Третий не лишний (ЛП) - Уолкер Н. Р. 24 стр.


Я встал и последовал за ними на кухню, в помещение, куда мне, как гостю, вероятно, не полагалось заходить.

— Нужна помощь?

Саймон высунул голову из холодильной камеры, явно удивленный моим появлением.

— Уил, что ты делаешь?

— Предлагаю свою помощь.

— Нет, — отрезал он, но, подумав, добавил: — Спасибо, конечно, но нет.

Я глянул на Сидни и еще одного сотрудника, которые смотрели на нас, а когда они оглянулись, проследил за направлением их взгляда и увидел Адама. Должно быть, он последовал за мной.

— Послушай, Саймон, — начал я, — тебе нужна еще одна пара рук. И она у тебя есть. Я сижу тут без дела и пялюсь на океан. — Я поднял руки. — Пара рук опытного шеф-повара, которые ничего не делают.

— Уил, ты здесь гость, — покачал головой Саймон. — Я не могу просить тебя об этом.

— Ты и не просил, я сам предложил.

Я глянул на Адама, который наблюдал за нами, как за теннисным матчем. Он казался немного встревоженным, как будто ситуация в любой момент могла зайти не туда. Я снова перевел взгляд на Саймона.

— Я мог бы сходить на рынок за рыбой, но не знаю, как туда добраться. Ты не можешь пойти, потому что ожидаешь прибытия новых постояльцев, — все смотрели на меня, и я решил, либо все, либо ничего. Саймон даже не моргнул. — А Сидни, полагаю, должна подготовиться к обеду?

— В основном заготовки для блюд, — кивнула Сидни. — Мне нужно поработать над салатами и пропарить овощи. И еще приготовить соусы, — она виновато глянула на меня. — К этому времени они уже обычно готовы.

Все просто же. Я пожал плечами. Глядя на Сидни и, намеренно не глядя на Саймона, я поинтересовался у нее:

— Если бы ты прямо сейчас пошла на рынок морепродуктов, то успела бы вернуться к тому времени, когда начинается обед?

Она посмотрела на настенные часы, потом на меня.

— Должна успеть.

Я глянул на Саймона.

— Только заготовки, никакой стряпни, никакого обслуживания, обещаю.

Он вздохнул, будто смиряясь.

— Уил…

Я улыбнулся ему, зная, что выиграл, и подошел к раковине, чтобы вымыть руки. Когда я повернулся к ним, выражение лица Саймона не изменилось, но Адам теперь улыбался. Я снова принялся намыливать руки, чтобы скрыть улыбку.

Я встал и последовал за ними на кухню, в помещение, куда мне, как гостю, вероятно, не полагалось заходить.

— Нужна помощь?

Саймон высунул голову из холодильной камеры, явно удивленный моим появлением.

— Уил, что ты делаешь?

— Предлагаю свою помощь.

— Нет, — отрезал он, но, подумав, добавил: — Спасибо, конечно, но нет.

Я глянул на Сидни и еще одного сотрудника, которые смотрели на нас, а когда они оглянулись, проследил за направлением их взгляда и увидел Адама. Должно быть, он последовал за мной.

— Послушай, Саймон, — начал я, — тебе нужна еще одна пара рук. И она у тебя есть. Я сижу тут без дела и пялюсь на океан. — Я поднял руки. — Пара рук опытного шеф-повара, которые ничего не делают.

— Уил, ты здесь гость, — покачал головой Саймон. — Я не могу просить тебя об этом.

— Ты и не просил, я сам предложил.

Я глянул на Адама, который наблюдал за нами, как за теннисным матчем. Он казался немного встревоженным, как будто ситуация в любой момент могла зайти не туда. Я снова перевел взгляд на Саймона.

— Я мог бы сходить на рынок за рыбой, но не знаю, как туда добраться. Ты не можешь пойти, потому что ожидаешь прибытия новых постояльцев, — все смотрели на меня, и я решил, либо все, либо ничего. Саймон даже не моргнул. — А Сидни, полагаю, должна подготовиться к обеду?

— В основном заготовки для блюд, — кивнула Сидни. — Мне нужно поработать над салатами и пропарить овощи. И еще приготовить соусы, — она виновато глянула на меня. — К этому времени они уже обычно готовы.

Все просто же. Я пожал плечами. Глядя на Сидни и, намеренно не глядя на Саймона, я поинтересовался у нее:

— Если бы ты прямо сейчас пошла на рынок морепродуктов, то успела бы вернуться к тому времени, когда начинается обед?

Она посмотрела на настенные часы, потом на меня.

— Должна успеть.

Я глянул на Саймона.

— Только заготовки, никакой стряпни, никакого обслуживания, обещаю.

Он вздохнул, будто смиряясь.

— Уил…

Я улыбнулся ему, зная, что выиграл, и подошел к раковине, чтобы вымыть руки. Когда я повернулся к ним, выражение лица Саймона не изменилось, но Адам теперь улыбался. Я снова принялся намыливать руки, чтобы скрыть улыбку.

Назад Дальше