Лиам смутился. Он не ждал такого вопроса в лоб.
— Что за… Конечно, нет, отец, — ответил он после секундной заминки. — Нет, я этому не рад. Мы с Карри не слишком ладили друг с другом, но он мой брат, я действительно люблю его, — он сделал ударение на слове «действительно», видимо, стараясь хотя бы самого себя убедить в теплых чувствах к старшему брату. — Он совершил опрометчивый и необдуманный поступок и, наверное, заслуживает наказания, но тюрьма… нет, я хотел бы, чтобы он был рядом, — закончил он твердым голосом. Брэдли посмотрел на него и медленно, задумчиво кивнул:
— Ладно…
— О чем ты думаешь? — спросил Лиам. — Поделись со мной.
— Я думаю о том, что дети от первого брака отдалились от меня, — сказал Брэдли. — Именно они. Ее дети.
— Вряд ли дело в Герде, — возразил Лиам.
— Как знать, — отец пожал плечами. — В любом случае, теперь вся моя надежда только на тебя. И сейчас ты должен выслушать меня, сынок. То, что я скажу, очень важно.
Лиам молча кивнул и придвинулся ближе к отцу.
Она изо всех сил старалась не плакать, хотя слезы предательски щипали глаза и грозили выйти из берегов и потечь по щекам… Отчаянно пытаясь сосредоточиться, она собирала большую дорожную сумку и туристический рюкзак, чтобы раз и навсегда уйти из этого дома.
Она чувствовала, что ее предали. Она чувствовала, что их с Карри предали, а от мысли, что она даже не может поделиться с ним этим прямо сейчас, ей становилось только хуже.
В сумку она затолкала свой гардероб — не весь, конечно, а только то, что могло понадобиться ей в ближайшее время… За остальным она планировала послать Лайнела. В рюкзак положила все предметы личного пользования, косметику, дневник с ручкой, ноутбук, документы, деньги, несколько любимых книг, поснимала с полок какие-то особенно дорогие сердцу вещи, игрушки и подарки… Комната сразу как будто бы опустела и стала нежилой, хотя постель была по-прежнему расправлена, на стене по-прежнему висели отрывной календарь, и расписание съемок, и несколько постеров… И даже хозяйка комнаты все еще стояла в самом центре — но ее сердце было уже не здесь.
Сев на кровать, она набрала номер Лайнела. Он ответил не сразу, но она терпеливо ждала, слушая длинные гудки.
— Да, солнышко? — когда на другом конце провода раздался наконец до боли родной и любимый голос, девушка с облегчением выдохнула.
— Привет… Лайнел, я ведь могу сегодня переночевать у тебя? — спросила она, изо всех сил стараясь говорить веселым голосом.
— Конечно, — ответил мужчина, не задумываясь ни на секунду. По его голосу Лэсси поняла, что он улыбается. — Соскучилась?
— Очень, — призналась девушка, и это было правдой: Лайнел был вторым после Карри человеком, в чьих объятиях она хотела бы прямо сейчас оказаться. — Лайнел… — она замялась, не зная, как продолжить.
— Что такое, малышка? — мужчина на том конце провода насторожился.
— Ты не будешь против, если я поживу у тебя какое-то время? — она тут же добавила: — Пока не найду квартиру, чтобы снимать, конечно…
— Что случилось? — испуганно выдохнул Лайнел.
Лэсси почувствовала, как силы покидают ее, и слезы все-таки начинают катиться по щекам…
— Отец выгнал меня из дома, — призналась она тихо.
— Что значит выгнал?! — ошалел Лайнел.
Лиам смутился. Он не ждал такого вопроса в лоб.
— Что за… Конечно, нет, отец, — ответил он после секундной заминки. — Нет, я этому не рад. Мы с Карри не слишком ладили друг с другом, но он мой брат, я действительно люблю его, — он сделал ударение на слове «действительно», видимо, стараясь хотя бы самого себя убедить в теплых чувствах к старшему брату. — Он совершил опрометчивый и необдуманный поступок и, наверное, заслуживает наказания, но тюрьма… нет, я хотел бы, чтобы он был рядом, — закончил он твердым голосом. Брэдли посмотрел на него и медленно, задумчиво кивнул:
— Ладно…
— О чем ты думаешь? — спросил Лиам. — Поделись со мной.
— Я думаю о том, что дети от первого брака отдалились от меня, — сказал Брэдли. — Именно они. Ее дети.
— Вряд ли дело в Герде, — возразил Лиам.
— Как знать, — отец пожал плечами. — В любом случае, теперь вся моя надежда только на тебя. И сейчас ты должен выслушать меня, сынок. То, что я скажу, очень важно.
Лиам молча кивнул и придвинулся ближе к отцу.
Она изо всех сил старалась не плакать, хотя слезы предательски щипали глаза и грозили выйти из берегов и потечь по щекам… Отчаянно пытаясь сосредоточиться, она собирала большую дорожную сумку и туристический рюкзак, чтобы раз и навсегда уйти из этого дома.
Она чувствовала, что ее предали. Она чувствовала, что их с Карри предали, а от мысли, что она даже не может поделиться с ним этим прямо сейчас, ей становилось только хуже.
В сумку она затолкала свой гардероб — не весь, конечно, а только то, что могло понадобиться ей в ближайшее время… За остальным она планировала послать Лайнела. В рюкзак положила все предметы личного пользования, косметику, дневник с ручкой, ноутбук, документы, деньги, несколько любимых книг, поснимала с полок какие-то особенно дорогие сердцу вещи, игрушки и подарки… Комната сразу как будто бы опустела и стала нежилой, хотя постель была по-прежнему расправлена, на стене по-прежнему висели отрывной календарь, и расписание съемок, и несколько постеров… И даже хозяйка комнаты все еще стояла в самом центре — но ее сердце было уже не здесь.
Сев на кровать, она набрала номер Лайнела. Он ответил не сразу, но она терпеливо ждала, слушая длинные гудки.
— Да, солнышко? — когда на другом конце провода раздался наконец до боли родной и любимый голос, девушка с облегчением выдохнула.
— Привет… Лайнел, я ведь могу сегодня переночевать у тебя? — спросила она, изо всех сил стараясь говорить веселым голосом.
— Конечно, — ответил мужчина, не задумываясь ни на секунду. По его голосу Лэсси поняла, что он улыбается. — Соскучилась?
— Очень, — призналась девушка, и это было правдой: Лайнел был вторым после Карри человеком, в чьих объятиях она хотела бы прямо сейчас оказаться. — Лайнел… — она замялась, не зная, как продолжить.
— Что такое, малышка? — мужчина на том конце провода насторожился.
— Ты не будешь против, если я поживу у тебя какое-то время? — она тут же добавила: — Пока не найду квартиру, чтобы снимать, конечно…
— Что случилось? — испуганно выдохнул Лайнел.
Лэсси почувствовала, как силы покидают ее, и слезы все-таки начинают катиться по щекам…
— Отец выгнал меня из дома, — призналась она тихо.
— Что значит выгнал?! — ошалел Лайнел.