Фарос - Хейли Гай 80 стр.


— Тройная пещера, — сказал Гаскин. — Самый удаленный вход в гору из всех найденных. Раньше, до того, как построили город, она служила убежищем далеко заходившим пастухам. Фантины к ней не подходили.

— Ничего не вижу, — произнес Мерик.

Лозы покрывали скалу так плотно, что она была больше похожа на древнее лицо лесного бога, чем на кусок горной породы.

— Вон там. — Гасин положил руку Мерику на плечо и показал на три несимметричных темных пятна среди лоз.

Мерик прищурился.

— Ты неплохо ходишь по лесу, серж, — сказал Мелкий Джонно, — но только урожденный сотинец способен разглядеть пещеры за всей этой растительностью.

— Вот-вот, — согласился Дорикан, вместе с Челваном опуская «Домицию» на землю. День был жарким, а из-за пожаров стало еще жарче. Они обливались потом, но на вес орудия не жаловались.

— Вот наш вход, — сказал Корвон. — Сержант…

— Да, я знаю, — ответил Мерик. — Дальше идите сами, мы вас только задерживаем.

Шлем скрыл выражение лица Корвона, но он слегка кивнул.

— Рекомендую вам рассеяться. Направляйтесь вверх. Повелители Ночи, без сомнения, уже идут следом, и они поймают вас, если вы задержитесь рядом.

— Строго говоря, нам некуда идти. Что, если вы проиграете? — спросил Мерик.

— Это уже не ваша забота. Вы свою роль выполнили. Уходите, пока живы, — сказал Корвон.

— Мы, конечно, можем бежать, спрятаться и ждать смерти в огне или плену, но есть вариант получше, — ответил Мерик. — Мы прикроем вас, выиграем вам немного времени. Нас сложно заметить с воздуха, в отличие от вас — без обид. Им достаточно отыскать десантные капсулы, а уж пройти по вашему следу труда не составит. Я думал, что скородеревья крепкие, но вы почти ни одного целого на пути не оставили.

Корвон издал неодобрительный звук, который из-за вокс-решетки прозвучал как металлическое жужжание.

— Вам незачем рисковать жизнью.

— Напротив, — возразил Мерик. — Это маяк — он очень важен. Судьба Галактики, все такое, но для нас это не только вопрос конца вселенной. Это наш дом.

— Ты очень легкомысленен.

— Спасибо, — кивнул Мерик.

— Это не комплимент.

— Знаю. Просто я такой. Я не родился здесь, капитан, но здесь мое место. Мы будем сражаться за Соту, за свой дом.

Позади Мерика выстроились сотинцы — остатки трех отделений, отправившихся в патруль на несколько дней, которые казались веком. Гаскин, Челван, Дорикан, все такой же угрюмый, несмотря на войну. Понтиан погиб, Морион умирал от инфицированной раны, Ганспир был мертв, как и почти все люди Болариона. Говениск был с ними, но он ушел в себя и передал командование Мерику. Вителлий сидел внутри горы вместе с тремя подчиненными, которые знали систему тоннелей лучше всех.

— Тройная пещера, — сказал Гаскин. — Самый удаленный вход в гору из всех найденных. Раньше, до того, как построили город, она служила убежищем далеко заходившим пастухам. Фантины к ней не подходили.

— Ничего не вижу, — произнес Мерик.

Лозы покрывали скалу так плотно, что она была больше похожа на древнее лицо лесного бога, чем на кусок горной породы.

— Вон там. — Гасин положил руку Мерику на плечо и показал на три несимметричных темных пятна среди лоз.

Мерик прищурился.

— Ты неплохо ходишь по лесу, серж, — сказал Мелкий Джонно, — но только урожденный сотинец способен разглядеть пещеры за всей этой растительностью.

— Вот-вот, — согласился Дорикан, вместе с Челваном опуская «Домицию» на землю. День был жарким, а из-за пожаров стало еще жарче. Они обливались потом, но на вес орудия не жаловались.

— Вот наш вход, — сказал Корвон. — Сержант…

— Да, я знаю, — ответил Мерик. — Дальше идите сами, мы вас только задерживаем.

Шлем скрыл выражение лица Корвона, но он слегка кивнул.

— Рекомендую вам рассеяться. Направляйтесь вверх. Повелители Ночи, без сомнения, уже идут следом, и они поймают вас, если вы задержитесь рядом.

— Строго говоря, нам некуда идти. Что, если вы проиграете? — спросил Мерик.

— Это уже не ваша забота. Вы свою роль выполнили. Уходите, пока живы, — сказал Корвон.

— Мы, конечно, можем бежать, спрятаться и ждать смерти в огне или плену, но есть вариант получше, — ответил Мерик. — Мы прикроем вас, выиграем вам немного времени. Нас сложно заметить с воздуха, в отличие от вас — без обид. Им достаточно отыскать десантные капсулы, а уж пройти по вашему следу труда не составит. Я думал, что скородеревья крепкие, но вы почти ни одного целого на пути не оставили.

Корвон издал неодобрительный звук, который из-за вокс-решетки прозвучал как металлическое жужжание.

— Вам незачем рисковать жизнью.

— Напротив, — возразил Мерик. — Это маяк — он очень важен. Судьба Галактики, все такое, но для нас это не только вопрос конца вселенной. Это наш дом.

— Ты очень легкомысленен.

— Спасибо, — кивнул Мерик.

— Это не комплимент.

— Знаю. Просто я такой. Я не родился здесь, капитан, но здесь мое место. Мы будем сражаться за Соту, за свой дом.

Позади Мерика выстроились сотинцы — остатки трех отделений, отправившихся в патруль на несколько дней, которые казались веком. Гаскин, Челван, Дорикан, все такой же угрюмый, несмотря на войну. Понтиан погиб, Морион умирал от инфицированной раны, Ганспир был мертв, как и почти все люди Болариона. Говениск был с ними, но он ушел в себя и передал командование Мерику. Вителлий сидел внутри горы вместе с тремя подчиненными, которые знали систему тоннелей лучше всех.

Назад Дальше