Если бы я был один, то мог бы спокойно дожидаться врагов и ответить ударом на удар. Но присутствие рядом Клер во многом осложняло дело. Я не мог охранять ее с утра до вечера. Нетрудно догадаться, что случилось бы с ней, попадись она к ним в лапы.
Итак, я вернул билеты и сообщил Клер, что хотел бы заняться автомобилями. Мы выехали из Парадиз-Палм на «Бьюике», пустившись в далекий путь в Калифорнию.
Я нашел, что искал, на дороге Кармел Сен-Симон, недалеко от Сан-Франциско и Лос-Анджелеса. Это была небольшая станция техобслуживания. Владелец хотел продать ее по причине плохого здоровья.
Здесь были четыре бензоколонки, резервуар на десять тысяч галлонов бензина, мойка автомобилей, компрессор для подкачки шин — словом, все, что нужно для автолюбителей. Кроме того, имелось еще много свободной земли на тот случай, если я захочу расширить производство.
Что нас по-настоящему обрадовало, так это уютный домик с прекрасно ухоженным садом, находящийся буквально в нескольких шагах от станции. Это устраивало меня, так как Клер всегда была рядом, ибо я не был уверен, что обманул Лоис и Бата.
Едва мы переехали, я принялся за работу: перекрасил станцию в бело-красный цвет и даже позаботился о том, чтобы бело-красные цвета были на подъездных путях. Я установил кричащий бело-красный транспарант со словами «СТАНЦИЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ» на крыше.
Клер едва не умерла от смеха, впервые увидев это, но я-то знал, как приманивать клиентов.
Я поставил еще один компрессор и оборудовал дополнительное место для мойки автомобилей. Механики установили новую модель гидравлического домкрата и приспособление для смазки. Возле комнаты отдыха водителей я построил помещение, где хранил запасные части и необходимый инструмент.
Я нанял Бонеса и еще двух молодых помощников, и работа пошла. Брэдли, один из моих служащих, оказался хорошим механиком, да и сам я неплохо разбирался в моторах. Мы не занимались крупным ремонтом, но были в состоянии выручить автолюбителей при небольших поломках, и однажды даже отремонтировали три автомобиля, попавшие в аварию.
Машины останавливались почти без перерыва, и у меня не выдавалось свободной минуты с шести утра до семи вечера. Я даже пошел на ночное дежурство, когда обнаружил, что теряю клиентов, закрывая станцию в семь вечера. Я нанял еще двух человек — старика и молодого парня, чтобы они работали на станции по ночам. Работы ночью было не так много, но тем не менее три-четыре машины за ночь заезжали.
Я только что подбил баланс за три месяца работы — выходило, что чистая прибыль составила около девятисот долларов. Я поспешил домой, чтобы сообщить Клер о том, что до сего времени мы работаем с прибылью.
Я обнаружил ее на кухне, занятую чтением книги с рецептами приготовления блюд. Искусство приготовления пищи давалось ей с большим трудом. Но она взвалила на себя эту обязанность без малейшего колебания, решив изучить поварское дело по книгам. В течение двух-трех недель обеды получались малосъедобными, но затем дело пошло на лад, и с каждым днем блюда становились вкуснее.
Дом блестел, как только что отчеканенный цент. Мне удалось убедить Клер поручить тяжелую работу одному из моих служащих, но все остальное она делала сама.
— Привет, дорогая, — проговорил я, заходя на кухню. — Я только что подбил баланс за три месяца. У нас почти девятьсот долларов прибыли и ни цента долга.
Она отложила книгу и улыбнулась мне.
— Мне кажется, ты совсем помешался на этой станции, — сказала она. — А ведь еще совсем недавно ты уверял, что и дня не можешь усидеть на одном месте.
Я обнял ее.
— У меня слишком много забот, чтобы думать о чем-то, кроме работы. Никогда я не вкалывал так, как сейчас. Раньше я никак не мог понять, как это люди могут всю жизнь проработать на одном месте. Но действительно, когда человек пускает корни, ему ничего другого и не остается.
— Не смеши меня. Тоже мне праведник!
Я улыбнулся.
— Хорошо, хорошо. Уже и пошутить нельзя. А что, если нам сегодня вечерком поехать в Сан-Франциско и немножко развлечься? Думаю, самое время. Вот уже три месяца, как мы вкалываем без передышки. Что ты на это скажешь?
— Заманчиво! — она повисла у меня на шее. — Но ты сможешь освободиться пораньше?
— Даже если мы отправимся немножко раньше семи, у нас будет достаточно времени. Можешь надеть свое новое платье.
— И ты тоже. Сколько можно ходить в этом старье!
Раздался звонок. Это означало, что у Бонеса затруднения.
— Вот видишь, какой я незаменимый, — сказал я, целуя Клер. — Стоит отлучиться на пару минут, и уже неприятности.
Она вытолкала меня из кухни.
— Проваливай! Если ты будешь торчать здесь, мы останемся без обеда.
Я быстро направился к станции. Действительно, возникли осложнения. Шикарный «Кадиллак» врезался в парапет. Крыло и бампер были помяты. Это была шикарная машина, и мне было жалко, что она пострадала.
Бонес стоял в стороне. Его обычно улыбающееся лицо было мрачным и мокрым от пота. Он заморгал, увидев меня.
— Это не моя оплошность, босс, — сказал он. — Леди не справилась с управлением.
— Он наглый лжец, этот ниггер! — раздался пронзительный голос. — Он махнул мне рукой, и я подумала, что здесь достаточно места…
Я сделал знак Бонесу исчезнуть и подошел к машине. За рулем сидела представительница прекрасной половины Голливуда — роскошно одетая, молодая темноволосая красавица — типичный кинематографический стандарт. Она была в ярости, так что бледность проступила даже через косметику.
— Видите, в какое состояние привел ваш проклятый ниггер мою машину! — вновь заверещала она. — Позовите директора! Я хочу подать официальную жалобу по поводу этого происшествия!..
— Можете начинать, — спокойно сказал я. — Я и есть хозяин, директор и служащий в одном лице. Но мне действительно неприятно видеть такую шикарную машину в столь плачевном виде.
Она осмотрела меня с головы до ног.
— Что мне до ваших извинений? Как я должна поступить, по-вашему? Улыбнуться и уехать? Я вам гарантирую, что вскоре у вас появится повод для еще больших огорчений!
Я бы с большим удовольствием отвесил этому крикливому созданию полновесную оплеуху, но вовремя вспомнил, что клиент всегда прав, и миролюбиво сказал, что сейчас все исправлю.
— Что? — завопила она, стуча по рулю. — Я запрещаю вам дотрагиваться до машины! Я была последней идиоткой, раз заехала в эту дыру! Впредь для меня будет наука! Я буду обращаться только к опытным специалистам!
Я наклонился, чтобы осмотреть машину. По всему было видно, что она приложилась к парапету на приличной скорости.
— Не могли бы вы мне объяснить, как это произошло? — спросил я.
— Я дала задний ход… я хочу сказать, я приблизилась и…
— Вы хотите сказать, что сдавали задним ходом? Но переключили не ту скорость, и машина прыгнула вперед, — я заглянул в салон. — Видите, у вас до сих пор стоит первая скорость.
Она открыла дверцу. Ее глаза метали молнии.
— Вы намекаете, что я не умею водить машину? — прошипела она, выходя из автомобиля, и, подбоченясь, остановилась возле меня.
— Скорее всего это действительно соответствует истине, — проворчал я.
Ее губы сжались, и она попыталась залепить мне пощечину. Я поймал ее запястье и рассмеялся в лицо. Мы находились близко друг от друга, и я почувствовал запах джина. Как же я раньше этого не заметил!
— Что здесь происходит? — услышал я требовательный голос.
Я обернулся и увидел агента дорожной полиции штата. Я выпустил руку молодой женщины.
— Арестуйте этого человека! — завопила красавица. — Он только что пытался меня изнасиловать!
— Плохи дела? — осведомился коп, внимательно глядя на меня.
— Хуже не бывает, — подтвердил я.
Появилась Клер. Я подмигнул ей.
— Эта молодая леди обвиняет меня в попытке изнасилования! — со смехом сказал я.
Клер молча взяла меня за руку. Мы посмотрели на копа.
— Почему вы пытались его ударить? — спросил тот, глядя на девушку.
— Посмотрите, что случилось с моей машиной! И это станция техобслуживания! Мой Бог! Я добьюсь того, чтобы этого подонка лишили лицензии!
Коп с подозрением посмотрел на нее, потом подошел к «Кадиллаку». Он щелкнул языком, посмотрел внутрь, отметив положение переключателя скорости, и бросил на меня понимающий взгляд.
— Что вы скажете? — спросил он.
— Мой служащий был здесь, когда это случилось. Я подошел позднее и сказал, что исправлю повреждение. — Я сделал знак Бонесу, маячившему на заднем плане, подойти поближе. — Расскажи офицеру, как это произошло.
— Если вы ставите слово грязного ниггера выше моего, я вам устрою неприятности! — вновь завопила девица.
— Неужели? — коп поднял брови. — Вы и кто еще? Давай, — сказал он Бонесу, — начинай.
Бонес рассказал, как «Кадиллак» на большой скорости влетел на подъездной путь и остановился, немного не доехав до компрессора для подкачки шин. Он попросил молодую леди сдать чуть назад, к бензоколонке, потому что она приехала заправиться. Тут машина и прыгнула прямо вперед, на стену.
— Это как раз и должно было случиться, — подтвердил коп, внимательно глядя на девицу. — Как ваше имя, сестричка?
Мне показалось, что она сейчас лопнет от злости.
— Мой дорогой! — проговорила она после небольшой паузы. — Я — Лидия Гамильтон! Звезда студии «Голдфилд Продакшн»!
Я никогда раньше не слышал этого имени, но ведь я очень редко хожу в кино. Бонес, вероятно, ходил в кино много чаще, так как изумленно вытаращился на красотку.
— Мне на это совершенно наплевать, будь вы хоть бабушка Джорджа Вашингтона или тетушка Эйба Линкольна, — заявил коп. — Я вас оштрафовываю за езду в нетрезвом состоянии. Проедем в отделение!
На мгновение мне показалось, что она сейчас ударит копа. Ему, кажется, пришла такая же мысль, так как офицер сделал шаг назад. Но она ограничилась грязной бранью.
— Ты еще об этом пожалеешь! — пообещала молодая «звезда», направляясь к машине.
— Стоп! Вы не в состоянии вести машину, — сказал полицейский. Он посмотрел на меня: — Не сможете ли вы доехать до отделения? К тому же вы нужны как свидетель. Прихватите с собой и вашего служащего.
Мне совершенно не хотелось этого делать, но выбора не было, и я, пообещав Клер вскоре вернуться, сказал Бредли, чтобы тот присмотрел за станцией, и направился к «Кадиллаку».
— Но я не хочу, чтобы он садился за руль! — запротестовала девица.
— Слушай, сестричка, — вкрадчиво сказал коп, — я могу вызвать патрульную машину, если желаете. Вы арестованы, и я доставлю вас в отделение, хотите вы этого или нет.
Она поколебалась, но затем, пожав плечами, направилась к машине. Забравшись вовнутрь, она вынула ключи зажигания и швырнула мне в лицо. Я подобрал ключи с земли, сел за руль, перевел рычаг скорости в нейтральное положение, затем включил двигатель.
Девица начала ругаться, едва мы выехали на шоссе. Она не закрывала рта с милю или примерно столько, пока мне это не надоело. Я посоветовал ей заткнуться.
— И не надейся, гнусное отродье! Я тебя разорю, тебя и твою кривляку-жену! Но еще раньше я устрою тебе такие неприятности, что ты пожалеешь, что связался со мной!
— Кто-нибудь, кому не слишком противно дотрагиваться до тебя, должен отшлепать тебя по заду, — сказал я.
С криком ярости она набросилась на меня, резко рванув руль вправо. Машина, двигавшаяся по шоссе со скоростью примерно сорок миль в час, развернулась поперек дороги. Я нажал на тормоз. Машина замерла как вкопанная, и девушка ударилась головой о руль, потеряв сознание.
Со скрежетом шин коп остановился рядом. Он сполз с мотоцикла и подошел ко мне.
— Черт возьми! — злобно закричал он. — Что еще за шутки?
Я рассказал, что случилось, и он перевел взгляд на лежащую без сознания девушку.
— У нее окончательно крыша поехала, — констатировал он. — Мне уже доводилось слышать о ней. Эти звезды экрана мне давно надоели. Эта же все время попадает в разные истории, но до сих пор ей удавалось откупаться и выходить сухой из воды. Сегодня ей придется попотеть. Это дорого ей будет стоить. Поехали, ни к чему торчать здесь.
2
Это был наш первый визит в Сан-Франциско, и ни я, ни Клер не знали, где здесь лучше всего провести время. Мы спросили офицера дорожной полиции, где можно хорошо поесть и весело повеселиться.