Загнанные в угол - Занетти Ребекка 43 стр.


А после он просто ушел.

– Он напоминает мне своего брата, – нарушила Софи неловкое молчание, повисшее из-за Куинна.

– Боль в заднице, – закатила глаза Джульетта.

– Именно, – улыбнулась Софи рыжеволосой. Как ни странно, в этот момент она, казалось, заполучила нового друга.

– Ну, я бы не возражала против такого рода проблем, – рассмеялась миссис Шиллер, переведя взгляд на свои блины.

– Аминь, сестра, – согласилась Мэдж с ухмылкой. – Впрочем, я безусловно сожалею о взломе в галерее, Джульетта. Много картин вынесли?

– Галерея? – переспросила Софи, ощущая себя так, словно прикоснулась к раю.

– Да, я владею картинной галереей в Маверике, – Джульетта вытерла губы кружевной салфеткой. – Я лишилась одной картины и одной статуи. Надеюсь, их смогут вернуть.

– Ты была в галерее во время кражи? – спросила Софи, ее глаза расширились.

– Ну, не совсем так. Моя квартира находится прямо над галереей, так что я была дома. И ничего не слышала, – Джульетта вернулась к завтраку, а ее плечи заметно опустились.

Разговор оборвался, когда входная дверь тихо щелкнула, а потом в кухню ворвалась Лони.

– Вы начали без меня, – она заняла последнее место за столом и потянулась за тарелкой блинчиков.

– Блины уже были готовы, – миссис Шиллер передала масло и сироп подруге.

– Вы спрашивали Софи? – спросила Лони, прежде чем откусила кусок от блина и блаженно закрыла глаза.

– Спросили о чем? – прищурилась Софи.

Лони удивленно распахнула глаза.

– О, хмм, похоже, что нет.

– Мы ждали тебя, – Мэдж толкнула Лони локтем. – Кроме того, мы наблюдали, как Куинн пытался командовать Джульеттой.

– Ох уж эти мальчишки. Я понятия не имею, где они этого набрались, – Лони покачала заплетенной в косы головой.

Два недоверчивых смешка слетели с губ миссис Шиллер и Мэдж.

Лони закатила глаза.

– Софи, дело вот в чем. Джульетта владеет художественной галереей и обещала нам выставку искусства, посвященную Маверику, племени кооскиа и просторам Монтаны.

А после он просто ушел.

– Он напоминает мне своего брата, – нарушила Софи неловкое молчание, повисшее из-за Куинна.

– Боль в заднице, – закатила глаза Джульетта.

– Именно, – улыбнулась Софи рыжеволосой. Как ни странно, в этот момент она, казалось, заполучила нового друга.

– Ну, я бы не возражала против такого рода проблем, – рассмеялась миссис Шиллер, переведя взгляд на свои блины.

– Аминь, сестра, – согласилась Мэдж с ухмылкой. – Впрочем, я безусловно сожалею о взломе в галерее, Джульетта. Много картин вынесли?

– Галерея? – переспросила Софи, ощущая себя так, словно прикоснулась к раю.

– Да, я владею картинной галереей в Маверике, – Джульетта вытерла губы кружевной салфеткой. – Я лишилась одной картины и одной статуи. Надеюсь, их смогут вернуть.

– Ты была в галерее во время кражи? – спросила Софи, ее глаза расширились.

– Ну, не совсем так. Моя квартира находится прямо над галереей, так что я была дома. И ничего не слышала, – Джульетта вернулась к завтраку, а ее плечи заметно опустились.

Разговор оборвался, когда входная дверь тихо щелкнула, а потом в кухню ворвалась Лони.

– Вы начали без меня, – она заняла последнее место за столом и потянулась за тарелкой блинчиков.

– Блины уже были готовы, – миссис Шиллер передала масло и сироп подруге.

– Вы спрашивали Софи? – спросила Лони, прежде чем откусила кусок от блина и блаженно закрыла глаза.

– Спросили о чем? – прищурилась Софи.

Лони удивленно распахнула глаза.

– О, хмм, похоже, что нет.

– Мы ждали тебя, – Мэдж толкнула Лони локтем. – Кроме того, мы наблюдали, как Куинн пытался командовать Джульеттой.

– Ох уж эти мальчишки. Я понятия не имею, где они этого набрались, – Лони покачала заплетенной в косы головой.

Два недоверчивых смешка слетели с губ миссис Шиллер и Мэдж.

Лони закатила глаза.

– Софи, дело вот в чем. Джульетта владеет художественной галереей и обещала нам выставку искусства, посвященную Маверику, племени кооскиа и просторам Монтаны.

Назад Дальше