Лису вспомнил убежище в Дельфах, где провел не так много времени. Здесь было нечто подобное, только гора рукотворная. Здесь было мало мужчин, но много женщин, детей и стариков, оборванных, несчастных… Людей, потерявших все… Внутри пирамиды было можно дышать без защитных масок, но воздух все равно был тяжелый и затхлый. Рамаянцы разглядывали нежданных гостей со смесью удивления и затаенной надежды. Лису в очередной раз нестерпимо захотелось уничтожить драконов, забравших у людей все, что они имели.
— Рад узнать, что хоть кто-то из союзников жив! — раздался громкий голос.
К отряду шел пожилой мужчина, опираясь на металлический посох. У него были черные вьющиеся волосы, чуть тронутые сединой, смуглая кожа и карие глаза.
— Простите стражей… Они выполняли свой долг — защищали Арьявату, наше убежище. В нашей ситуации гостям не радуешься…
— Спасибо, что приняли. Меня зовут Велир — командир витязей Гераклиона.
— А я Чандан — тот, кто принял на себя бремя правителя. Наш император пал в бою… А где же принцесса?
Шай, до этого прятавшаяся за надежную спину Лиса, глубоко вздохнула и вышла вперед, произнеся негромкое приветствие.
— Для меня большая честь видеть вас, — произнес Чандан. — Мы благодарны Гераклиону за помощь, хоть и победить не удалось.
— У нас еще есть шанс, — тихо сказала Шай. — Мы хотим бороться…
— Но у меня нет больше армии, — возразил Чандан. — Транспорт взорван, земля сожжена… Империи Рамы больше нет. Как и Гераклиона…
— У вас есть оружие, — напомнил Велир. — То, которое не успели противопоставить подлым захватчикам… Ваджра.
— Но среди нас не осталось титанов. Ваджра бесполезна без магии.
— Титаны есть среди нас, — ответил Велир, бросая взгляд на юных магов, по привычке собравшихся вместе. — Если вы доверите свое главное сокровище, мы обещаем сделать все, чтобы уничтожить драконов.
15. Истинные хозяева
Арьявата производила гнетущее впечатление — безысходность буквально витала в воздухе. Это место отличалось от убежища витязей. В Дельфах были маги, готовые помочь, храбрые воины… Там была надежда, а здесь — лишь разруха и отчаянье. Отрезанные от остального мира, рамаянцы оказались совершенно беспомощными. У них было мощное древнее оружие, но воспользоваться им они не могли. Среди них больше не было магов, да и что, в сущности, может сделать кучка людей, потерявших все? Хороший вопрос… Лис задумался о том, чем же их отряд отличается от несчастных рамаянцев? Гераклионцы тоже потеряли все, что у них было, и даже память. Может быть, тем, кому уже нечего терять, легче биться с врагом, который намного сильнее?
— О чем ты думаешь? — тихо спросила Шай.
— О том, что нам предстоит, когда добудем оружие, — ответил Лис.
До этого поход больше напоминал захватывающее приключение. Маги учились использовать силу, открывали порталы, поднимали в воздух виманы… Никто не думал о том, что скоро предстоит настоящая битва, в которой всем придется рисковать жизнями. Лис даже не мог представить себе, как это — воевать…
Чандан вел Велира, Боргана и юных магов в подземное хранилище. Предводитель рамаянцев шел медленно, то ли из-за больной ноги, то ли не очень хотел показывать гостям оружие. Его посох издавал при ходьбе мерный стук, эхом разносившийся в подземелье. Маги негромко переговаривались между собой и рассматривали цветные фрески, украшающие каменные стены. На них были изображены древние битвы, причудливые летательные аппараты, люди в ярких одеждах. Картины завораживали…
Наконец путешественники подошли к полированной каменной плите, испещренной надписями, напоминавшей ту, что скрывала вход в ангар с виманами. Чандан помедлил, задумавшись о чем-то, а потом нажал потайной рычаг в стене, и плита с шумом отодвинулась, явив людям просторное помещение. Когда маги вошли внутрь, колонны, увенчанные шариками, тут же засветились. Чандан улыбнулся и произнес:
— Сразу ясно, что потомки титанов навестили нас. Все вокруг дышит магией…
Ребята огляделись в поисках оружия, способного, по словам витязей, переломить ход войны. Лису представлялось нечто огромное, способное внушить драконам страх и ужас. Однако в помещении ничего подобного не наблюдалось… Лишь на гранитной подставке лежало что-то золотое…
Лису вспомнил убежище в Дельфах, где провел не так много времени. Здесь было нечто подобное, только гора рукотворная. Здесь было мало мужчин, но много женщин, детей и стариков, оборванных, несчастных… Людей, потерявших все… Внутри пирамиды было можно дышать без защитных масок, но воздух все равно был тяжелый и затхлый. Рамаянцы разглядывали нежданных гостей со смесью удивления и затаенной надежды. Лису в очередной раз нестерпимо захотелось уничтожить драконов, забравших у людей все, что они имели.
— Рад узнать, что хоть кто-то из союзников жив! — раздался громкий голос.
К отряду шел пожилой мужчина, опираясь на металлический посох. У него были черные вьющиеся волосы, чуть тронутые сединой, смуглая кожа и карие глаза.
— Простите стражей… Они выполняли свой долг — защищали Арьявату, наше убежище. В нашей ситуации гостям не радуешься…
— Спасибо, что приняли. Меня зовут Велир — командир витязей Гераклиона.
— А я Чандан — тот, кто принял на себя бремя правителя. Наш император пал в бою… А где же принцесса?
Шай, до этого прятавшаяся за надежную спину Лиса, глубоко вздохнула и вышла вперед, произнеся негромкое приветствие.
— Для меня большая честь видеть вас, — произнес Чандан. — Мы благодарны Гераклиону за помощь, хоть и победить не удалось.
— У нас еще есть шанс, — тихо сказала Шай. — Мы хотим бороться…
— Но у меня нет больше армии, — возразил Чандан. — Транспорт взорван, земля сожжена… Империи Рамы больше нет. Как и Гераклиона…
— У вас есть оружие, — напомнил Велир. — То, которое не успели противопоставить подлым захватчикам… Ваджра.
— Но среди нас не осталось титанов. Ваджра бесполезна без магии.
— Титаны есть среди нас, — ответил Велир, бросая взгляд на юных магов, по привычке собравшихся вместе. — Если вы доверите свое главное сокровище, мы обещаем сделать все, чтобы уничтожить драконов.
15. Истинные хозяева
Арьявата производила гнетущее впечатление — безысходность буквально витала в воздухе. Это место отличалось от убежища витязей. В Дельфах были маги, готовые помочь, храбрые воины… Там была надежда, а здесь — лишь разруха и отчаянье. Отрезанные от остального мира, рамаянцы оказались совершенно беспомощными. У них было мощное древнее оружие, но воспользоваться им они не могли. Среди них больше не было магов, да и что, в сущности, может сделать кучка людей, потерявших все? Хороший вопрос… Лис задумался о том, чем же их отряд отличается от несчастных рамаянцев? Гераклионцы тоже потеряли все, что у них было, и даже память. Может быть, тем, кому уже нечего терять, легче биться с врагом, который намного сильнее?
— О чем ты думаешь? — тихо спросила Шай.
— О том, что нам предстоит, когда добудем оружие, — ответил Лис.
До этого поход больше напоминал захватывающее приключение. Маги учились использовать силу, открывали порталы, поднимали в воздух виманы… Никто не думал о том, что скоро предстоит настоящая битва, в которой всем придется рисковать жизнями. Лис даже не мог представить себе, как это — воевать…
Чандан вел Велира, Боргана и юных магов в подземное хранилище. Предводитель рамаянцев шел медленно, то ли из-за больной ноги, то ли не очень хотел показывать гостям оружие. Его посох издавал при ходьбе мерный стук, эхом разносившийся в подземелье. Маги негромко переговаривались между собой и рассматривали цветные фрески, украшающие каменные стены. На них были изображены древние битвы, причудливые летательные аппараты, люди в ярких одеждах. Картины завораживали…
Наконец путешественники подошли к полированной каменной плите, испещренной надписями, напоминавшей ту, что скрывала вход в ангар с виманами. Чандан помедлил, задумавшись о чем-то, а потом нажал потайной рычаг в стене, и плита с шумом отодвинулась, явив людям просторное помещение. Когда маги вошли внутрь, колонны, увенчанные шариками, тут же засветились. Чандан улыбнулся и произнес:
— Сразу ясно, что потомки титанов навестили нас. Все вокруг дышит магией…
Ребята огляделись в поисках оружия, способного, по словам витязей, переломить ход войны. Лису представлялось нечто огромное, способное внушить драконам страх и ужас. Однако в помещении ничего подобного не наблюдалось… Лишь на гранитной подставке лежало что-то золотое…