Девушка напротив - Джек Кетчам 56 стр.


Мэг посмотрела на Рут. Та проглотила еще скотча и смотрела на нее, словно старая хищная птица.

— Почему мне нельзя… побыть одной?

Рут рассмеялась.

— Я думала, ты и так весь день одна там внизу.

— Я не это имею в виду. Я имею в виду, что…

— Я знаю, что ты имеешь в виду. И ответ таков: мы не можем тебе доверять. Ни здесь, ни где-то еще. Ты пойдешь туда, сбрызнешься водичкой, но это не значит, что ты вымылась.

— Нет. Клянусь. Я бы убила за душ.

— Ну и хорошо. Будет тебе душ. И не надо никого убивать, видишь?

— Пожалуйста.

Рут махнула рукой.

— Вылезай из этого платья, пока я не разозлилась.

Мэг посмотрела на нас, а потом, видимо, решила, что лучше душ под присмотром, чем остаться без душа вообще.

— Руки, — сказала она.

— Точно, — сказала Рут. — Донни, расстегни ее. Развяжи руки. Потом снова свяжи.

— Я?

— Да.

Меня это тоже слегка удивило. Видимо, на правило «Не прикасаться» решено забить.

Мэг встала, и Донни сделал то же самое. Платье расстегивалось до середины ее спины. Донни развязал руки. После он вновь зашел за спину, чтобы стянуть платье.

— Можно мне полотенце, пожалуйста?

Рут улыбнулась.

— Ты еще не мокрая, — сказала она и кивнула Донни.

Мэг закрыла глаза, и когда Донни потянул ее рукава, и обнажил грудь, а потом бедра, и платье упало вниз, она стояла твердо и непоколебимо. Она шагнула из платья. Глаза ее по-прежнему были крепко зажмурены. Будто если она не видит нас, то и мы не видим ее.

Мэг посмотрела на Рут. Та проглотила еще скотча и смотрела на нее, словно старая хищная птица.

— Почему мне нельзя… побыть одной?

Рут рассмеялась.

— Я думала, ты и так весь день одна там внизу.

— Я не это имею в виду. Я имею в виду, что…

— Я знаю, что ты имеешь в виду. И ответ таков: мы не можем тебе доверять. Ни здесь, ни где-то еще. Ты пойдешь туда, сбрызнешься водичкой, но это не значит, что ты вымылась.

— Нет. Клянусь. Я бы убила за душ.

— Ну и хорошо. Будет тебе душ. И не надо никого убивать, видишь?

— Пожалуйста.

Рут махнула рукой.

— Вылезай из этого платья, пока я не разозлилась.

Мэг посмотрела на нас, а потом, видимо, решила, что лучше душ под присмотром, чем остаться без душа вообще.

— Руки, — сказала она.

— Точно, — сказала Рут. — Донни, расстегни ее. Развяжи руки. Потом снова свяжи.

— Я?

— Да.

Меня это тоже слегка удивило. Видимо, на правило «Не прикасаться» решено забить.

Мэг встала, и Донни сделал то же самое. Платье расстегивалось до середины ее спины. Донни развязал руки. После он вновь зашел за спину, чтобы стянуть платье.

— Можно мне полотенце, пожалуйста?

Рут улыбнулась.

— Ты еще не мокрая, — сказала она и кивнула Донни.

Мэг закрыла глаза, и когда Донни потянул ее рукава, и обнажил грудь, а потом бедра, и платье упало вниз, она стояла твердо и непоколебимо. Она шагнула из платья. Глаза ее по-прежнему были крепко зажмурены. Будто если она не видит нас, то и мы не видим ее.

Назад Дальше