Смерть ночи - Джон Марсден 31 стр.


– А что ты думаешь о «Героях Харви»? – снова спросила я.

Фай немножко помолчала.

– Это было странно… Неужели майор Харви действительно работал в школе?

– Очевидно.

– Но где же он раздобыл военную форму?

– Кто знает? Может быть, в театральной костюмерной. Он состоял в армейском резерве, так мне говорила Оливия, но майором не был.

– Мне нравилась Оливия.

– Да, она вроде ничего была, – кивнула я.

– А как насчёт Шарин?

Я ответила не сразу – вспомнила, что Шарин, скорее всего, уже мертва, и от этого мне было труднее сформулировать, что я думала на самом деле.

– Она, в общем, была не такой уж плохой. Я хочу сказать, конечно, она не стала бы мне лучшей в мире подругой, но она мне почти нравилась. Я вроде как зависела от неё.

– Да-а… – пробормотала Фай. – А всё-таки странно было снова оказаться среди взрослых. Приятно, но странно.

– Ничего хорошего там не было. Они нас считали совсем зелёными. И не давали нам ни единого шанса. Меня это раздражало. Мы сделали вдвое больше, чем они, а «Герои» с нами обращались, будто мы едва научились вытирать тарелки. Знаешь, миссис Хофф не разрешала мне греть воду в сковороде, чтобы отмыть её, потому что была уверена – я обожгусь! И всё это время майор Харви сидел и болтал о том, какие они крутые ребята и как они отлично вооружены! А нас всего шестеро, оружия практически нет, но мы действительно сделали нечто важное, такое, что принесло пользу!

– Ну да. Но взрослые… Они ведь всегда такие.

– А ты хочешь повзрослеть?

– Да, конечно! К чему ты клонишь? – не поняла Фай.

– Ну, я всегда думала, что взрослые выглядят такими несчастными и подавленными из-за того, что жизнь так сложна и проблем слишком много. И они как будто постоянно отгораживают нас от мира. В нашем возрасте тоже, конечно, не сплошь веселье и тоже есть свои проблемы, но вряд ли они такие серьёзные…

– Мы просто должны хорошо делать, что положено, вот и всё, – сказала Фай.

– Ну да… но они в нашем возрасте, наверное, точно так же рассуждали.

– Ты начинаешь чересчур много думать о собственной жизни.

– Нам бы проявить побольше интереса раньше. Помнишь, Кевин как-то спрашивал, какие соглашения есть у нашей страны с другими государствами? Никто из нас не имел об этом ни малейшего представления. Мы не должны были оставлять всё политикам.

– Политикам! – воскликнула Фай. И вдруг рассердилась: – Это же мразь! Подонки!

– А что ты думаешь о «Героях Харви»? – снова спросила я.

Фай немножко помолчала.

– Это было странно… Неужели майор Харви действительно работал в школе?

– Очевидно.

– Но где же он раздобыл военную форму?

– Кто знает? Может быть, в театральной костюмерной. Он состоял в армейском резерве, так мне говорила Оливия, но майором не был.

– Мне нравилась Оливия.

– Да, она вроде ничего была, – кивнула я.

– А как насчёт Шарин?

Я ответила не сразу – вспомнила, что Шарин, скорее всего, уже мертва, и от этого мне было труднее сформулировать, что я думала на самом деле.

– Она, в общем, была не такой уж плохой. Я хочу сказать, конечно, она не стала бы мне лучшей в мире подругой, но она мне почти нравилась. Я вроде как зависела от неё.

– Да-а… – пробормотала Фай. – А всё-таки странно было снова оказаться среди взрослых. Приятно, но странно.

– Ничего хорошего там не было. Они нас считали совсем зелёными. И не давали нам ни единого шанса. Меня это раздражало. Мы сделали вдвое больше, чем они, а «Герои» с нами обращались, будто мы едва научились вытирать тарелки. Знаешь, миссис Хофф не разрешала мне греть воду в сковороде, чтобы отмыть её, потому что была уверена – я обожгусь! И всё это время майор Харви сидел и болтал о том, какие они крутые ребята и как они отлично вооружены! А нас всего шестеро, оружия практически нет, но мы действительно сделали нечто важное, такое, что принесло пользу!

– Ну да. Но взрослые… Они ведь всегда такие.

– А ты хочешь повзрослеть?

– Да, конечно! К чему ты клонишь? – не поняла Фай.

– Ну, я всегда думала, что взрослые выглядят такими несчастными и подавленными из-за того, что жизнь так сложна и проблем слишком много. И они как будто постоянно отгораживают нас от мира. В нашем возрасте тоже, конечно, не сплошь веселье и тоже есть свои проблемы, но вряд ли они такие серьёзные…

– Мы просто должны хорошо делать, что положено, вот и всё, – сказала Фай.

– Ну да… но они в нашем возрасте, наверное, точно так же рассуждали.

– Ты начинаешь чересчур много думать о собственной жизни.

– Нам бы проявить побольше интереса раньше. Помнишь, Кевин как-то спрашивал, какие соглашения есть у нашей страны с другими государствами? Никто из нас не имел об этом ни малейшего представления. Мы не должны были оставлять всё политикам.

– Политикам! – воскликнула Фай. И вдруг рассердилась: – Это же мразь! Подонки!

Назад Дальше