— Правда?
— Детишки играли с коробкой фейерверков.
— Хорошо. Отчёт о колебаниях и «странном, непрерывном гудении» в Сент-Фейганс? Надеюсь, это не окажется одним из тех гармонических тессерактов.
— Нет, — улыбнулся Оуэн. — Барток. Это оказалась группа дорожных ремонтников, которые использовали плохо настроенный генератор. Естественная акустика дополнила картину.
Джек кивнул.
— Отлично. Итак, пункт шестой… «нечто человекообразное», о чём доложили жители Сэндхилл-уэй?
— Долгоносик, — сказал Оуэн. — У нас есть доказательства — запись с камер видеонаблюдения, которую мы одолжили в полиции.
— «Одолжили»?.. — переспросила Гвен.
— Ну да, украли, — ответил Оуэн. — В любом случае, это был долгоносик. Он уже ушёл под землю. Мы наблюдаем за ним и примем меры, когда он опять покажется.
Джек перевернул страницу.
— Исчезновения животных в Катайс?
— Пока прекратились, — сказал Джеймс.
— Возможно, это тоже Барток, — сказал Оуэн.
— Давайте всё равно последим за этим, — сказал Джек и перевернул ещё одну страницу. — Вот вчерашнее. Взрослый мужчина в обеденное время бегал по Сити-роуд. Это событие отметили потому, что, по словам свидетелей, этот парень остановил машину, которая сбила его и наехала на его ногу.
— Об этом случае больше ничего неизвестно, — сказал Джеймс.
— Свидетели также сообщают, что мужчина вёл себя странно и до ДТП, — сказала Гвен. — Все показания сходятся на том, что он находился под воздействием каких-то препаратов класса «А».
— Возможно, потом его всё-таки забрали в больницу, — сказал Оуэн. — Я видел такое. У людей бывает такой шок, что они могут ходить со сломанной ногой и не замечать этого, пока не пройдёт возбуждение.
— Хорошо, — сказал Джек. — Отнесём это к нерешённым вопросам. Ладно… металлический объект, найденный на стройке на Туидсмюир-роуд?
— Хорошо, что мы не отправились туда сразу же, — сказала Тошико.
— Да, — согласился Оуэн. — Мы бы выглядели совершенно по-дурацки, если бы ворвались туда вооружёнными до зубов.
— Почему? — спросил Джек.
— Потому что это Барток, — ответил Оуэн.
— Правда?
— Детишки играли с коробкой фейерверков.
— Хорошо. Отчёт о колебаниях и «странном, непрерывном гудении» в Сент-Фейганс? Надеюсь, это не окажется одним из тех гармонических тессерактов.
— Нет, — улыбнулся Оуэн. — Барток. Это оказалась группа дорожных ремонтников, которые использовали плохо настроенный генератор. Естественная акустика дополнила картину.
Джек кивнул.
— Отлично. Итак, пункт шестой… «нечто человекообразное», о чём доложили жители Сэндхилл-уэй?
— Долгоносик, — сказал Оуэн. — У нас есть доказательства — запись с камер видеонаблюдения, которую мы одолжили в полиции.
— «Одолжили»?.. — переспросила Гвен.
— Ну да, украли, — ответил Оуэн. — В любом случае, это был долгоносик. Он уже ушёл под землю. Мы наблюдаем за ним и примем меры, когда он опять покажется.
Джек перевернул страницу.
— Исчезновения животных в Катайс?
— Пока прекратились, — сказал Джеймс.
— Возможно, это тоже Барток, — сказал Оуэн.
— Давайте всё равно последим за этим, — сказал Джек и перевернул ещё одну страницу. — Вот вчерашнее. Взрослый мужчина в обеденное время бегал по Сити-роуд. Это событие отметили потому, что, по словам свидетелей, этот парень остановил машину, которая сбила его и наехала на его ногу.
— Об этом случае больше ничего неизвестно, — сказал Джеймс.
— Свидетели также сообщают, что мужчина вёл себя странно и до ДТП, — сказала Гвен. — Все показания сходятся на том, что он находился под воздействием каких-то препаратов класса «А».
— Возможно, потом его всё-таки забрали в больницу, — сказал Оуэн. — Я видел такое. У людей бывает такой шок, что они могут ходить со сломанной ногой и не замечать этого, пока не пройдёт возбуждение.
— Хорошо, — сказал Джек. — Отнесём это к нерешённым вопросам. Ладно… металлический объект, найденный на стройке на Туидсмюир-роуд?
— Хорошо, что мы не отправились туда сразу же, — сказала Тошико.
— Да, — согласился Оуэн. — Мы бы выглядели совершенно по-дурацки, если бы ворвались туда вооружёнными до зубов.
— Почему? — спросил Джек.
— Потому что это Барток, — ответил Оуэн.