Выбор Хаоса - Ада-Аска Эссе 13 стр.


— Какая разница, он всего лишь человек.

— Демон и человек… — размышляю вслух, — А демон и дракон?

Вместо ожидаемого отвращения, на лице ее легкое недоумение.

— Все одинаково невозможно, — отмахивается баронесса.

Она права. Невозможно.

— Нельзя допустить, чтобы эта сделка состоялась. Но его смерть ничего не решит, драконы назначат опекунов для наследника. Своих. Герцог должен жить, но не должен подписать договор, — размышляю вслух.

— Если он будет не в состоянии подписать, объявлен недееспособным, Опекунский Совет возглавит барон. А я смогу оградить его от давления. Дашь гвардейцев?

— Слишком много драконов.

— Когда совет узнает правду, драконов станет меньше. Им придется убраться, с удовольствием помогу в этом.

— И союз с нами?

— Почему нет? Мы были союзниками.

Молчим. Наши мысли текут в одном направлении. И что предстоит совершить понятно, ничего другого просто не остается.

— Доведешь его до предела.

Она соглашается, кивает мне и вопросительно, с ноткой скорби, едва различимой:

— Это обратимо?

Не знаю, не пробовала — не тот ответ, что должен прозвучать.

— Сделай все как в последний раз, — предлагаю.

Порой смерть лучший выбор. Но эта роскошь не для герцога Палеодо.

Отступаю в сторону и смотрю, как баронесса будит его поцелуем. Притянутые друг к другу они избавляются от одежды. Переплетаются дуэтом движений и звуков: покрытые испариной тела естественны и откровенность их ласк не шокирует. Я словно раздваиваюсь, одновременно участвуя в ритуале и наблюдая его.

Баронесса светится изнутри, своим демоническим огнем и герцог купается в отблесках ее силы. Ведет партию она: язычком скользит по напрягшемуся животу, глаза прикрыты и комната насыщается острым запахом. Пота и желания. Время растягивается.

Я никогда не имела склонности к рифмоплетству, тут же сами собой стали соединяться слова:

Баронесса как в трансе, скатывается по дрожащему телу, частями, каплями ртути собираясь в его ногах…

— Какая разница, он всего лишь человек.

— Демон и человек… — размышляю вслух, — А демон и дракон?

Вместо ожидаемого отвращения, на лице ее легкое недоумение.

— Все одинаково невозможно, — отмахивается баронесса.

Она права. Невозможно.

— Нельзя допустить, чтобы эта сделка состоялась. Но его смерть ничего не решит, драконы назначат опекунов для наследника. Своих. Герцог должен жить, но не должен подписать договор, — размышляю вслух.

— Если он будет не в состоянии подписать, объявлен недееспособным, Опекунский Совет возглавит барон. А я смогу оградить его от давления. Дашь гвардейцев?

— Слишком много драконов.

— Когда совет узнает правду, драконов станет меньше. Им придется убраться, с удовольствием помогу в этом.

— И союз с нами?

— Почему нет? Мы были союзниками.

Молчим. Наши мысли текут в одном направлении. И что предстоит совершить понятно, ничего другого просто не остается.

— Доведешь его до предела.

Она соглашается, кивает мне и вопросительно, с ноткой скорби, едва различимой:

— Это обратимо?

Не знаю, не пробовала — не тот ответ, что должен прозвучать.

— Сделай все как в последний раз, — предлагаю.

Порой смерть лучший выбор. Но эта роскошь не для герцога Палеодо.

Отступаю в сторону и смотрю, как баронесса будит его поцелуем. Притянутые друг к другу они избавляются от одежды. Переплетаются дуэтом движений и звуков: покрытые испариной тела естественны и откровенность их ласк не шокирует. Я словно раздваиваюсь, одновременно участвуя в ритуале и наблюдая его.

Баронесса светится изнутри, своим демоническим огнем и герцог купается в отблесках ее силы. Ведет партию она: язычком скользит по напрягшемуся животу, глаза прикрыты и комната насыщается острым запахом. Пота и желания. Время растягивается.

Я никогда не имела склонности к рифмоплетству, тут же сами собой стали соединяться слова:

Баронесса как в трансе, скатывается по дрожащему телу, частями, каплями ртути собираясь в его ногах…

Назад Дальше