— Как насчет того, чтобы погулять на Брайтон-Бич? Это близко к «Подземелью», мне будет легче уйти.
Я закатила глаза на альтернативный план Кисы, но не смогла остановить смех, вырывающийся из моего горла.
— Ты никогда не ходила по барам, дорогая моя? Всегда хорошая девочка, — поддразнила я.
Киса посмеялась в ответ, явно ослабляя свое беспокойство за меня.
— А ты всегда должна быть мятежником, не так ли, Тал?
Мой смех превратился в виноватый кашель. Киса была права. Я никогда не соответствовала рамкам женской линии «старой доброй братвы». Мой отец бросил попытки держать меня под контролем. Я была его маленькой девочкой и могла вертеть им, как мне вздумается. Но что я делала с 221? Я знала, что он никогда этого не простит.
— Тал? Ты хочешь встретиться на пляже? — спросила Киса, нарушив мое внутреннее истязание.
— Да, мы можем встретиться на чертовом пляже, — согласилась я. — Но, Киса?
— Что?
— Обязательно прихвати с собой бутылку «Серого гуся», хорошо?
— Тал…
— Не волнуйся, Сандра Ди, — перебила я. — Я не собираюсь заставлять тебя пить. Этот литр русского совершенства — мой.
Легкий смех Кисы раздался по салону машины, мгновенно заставляя меня чувствовать себя лучше.
— Тал? — сказала Киса, когда ее хохот угас. — Веди осторожно. Я беспокоюсь о тебе, девочка. С тобой что-то происходит.
Ровным голосом я заверила:
— Не беспокойся обо мне, Киса. У меня все хорошо, как всегда. Ничто никогда не пугает меня долго. Что бы это ни было, я с этим справлюсь.
Моя слабая хватка на руле могла бы с этим поспорить.
К тому времени, как я добралась до Брайтон-Бич, наступила ночь, принесшая одеяло тьмы. Когда я медленно проезжала по своему родному городу мимо мрачных заброшенных улиц, мимо забитых до отказа магазинов и обанкротившихся ресторанов, изношенных домов и бездомных на сырой земле, я покачала головой.
Все здесь было похоже на другой мир. Если ты часть братвы, если ты русский, то Брайтон-Бич был для тебя раем. Никаких копов, мешающих бизнесу, только лояльные люди с родины, разделяющие культуру и богатство. Но если ты из другой страны, то ты ничто для мафии, которая контролировала грязные улицы.
Потому что в мире, в котором мы жили, мафия и советское братство имели первостепенное значение. Никто не связывался с нами. Никто не угрожал нашей части Восточного побережья Америки. Брайтон-Бич большинству может показаться изношенным адом, но для братвы Волкова это была земля, которой мы правили. Мой отец и Кирилл Волков были королями этого испорченного королевства.
Увидев пляж слева от себя, я припарковала свою машину в заброшенном темном секторе Кисы, и открыла дверь. Ледяной ветер ударил в лицо, окунув меня в реальность, которую я искала.
Захлопнув дверцу машины и оставив мой теперь уже отключенный телефон на пассажирском сиденье, я пошла по замерзшему песку в ботинках от Гуччи и, почти встретив прилив, упала на землю.
— Как насчет того, чтобы погулять на Брайтон-Бич? Это близко к «Подземелью», мне будет легче уйти.
Я закатила глаза на альтернативный план Кисы, но не смогла остановить смех, вырывающийся из моего горла.
— Ты никогда не ходила по барам, дорогая моя? Всегда хорошая девочка, — поддразнила я.
Киса посмеялась в ответ, явно ослабляя свое беспокойство за меня.
— А ты всегда должна быть мятежником, не так ли, Тал?
Мой смех превратился в виноватый кашель. Киса была права. Я никогда не соответствовала рамкам женской линии «старой доброй братвы». Мой отец бросил попытки держать меня под контролем. Я была его маленькой девочкой и могла вертеть им, как мне вздумается. Но что я делала с 221? Я знала, что он никогда этого не простит.
— Тал? Ты хочешь встретиться на пляже? — спросила Киса, нарушив мое внутреннее истязание.
— Да, мы можем встретиться на чертовом пляже, — согласилась я. — Но, Киса?
— Что?
— Обязательно прихвати с собой бутылку «Серого гуся», хорошо?
— Тал…
— Не волнуйся, Сандра Ди, — перебила я. — Я не собираюсь заставлять тебя пить. Этот литр русского совершенства — мой.
Легкий смех Кисы раздался по салону машины, мгновенно заставляя меня чувствовать себя лучше.
— Тал? — сказала Киса, когда ее хохот угас. — Веди осторожно. Я беспокоюсь о тебе, девочка. С тобой что-то происходит.
Ровным голосом я заверила:
— Не беспокойся обо мне, Киса. У меня все хорошо, как всегда. Ничто никогда не пугает меня долго. Что бы это ни было, я с этим справлюсь.
Моя слабая хватка на руле могла бы с этим поспорить.
К тому времени, как я добралась до Брайтон-Бич, наступила ночь, принесшая одеяло тьмы. Когда я медленно проезжала по своему родному городу мимо мрачных заброшенных улиц, мимо забитых до отказа магазинов и обанкротившихся ресторанов, изношенных домов и бездомных на сырой земле, я покачала головой.
Все здесь было похоже на другой мир. Если ты часть братвы, если ты русский, то Брайтон-Бич был для тебя раем. Никаких копов, мешающих бизнесу, только лояльные люди с родины, разделяющие культуру и богатство. Но если ты из другой страны, то ты ничто для мафии, которая контролировала грязные улицы.
Потому что в мире, в котором мы жили, мафия и советское братство имели первостепенное значение. Никто не связывался с нами. Никто не угрожал нашей части Восточного побережья Америки. Брайтон-Бич большинству может показаться изношенным адом, но для братвы Волкова это была земля, которой мы правили. Мой отец и Кирилл Волков были королями этого испорченного королевства.
Увидев пляж слева от себя, я припарковала свою машину в заброшенном темном секторе Кисы, и открыла дверь. Ледяной ветер ударил в лицо, окунув меня в реальность, которую я искала.
Захлопнув дверцу машины и оставив мой теперь уже отключенный телефон на пассажирском сиденье, я пошла по замерзшему песку в ботинках от Гуччи и, почти встретив прилив, упала на землю.