А та царевне что-то на ухо твердила,
А у самой в глазах злой огонёк горит.
И тут Дарилла узнаёт,
Что прибыл принц из ближних стран.
Что царь-отец ему и предпочтенье отдаёт.
И что зовут его, принц Дан.
Ни разу в битвах не был он сражённый.
В турнирах всяких он непобедим.
И говорят, что конь его заворожённый.
Принц никогда не расстаётся с ним.
Царевне все известия по нраву.
Она турнир стрелков вмиг объявляет.
И говорит, что победителю по праву,
Супругом быть её, как царь-отец желает.
А время долго, долго длиться.
Турнир идёт, а победителей всё нет.
Никто победою не может похвалиться,
Как будто цель для всех – запрет.
Но вскоре, к радости для всех,
Два принца цели поразили.
Двух победителей настиг успех.
Овацией их бурной наградили.
Один из победителе – принц Дан.
Кивок царевны для него награда.
Но новый уж приказ отдан.
Попасть в живую цель им надо.
И вот соперники готовы.
И стрелы в луках уж звенят,
Стремясь разрушить тетивы оковы.
А в небе птицы две парят.
Соперник принца в цель стреляет.
Народ от возбуждения гудит.
В крыло он птице попадает,
И та на землю раненной летит.
Но, что такое?! Дан вдруг замечает,
Как к птице раненной чернавка устремилась.
Она стрелу из птицы вынимает
И перед нею на колени опустилась.
К груди её своей прижала.
Сама, как листик на ветру, дрожит.
Крыло ей чем-то обвязала,
А с глаз её слеза бежит.
В недоуменье принц застыл
И что-то дрогнуло в его душе.
Борцовский пыл в нём вмиг остыл.
Он птицу погубить не мог уже.
Но должен он в турнире победить!
И он стрелу из лука выпускает,
Но так, чтоб птице ею не вредить.
Народ от изумленья замолкает.
Стрела не в птицу попадает,
А в лапки, чтоб могла та ухватиться.
И птица лапками её хватает
И с этим грузом уж к земле стремиться.
Стрелу на землю опустила
И тут же в небо поднялась.
А меткость принца всех сразила,
Восторгом по народу пронеслась.
Но Дан не мог ответить, почему
Признанье победителем его не вдохновляет?
И лишь восторг чернавки нравится ему.
И как ответить на вопрос, не знает.
Но, лишь в глаза царевне посмотрел,
Как позабыл чернавку вмиг.
Лишь эту красоту он лицезреть хотел,
Порыв душевный в нём затих.
Дарила медленно к нему подходит
И принцу руку подаёт.
Сама к царю его подводит
И говорит, что замуж за него идёт.
И тотчас объявили громогласно,
Что выбран женихом, принц Дан.
И что царевна выйти за него согласна.
Почёт, как жениху, ему воздан.
В честь жениха с невестой молодой,
Царь пир честной готовить повелел.
Сам всех до вечера отправил на покой
И слушать никого не захотел.
И вот уж время в тишине идёт.
Принц Дан в своих покоях отдыхает,
Но сердце вдруг его зовёт:
Не зная почему, коня увидеть он желает.
Из залы в залу принц проходит,
А во дворце покой ничто не нарушает.
И сердце вдруг его само подводит
К одной двери. Её он открывает.
И видит страшную картину.
На лавке низкой девушка лежит.
Ей женщина кнутом стегает спину.
Чернавка, руку закусив, дрожит.
Кнут по спине ударить уж готов,
Но за руку принц женщину хватает.
И, вырвав кнут, без лишних слов,
Его к двери он с силою швыряет.
Служанка вскрикнула и выбежала вон.
Принц на колено пред чернавкой опустился.
Такой жестокости не ведал он.
Не зная на кого, Дан рассердился.
- Поверь мне, милая девица,
Хоть твой палач сейчас сбежал,
Ему от гнева моего не скрыться.-
Сказал и с нежностью ей руку сжал.
А Смолька с лавки тихо встала,
Зачем-то в тёмный угол отошла.
Там птица, раненная на полу, лежала.
Ее, подняв, она из комнаты ушла.
У принца в сердце заболело.
Но, то не гнев в груди его пылает,
Помочь чернавке сердце захотело,
Но как? Пока ещё не знает…
И вот мы снова в тронном зале.
В ней стол накрыт с богатым угощенье.
И за столом уж гости восседали,
На молодых взирая с восхищеньем.
Невеста красотой все ослепляет.
Величье жениха сей красоте под стать.
Прекрасней пары свет не знает.
Прекрасней пары в мире не сыскать.
Но что мешает принцу веселиться?
Хоть он с невесты взгляда не отводит,
Но сердце с болью в нём стучится,
Лишь взор его чернавку ловит.
Она гостям подносит угощенье,
Как камень холодно лицо её.
Но вздрагивает от прикосновенья,
Лишь, кто дотронется к спине её.
В величии поднялся царь-отец
И зал затих заворожено.
Царь говорит, мол, свадебный венец
Уже готов молодожёнам.
Принц на свою невесту посмотрел.
Дарила с матерью-служанкой говорила.
Дан женщину узнал, похолодел,
Его как будто молния сразила.
Он понял, что поторопился,
Ведь сердцем он стремился жить.
Принц встал, гостям всем поклонился
И произнёс: - Венчанье надо отложить.
По воле матушки моей,
Вернуться должен я домой,
Но не один, с невестою моей.
До той поры не быть ей мне женой.
Мы путь пройти должны вдвоём,
Но на одну служанку я согласен.
Вон ту чернавку мы возьмём с собой.
Поверь мне, Царь, что путь нам не опасен.
Всего пять дней в пути мы будем.
Не нужен нам провизии запас.
В природе пищу, мы себе добудем.
Она и сбережёт в ненастье нас.-
От этих слов Дарилла онемела.
Она готовилась царицей быть!
Служанкой у костра быть не хотела!
Но, как иначе принца ей добыть?
И царь-отец застыл в недоуменье,
И молвил лишь, спустя мгновенье:
- Пусть будет так, но я благословенье
Для дочери отдам без промедленья! –
И принц Дан радость испытал,
Хоть у Дариллы страх в глазах,
Зато у Смольки счастье увидал
И лёгкую улыбку на устах.
Веселье вскоре продолжалось,
Но не для всех, царевна вся бесилась.
В её душе к себе таилась жалость,
А на чернавку злость копилась.
Глава 4.
Часть 4
Уж день в пути герои наши.
Три конных путника в природе затерялись,
Которой нет на свете краше,
В которой все цвета перемешались.
Принц на невесту смотрит с восхищеньем,
Желания её все исполняет.
Она ж ему внимает с упоеньем
И большего внимания желает.
Он рассказал Дарилле о стране своей.
О всех боях, в которых победил.
Он ехал рядом только с ней
И за чернавкой не следил.
А Смолька не стремилась им мешать
И на коне своём слегка отстала.
Боится, на дорогу, чтобы не упасть.
Она впервые на коне, да и устала.
И вот уж полдень настаёт,
А принц с царевной всё не отдыхают.
Чернавка чувствует, что скоро упадёт.
Спина избитая болит и силы тают…
У принца конь на месте вдруг встаёт.
Не хочет сделать шаг вперёд.
Мотает головой, копытом оземь бьёт,
Как будто бы чего-то ждёт.
И Дан спросил: - Что сталось, Друг, с тобой?
Зачем упрямишься в пути?
Беду ты чуешь, или не покой?
Коль так, туда меня веди! –
В ответ Дарилла говорит:
- Ему урок хороший нужен.
Его, как видно, плётка убедит.
И от неё уж будет он послушен.-
В душе у принца снова боль,
Он на невесту пристально глядит.
- И всё же мне решать позволь,
И так, как сердце мне велит.
Останься здесь, вернусь я вскоре. –
Невесте твёрдо Дан сказал.
- Должны помочь в любом мы горе.
Вперёд, Друг мой! – Коню он приказал.
Конь развернулся по приказу,
Назад дорогой той же поскакал.
И принц беду увидел сразу.
В пыли дорог чернавку он узнал.
Дан спешился, к служанке подошёл.
А та у ног коня лежала,
Но без сознанья он её нашёл.
И еле слышно девушка дышала.
Он поднял на руки её
И по лицу чернавки слёзы побежали.
А тихий стон, как острое копьё,
Заставил вспомнить, как её хлестали…
Дарила, с лёгкой злостью, ожидала,
Но всё ж улыбка на её устах.
И вдруг такое увидала!!!
Принц нес служанку на руках!
А кони шли с ним рядом вслед
Почётной стражей с двух сторон.
В лице чернавки и кровинки нет.
Принц хмурится? С ней нежен он?
Дарила это вынести, не может.
В ней ревность поднялась волной.
И гнев ей сердце гложет, гложет…
Но надо справиться с собой.
И скрыть характер нежною улыбкой.
Она накажет Смольку, но потом.
И сделает ещё ей землю зыбкой,
Вобьёт покорность ей кнутом…
Глаза открыла Смолька и глядит,
На небе звёзды уж горят.
Она в плаще перед костром лежит,
А рядом принц с царевною сидят.
Чернавка ничего не понимает.
Как очутилась здесь она?
Но взор царевны так её пугает
И Смолька чувствует, что встать должна.
В глазах царевны ненависть читает,
Хоть та на принца с ласкою глядит.
Чернавка плащ с себя срывает,
Встаёт с земли… Ох, как спина болит…
Из губ её глубокий стон сорвался.
А принц спокойно говорит: