Королева согласна - Маргарита Ардо 9 стр.


Здорово… Получается, днём меня ждут морские приключения, а ночью экспресс-курсы по магии?! Веселенько… За Киату я выйти замуж не могу, обратно они прошлое вернуть не хотят, чтобы исправить; жизнью я рисковать должна, мир их спасать тоже, а теперь мне ещё и сны не принадлежат?! А, может, мне им всем ещё по очереди шнурки погладить?!

Во мне, обычно приличной и вежливой, вскипел гнев. Я топталась, борясь с желанием выругаться. Вот Грымовой на них нет! Надо у неё уроки хамства взять, иногда категорически виртуозности и прямоты не хватает, чтобы высказаться! Ух, я бы сейчас рявкнула: на Око, на джив и на злыдней всемирных! Я хочу домой, к Киату, к девчонкам, к дяде Сереже! Под одеялку и сосиску съесть!

Лиорра, самая спокойная из джив, положила мне руку на плечо:

— Мы понимаем, Тасия, что тебе трудно. Но время не терпит. Нам тоже всем не просто, поверь.

Я промолчала: угу, не просто, спрятались от всех на островах, а мне отдувайся!

— Ты поймёшь, Тасия, — добавила с мягкой улыбкой Аэринга.

А Гуута взяла меня за руку:

— И ты обязательно справишься, девочка! Только вот ещё, что мы должны тебе сказать: тебе надо по-другому вести себя со своими помощниками, и с теми, кто тебя окружает. Пусть ты ещё не осознала, но ты — их новая королева. И ты станешь ею. Учись командовать.

— Королева?.. — растерялась я.

— Да, — Гуута указала рукой куда-то на север. — Как ты уже знаешь, великим государством Аквиранга сегодня управляет чудовище в маске. Настоящая королева мертва. Её ребёнок погиб во младенчестве, наследников трона нет. Когда у тебя всё получится, — во что мы свято верим, — чудовище исчезнет. Но трон не может оставаться пустым. Провидцы рассчитали, что новая королева Аквиранги будет из вашего мира. И это будет девушка с самыми неожиданными качествами. Кто это, как не ты? Неожиданней тебя вряд ли найдётся кто-то ещё…

Я моргнула и почувствовала, что мне уже совсем дурно. Обморок меня бы спас, но он не наступал. Расплакаться?! Сказать, что я не буду?! Я, конечно, существо инфантильное, но это вообще моветон. В горле запершило, а мысли запрыгали:

Упс, теперь я ещё и королева… Блистательно! А почему не сразу повелительница Вселенной… Или парочки? Чего уж мелочиться?!

Король Каридерн Джи-Маджи Великий ростом был невелик, лицом не красив, зато мощно сложен. Квадратная челюсть, грубо вырезанные черты лица и выпуклый лоб с кустистыми бровями. Крупная голова, посаженная на мощную шею, которая росла из широченных плеч. Стать королевская, взгляд стальной. Он обошёл вокруг трона, установленного в главной каюте центрального корабля королевской эскадры и опёрся о золочёный орнамент, угодив случайно локтём прямо невероятной птице в глаз.

«Интересно, выдавит или нет», — не к месту подумал Киату.

— Отец, вы должны его выслушать! — воскликнул бархатным голосом слегка обтрёпанный Аридо. — Всё так и есть.

К слову сказать, младший принц был похож на отца только широтой плеч, всё остальное наверняка взял от матери. Включая ум, точнее его отсутствие. Зато по левую руку от короля важно стояла чуть более высокая и улучшенная копия Каридерна Джи-Маджи Великого: черты лица вроде такие же, но глаже и приятнее; и лоб высокий, но не шишковатый. Это был старший брат Аридо, принц Далио. Он задумчиво посмотрел на Лиорру и произнёс:

— И действительно, отец, отчего бы не выслушать? Особенно, если об этом просит прекрасная джива. Большая честь для нас, уважаемая. — Он слегка поклонился.

Лиорра с достоинством склонила голову. Советник Джоно постучал пальцами по столешнице тёмно-красного бюро и тоже кивнул.

— Ну говори, — снизошёл король Каридерн.

Киату кашлянул и выступил вперёд. Приложил правую руку к груди и сложился в поклоне, как предписано всем жителям Дживайи, стоящим перед королём. Но Киату согнутым не остался, он выпрямился и начал:

— Ваше величество, я знаю, что вы обеспокоены истощением магических ресурсов в нашем мире и хотите их восполнить. Без магии жизнь на наших островах будет невозможна, но…

— Ближе к делу! — перебил вежливое вступление контрабандиста Каридерн, морщась от одной только мысли, что вынужден слушать выступившего против закона наглеца да ещё и совершенно незнакомого с этикетом. Желание выпороть его публично на площади и сгноить в казематах Киату прочёл на лице короля, но не испугался, а наоборот, усмехнулся.

Здорово… Получается, днём меня ждут морские приключения, а ночью экспресс-курсы по магии?! Веселенько… За Киату я выйти замуж не могу, обратно они прошлое вернуть не хотят, чтобы исправить; жизнью я рисковать должна, мир их спасать тоже, а теперь мне ещё и сны не принадлежат?! А, может, мне им всем ещё по очереди шнурки погладить?!

Во мне, обычно приличной и вежливой, вскипел гнев. Я топталась, борясь с желанием выругаться. Вот Грымовой на них нет! Надо у неё уроки хамства взять, иногда категорически виртуозности и прямоты не хватает, чтобы высказаться! Ух, я бы сейчас рявкнула: на Око, на джив и на злыдней всемирных! Я хочу домой, к Киату, к девчонкам, к дяде Сереже! Под одеялку и сосиску съесть!

Лиорра, самая спокойная из джив, положила мне руку на плечо:

— Мы понимаем, Тасия, что тебе трудно. Но время не терпит. Нам тоже всем не просто, поверь.

Я промолчала: угу, не просто, спрятались от всех на островах, а мне отдувайся!

— Ты поймёшь, Тасия, — добавила с мягкой улыбкой Аэринга.

А Гуута взяла меня за руку:

— И ты обязательно справишься, девочка! Только вот ещё, что мы должны тебе сказать: тебе надо по-другому вести себя со своими помощниками, и с теми, кто тебя окружает. Пусть ты ещё не осознала, но ты — их новая королева. И ты станешь ею. Учись командовать.

— Королева?.. — растерялась я.

— Да, — Гуута указала рукой куда-то на север. — Как ты уже знаешь, великим государством Аквиранга сегодня управляет чудовище в маске. Настоящая королева мертва. Её ребёнок погиб во младенчестве, наследников трона нет. Когда у тебя всё получится, — во что мы свято верим, — чудовище исчезнет. Но трон не может оставаться пустым. Провидцы рассчитали, что новая королева Аквиранги будет из вашего мира. И это будет девушка с самыми неожиданными качествами. Кто это, как не ты? Неожиданней тебя вряд ли найдётся кто-то ещё…

Я моргнула и почувствовала, что мне уже совсем дурно. Обморок меня бы спас, но он не наступал. Расплакаться?! Сказать, что я не буду?! Я, конечно, существо инфантильное, но это вообще моветон. В горле запершило, а мысли запрыгали:

Упс, теперь я ещё и королева… Блистательно! А почему не сразу повелительница Вселенной… Или парочки? Чего уж мелочиться?!

Король Каридерн Джи-Маджи Великий ростом был невелик, лицом не красив, зато мощно сложен. Квадратная челюсть, грубо вырезанные черты лица и выпуклый лоб с кустистыми бровями. Крупная голова, посаженная на мощную шею, которая росла из широченных плеч. Стать королевская, взгляд стальной. Он обошёл вокруг трона, установленного в главной каюте центрального корабля королевской эскадры и опёрся о золочёный орнамент, угодив случайно локтём прямо невероятной птице в глаз.

«Интересно, выдавит или нет», — не к месту подумал Киату.

— Отец, вы должны его выслушать! — воскликнул бархатным голосом слегка обтрёпанный Аридо. — Всё так и есть.

К слову сказать, младший принц был похож на отца только широтой плеч, всё остальное наверняка взял от матери. Включая ум, точнее его отсутствие. Зато по левую руку от короля важно стояла чуть более высокая и улучшенная копия Каридерна Джи-Маджи Великого: черты лица вроде такие же, но глаже и приятнее; и лоб высокий, но не шишковатый. Это был старший брат Аридо, принц Далио. Он задумчиво посмотрел на Лиорру и произнёс:

— И действительно, отец, отчего бы не выслушать? Особенно, если об этом просит прекрасная джива. Большая честь для нас, уважаемая. — Он слегка поклонился.

Лиорра с достоинством склонила голову. Советник Джоно постучал пальцами по столешнице тёмно-красного бюро и тоже кивнул.

— Ну говори, — снизошёл король Каридерн.

Киату кашлянул и выступил вперёд. Приложил правую руку к груди и сложился в поклоне, как предписано всем жителям Дживайи, стоящим перед королём. Но Киату согнутым не остался, он выпрямился и начал:

— Ваше величество, я знаю, что вы обеспокоены истощением магических ресурсов в нашем мире и хотите их восполнить. Без магии жизнь на наших островах будет невозможна, но…

— Ближе к делу! — перебил вежливое вступление контрабандиста Каридерн, морщась от одной только мысли, что вынужден слушать выступившего против закона наглеца да ещё и совершенно незнакомого с этикетом. Желание выпороть его публично на площади и сгноить в казематах Киату прочёл на лице короля, но не испугался, а наоборот, усмехнулся.

Назад Дальше