Подскочил охранник. Мельком бросив взгляд на пролом в изгороди, он убедился, что едва ли кто-либо рискнёт кидаться вниз с обрыва, и переключил своё внимание на пострадавшего.
— Что с ним?
— Тачкой переехало, — ответили из толпы каторжников.
— Ударило сильно, — добавил кто-то.
Двоим заключённым удалось поставить Джона на ноги, и он, кажется, пришёл в себя, но его лицо свела тотчас судорога. Молодой человек поднёс руку к горлу и прошептал глухо:
— Тошнит!
— Не трогайте его, не трясите! — проговорил, подходя ближе, Шерлок Холмс. — У него сотрясение мозга. Надо везти его в лазарет.
В это время, раздвинув уже собравшуюся на повороте тропинки небольшую толпу, к месту событий протиснулся Хью Баррет. Должно быть, он стоял наверху, когда происходила драма, и всё видел.
— Ну что? — зло спросил сержант. — Работа окончена за пятнадцать минут до конца положенного времени? Груз пропал? А тачка? Я спрашиваю, тачка где? Я тебя спрашиваю, подонок!
Последние слова он не прокричал даже, а провизжал прямо в лицо Джону Клею, надвигаясь на него и яростно сжимая тростниковый прут. Молодой человек понял, что удара не избежать, и закрыл глаза. Но Баррет его не ударил, а повторил на самых высоких нотах:
— Куда девалась железная тачка, которая стоит два с половиной фунта?!
— Она там. — Ответил Джон, кивая в сторону обрыва.
— Ага, значит, нет ни груза, ни тачки!!! Вот, как ты работаешь! Почему ты, дрянь паршивая, шесть лет не желаешь научиться работать?!
Клей молча отвернулся, прикусив нижнюю губу, потом нашёл в себе силы вновь посмотреть на Вампира и сказал высокомерно:
— Я не учился такого рода работе.
— Ну да, ты умеешь только воровать! — заревел Баррет. — Ты нарочно угробил сейчас тачку! Я видел, как она у тебя застряла, и ты, вместо того чтобы её освободить рычагом, стал дёргать спереди, так, что она покатилась вниз!!!
— Не говорите глупостей! — голос Джона Клея сорвался на хрип. — Вы же видели, что меня сшибло с ног... Не хотел же я покончить с собой.
— Я не знаю, чего ты хотел! — Вампир явно торжествовал. — Налицо то, что ты угробил дорогостоящий груз, загубил тачку, тоже недешёвую, остановил работу, которую сегодня уже нельзя возобновить: дыру-то придётся заделывать, не то вы все тут разбежитесь, как кролики.
— Во-во! В водопад попрыгаем! — фыркнул кто-то в толпе.
— Где охрана? — обернулся Хью Баррет. — Где солдаты?
Двое охранников молча выдвинулись вперёд.
— Двадцать пять горячих этому мерзавцу и сию минуту! — приказал Вампир.
Подскочил охранник. Мельком бросив взгляд на пролом в изгороди, он убедился, что едва ли кто-либо рискнёт кидаться вниз с обрыва, и переключил своё внимание на пострадавшего.
— Что с ним?
— Тачкой переехало, — ответили из толпы каторжников.
— Ударило сильно, — добавил кто-то.
Двоим заключённым удалось поставить Джона на ноги, и он, кажется, пришёл в себя, но его лицо свела тотчас судорога. Молодой человек поднёс руку к горлу и прошептал глухо:
— Тошнит!
— Не трогайте его, не трясите! — проговорил, подходя ближе, Шерлок Холмс. — У него сотрясение мозга. Надо везти его в лазарет.
В это время, раздвинув уже собравшуюся на повороте тропинки небольшую толпу, к месту событий протиснулся Хью Баррет. Должно быть, он стоял наверху, когда происходила драма, и всё видел.
— Ну что? — зло спросил сержант. — Работа окончена за пятнадцать минут до конца положенного времени? Груз пропал? А тачка? Я спрашиваю, тачка где? Я тебя спрашиваю, подонок!
Последние слова он не прокричал даже, а провизжал прямо в лицо Джону Клею, надвигаясь на него и яростно сжимая тростниковый прут. Молодой человек понял, что удара не избежать, и закрыл глаза. Но Баррет его не ударил, а повторил на самых высоких нотах:
— Куда девалась железная тачка, которая стоит два с половиной фунта?!
— Она там. — Ответил Джон, кивая в сторону обрыва.
— Ага, значит, нет ни груза, ни тачки!!! Вот, как ты работаешь! Почему ты, дрянь паршивая, шесть лет не желаешь научиться работать?!
Клей молча отвернулся, прикусив нижнюю губу, потом нашёл в себе силы вновь посмотреть на Вампира и сказал высокомерно:
— Я не учился такого рода работе.
— Ну да, ты умеешь только воровать! — заревел Баррет. — Ты нарочно угробил сейчас тачку! Я видел, как она у тебя застряла, и ты, вместо того чтобы её освободить рычагом, стал дёргать спереди, так, что она покатилась вниз!!!
— Не говорите глупостей! — голос Джона Клея сорвался на хрип. — Вы же видели, что меня сшибло с ног... Не хотел же я покончить с собой.
— Я не знаю, чего ты хотел! — Вампир явно торжествовал. — Налицо то, что ты угробил дорогостоящий груз, загубил тачку, тоже недешёвую, остановил работу, которую сегодня уже нельзя возобновить: дыру-то придётся заделывать, не то вы все тут разбежитесь, как кролики.
— Во-во! В водопад попрыгаем! — фыркнул кто-то в толпе.
— Где охрана? — обернулся Хью Баррет. — Где солдаты?
Двое охранников молча выдвинулись вперёд.
— Двадцать пять горячих этому мерзавцу и сию минуту! — приказал Вампир.