Джеймс потянулся и отложил в сторону прочитанную книгу.
— Ты что всю ночь не спал? — Билли вошел в гостиную, на ходу застегивая запонки на рубашке. — Как ты можешь читать вот это? — он перевернул книгу и посмотрел на обложку.
— Это самые странные книги, которые я когда-либо читал, — Джеймс задумчиво провел пальцем по корешку книги. — Там описан очень странный мир. Очень страшный мир.
— Что же в нем страшного?
— Мир, в котором дети решают взрослые проблемы, а взрослые ведут себя как капризные дети… Не знаю, не хотел бы я там жить.
— Джеймс, ты сам ведешь себя как ребенок, — Билл закатил глаза. — А тебе не приходило в голову, что даже, если подобный мир существует, то он совершенно не соответствует тому, что описан в книжке для подростков?
— Ты думаешь? — Джеймс зевнул. Большую часть ночи он просидел в кресле, читая книгу, и теперь хотел спать.
— Джеймс, я даже не хочу это обсуждать, — Билл положил книгу на столик и поправил галстук. — Сегодня мне назначена встреча за ужином с представителями твоей компании. Не составишь мне компанию?
— На такие встречи вроде принято ходить с женами, разве нет?
— На этот раз нет. Встреча сугубо деловая. И мне хотелось бы, чтобы рядом был кто-то, с одной стороны полностью посвященный в текущие дела, а с другой — являющийся не чужим для меня человеком.
— Я в отпуске, ты не забыл? — Джеймс пошевелил пальцами на поврежденной ноге. Боли не было.
Лангета плотно обхватывала голень, а кожа под ней яростно чесалась.
— Я помню, — кивнул Билл. — Но это всего лишь ужин. От тебя ничего не требуется, только улыбаться и молча поглощать омаров.
— Помоги мне снять эту штуку, — Джеймс указал на лангету. — Потом обсудим наши планы на сегодняшний вечер.
— Ты уверен, что это хорошая идея? — Билл покачал головой.
— Нет, но хочу проверить кое-какую теорию.
— Надеюсь, что твоя сестра об этом не узнает, иначе мне придется надеть нечто подобное на шею, — Билл вышел из гостиной. Через некоторое время он вернулся, неся с собой большие ножницы.
Когда лангету сняли, Джеймс осторожно поднялся из кресла и прошелся по комнате. Боли не было. Вообще не было никаких признаков того, что нога была недавно повреждена.
— Любопытно, — прошептал Джеймс. — Наверное, костерост сработал, — он не удержался и хихикнул.
— Что с твоей ногой? — Билл с любопытством посмотрел на Джеймса.
— Нормально.
— А что было?
Джеймс потянулся и отложил в сторону прочитанную книгу.
— Ты что всю ночь не спал? — Билли вошел в гостиную, на ходу застегивая запонки на рубашке. — Как ты можешь читать вот это? — он перевернул книгу и посмотрел на обложку.
— Это самые странные книги, которые я когда-либо читал, — Джеймс задумчиво провел пальцем по корешку книги. — Там описан очень странный мир. Очень страшный мир.
— Что же в нем страшного?
— Мир, в котором дети решают взрослые проблемы, а взрослые ведут себя как капризные дети… Не знаю, не хотел бы я там жить.
— Джеймс, ты сам ведешь себя как ребенок, — Билл закатил глаза. — А тебе не приходило в голову, что даже, если подобный мир существует, то он совершенно не соответствует тому, что описан в книжке для подростков?
— Ты думаешь? — Джеймс зевнул. Большую часть ночи он просидел в кресле, читая книгу, и теперь хотел спать.
— Джеймс, я даже не хочу это обсуждать, — Билл положил книгу на столик и поправил галстук. — Сегодня мне назначена встреча за ужином с представителями твоей компании. Не составишь мне компанию?
— На такие встречи вроде принято ходить с женами, разве нет?
— На этот раз нет. Встреча сугубо деловая. И мне хотелось бы, чтобы рядом был кто-то, с одной стороны полностью посвященный в текущие дела, а с другой — являющийся не чужим для меня человеком.
— Я в отпуске, ты не забыл? — Джеймс пошевелил пальцами на поврежденной ноге. Боли не было.
Лангета плотно обхватывала голень, а кожа под ней яростно чесалась.
— Я помню, — кивнул Билл. — Но это всего лишь ужин. От тебя ничего не требуется, только улыбаться и молча поглощать омаров.
— Помоги мне снять эту штуку, — Джеймс указал на лангету. — Потом обсудим наши планы на сегодняшний вечер.
— Ты уверен, что это хорошая идея? — Билл покачал головой.
— Нет, но хочу проверить кое-какую теорию.
— Надеюсь, что твоя сестра об этом не узнает, иначе мне придется надеть нечто подобное на шею, — Билл вышел из гостиной. Через некоторое время он вернулся, неся с собой большие ножницы.
Когда лангету сняли, Джеймс осторожно поднялся из кресла и прошелся по комнате. Боли не было. Вообще не было никаких признаков того, что нога была недавно повреждена.
— Любопытно, — прошептал Джеймс. — Наверное, костерост сработал, — он не удержался и хихикнул.
— Что с твоей ногой? — Билл с любопытством посмотрел на Джеймса.
— Нормально.
— А что было?