— Разумеешь... гадючка, ящерка, так? Йа?
— Йа, йа, — подтвердил Тимошка.
За спиной Грица на пороге беседки внезапно выросли трое адъютантов.
— Вас ждут, ваше императорское высочество. Матушка Елизавета Петровна гневаться изволят.
Великий князь тяжко вздохнул, как ребёнок, у которого отняли любимую игрушку, но всё же направился к выходу. Остановившись, залопотал что-то по-немецки, указывая на Тимошку. Адъютант отвечал:
— Яволь... яволь, экселенц.
Как только именитые гости удалились, Тимофей с хохотом повалился на скамью.
— Перепугали, я думал, лупцу дадут, а вышло наоборот... Ты по-немецки знаешь?
— Слабо.
— Герр Питер адъютанту приказал, чтоб завтра меня капралом объявили... Во попал Тимоха в царску милость... Батька ошалеет, узнав. Сам великий князь!..
— Об его морду яйца бить хорошо, — вдруг заявил Гриц.
Тимофей, ещё пуще засмеявшись, спросил:
— Почто так?
— Нос топорком. — Гришка, перекосив рот, закривлялся, задёргался: — «Путём телать солдацки абенд»...
Розум испуганно оглянулся:
— Вернулись, что ли?
— Это я, — засмеялся Гриц.
Перед торжественным выходом императрицы на прогулку двор, как всегда, собрался в трёх залах. В императорском зале расположились послы и представители высшей знати. Кавалергардский заняли чины генеральских уровней, военные и штатские. В третьем, караульном, зале — полковники и неслужилые представители дворянских семей, мужья с жёнами и без оных, оные без мужей, а также многочисленные недоросли.
Военные мундиры, мундиры французские и губернские, парики и букли, напудренные разной мастью — от голубых и зелёных до розовых и фиолетовых, — терялись в пестроте и многообразии платьев дам, декольтированных и закрытых до ушей, ужатых в рюмочку на талии и безбрежных в своей пышности ниже означенной, с фижмами и фижмочками, воланами и воланчиками, лентами и ленточками, бантами и бантиками, рюшечками и сеточками, каменьями и золотыми финтифлюшками в подходящих и неподходящих местах... А уж причёски — Боже, сколько тут фантазии и изощрённости: высокие шиньоны — опять же голубые, красные, зелёные, фиолетовые, чёлки, кудерки, букли, заколки, гребешки — это всё само собой, это так, пустое, то ли дело, скажем, каравелла с мачтами полуметровой высоты, погруженная в бирюзовые волны волос, или рог изобилия, опрокинутый с высоты на макушку и низвергающий ко лбу виноградные гроздья, кисти спелой вишни, персики и яблоки, подстеленные листом винной ягоды. А как непередаваемо свежо смотрится на голове увядающей красавицы гнездо с птичьими чучелами либо клетка с живой канарейкой в нимбе из павлиньих перьев! Воистину изобретательность дам не знала предела, особенно в вечерних нарядах. Учитывая, что представление на театре длилось с полуночи до пяти-шести часов, а потом надо было идти к заутрене, смекалистые заплетали в шиньон бутылочки с бульоном, питающим стебельки роз, и они оставались свежими, несмотря на многочасовую духоту театральных и церковных залов.
К императорскому двору мог прибыть всяк высокий чином или находящийся в дворянском звании, но непременно в костюме, который бы соответствовал. Меж придворными сновали специальные обер-гофмаршалы (или рядовые гофмаршалы) и изгоняли дурноодетых. В результате подобных репрессий двор Елизаветы превзошёл своей пышностью все дворы Европы и Азии...
Но вот отворились двери царицыных покоев, вышел обер-гофмаршал с жезлом в руке, за ним — по два в ряд — пажи, камер-пажи, камер-юнкеры, камергеры и кавалеры. Перед императрицей — его сиятельство граф Алексей Григорьевич Разумовский, вчера — свинопас, ныне — обер-егермейстер, фаворит и тайно венчанный супруг Елизаветы. Она, как всегда, свежа и величественна, сияющая и сверкающая в золотом венце короны.
За императрицей вышагивал своей деревянной походкой великий князь наследник престола Пётр Фёдорович, рядом — его наречённая, которую Елизавета уже полюбила называть невесткой, хотя и не была матерью жениха. — Екатерина, получившая право зваться императорским высочеством после обручения. Молодая, изящная, одетая тщательно и со вкусом, но без излишества, она выгодно отличалась от других дам. Невысокая ростом, она держалась достойно своего звания — величественно. Следом попарно — статс-дамы, обер-, камер- и просто фрейлины, их целая стая. Меж ними те, о ком ещё речь пойдёт впереди, — полногрудая и круглолицая, с широким задом, полными плечами и круглыми голубыми глазами, подвижная Елизавета Воронцова и тоненькая, чернявая, с большими печальными глазами Полинька Пчёлкина.
— Разумеешь... гадючка, ящерка, так? Йа?
— Йа, йа, — подтвердил Тимошка.
За спиной Грица на пороге беседки внезапно выросли трое адъютантов.
— Вас ждут, ваше императорское высочество. Матушка Елизавета Петровна гневаться изволят.
Великий князь тяжко вздохнул, как ребёнок, у которого отняли любимую игрушку, но всё же направился к выходу. Остановившись, залопотал что-то по-немецки, указывая на Тимошку. Адъютант отвечал:
— Яволь... яволь, экселенц.
Как только именитые гости удалились, Тимофей с хохотом повалился на скамью.
— Перепугали, я думал, лупцу дадут, а вышло наоборот... Ты по-немецки знаешь?
— Слабо.
— Герр Питер адъютанту приказал, чтоб завтра меня капралом объявили... Во попал Тимоха в царску милость... Батька ошалеет, узнав. Сам великий князь!..
— Об его морду яйца бить хорошо, — вдруг заявил Гриц.
Тимофей, ещё пуще засмеявшись, спросил:
— Почто так?
— Нос топорком. — Гришка, перекосив рот, закривлялся, задёргался: — «Путём телать солдацки абенд»...
Розум испуганно оглянулся:
— Вернулись, что ли?
— Это я, — засмеялся Гриц.
Перед торжественным выходом императрицы на прогулку двор, как всегда, собрался в трёх залах. В императорском зале расположились послы и представители высшей знати. Кавалергардский заняли чины генеральских уровней, военные и штатские. В третьем, караульном, зале — полковники и неслужилые представители дворянских семей, мужья с жёнами и без оных, оные без мужей, а также многочисленные недоросли.
Военные мундиры, мундиры французские и губернские, парики и букли, напудренные разной мастью — от голубых и зелёных до розовых и фиолетовых, — терялись в пестроте и многообразии платьев дам, декольтированных и закрытых до ушей, ужатых в рюмочку на талии и безбрежных в своей пышности ниже означенной, с фижмами и фижмочками, воланами и воланчиками, лентами и ленточками, бантами и бантиками, рюшечками и сеточками, каменьями и золотыми финтифлюшками в подходящих и неподходящих местах... А уж причёски — Боже, сколько тут фантазии и изощрённости: высокие шиньоны — опять же голубые, красные, зелёные, фиолетовые, чёлки, кудерки, букли, заколки, гребешки — это всё само собой, это так, пустое, то ли дело, скажем, каравелла с мачтами полуметровой высоты, погруженная в бирюзовые волны волос, или рог изобилия, опрокинутый с высоты на макушку и низвергающий ко лбу виноградные гроздья, кисти спелой вишни, персики и яблоки, подстеленные листом винной ягоды. А как непередаваемо свежо смотрится на голове увядающей красавицы гнездо с птичьими чучелами либо клетка с живой канарейкой в нимбе из павлиньих перьев! Воистину изобретательность дам не знала предела, особенно в вечерних нарядах. Учитывая, что представление на театре длилось с полуночи до пяти-шести часов, а потом надо было идти к заутрене, смекалистые заплетали в шиньон бутылочки с бульоном, питающим стебельки роз, и они оставались свежими, несмотря на многочасовую духоту театральных и церковных залов.
К императорскому двору мог прибыть всяк высокий чином или находящийся в дворянском звании, но непременно в костюме, который бы соответствовал. Меж придворными сновали специальные обер-гофмаршалы (или рядовые гофмаршалы) и изгоняли дурноодетых. В результате подобных репрессий двор Елизаветы превзошёл своей пышностью все дворы Европы и Азии...
Но вот отворились двери царицыных покоев, вышел обер-гофмаршал с жезлом в руке, за ним — по два в ряд — пажи, камер-пажи, камер-юнкеры, камергеры и кавалеры. Перед императрицей — его сиятельство граф Алексей Григорьевич Разумовский, вчера — свинопас, ныне — обер-егермейстер, фаворит и тайно венчанный супруг Елизаветы. Она, как всегда, свежа и величественна, сияющая и сверкающая в золотом венце короны.
За императрицей вышагивал своей деревянной походкой великий князь наследник престола Пётр Фёдорович, рядом — его наречённая, которую Елизавета уже полюбила называть невесткой, хотя и не была матерью жениха. — Екатерина, получившая право зваться императорским высочеством после обручения. Молодая, изящная, одетая тщательно и со вкусом, но без излишества, она выгодно отличалась от других дам. Невысокая ростом, она держалась достойно своего звания — величественно. Следом попарно — статс-дамы, обер-, камер- и просто фрейлины, их целая стая. Меж ними те, о ком ещё речь пойдёт впереди, — полногрудая и круглолицая, с широким задом, полными плечами и круглыми голубыми глазами, подвижная Елизавета Воронцова и тоненькая, чернявая, с большими печальными глазами Полинька Пчёлкина.