— Мистер Дженнингс. Офицер Дженнингс. Копы, Рут.
— О!
— Я могу… присмотреть за ней.
— Присмотреть?
— Чтобы она не…
— Да. Хорошо. Присмотри. Хорошая мысль. Спасибо, Дэйви.
Она направилась к выходу, медленно, как во сне. Повернулась. Распрямила спину. И теперь ее голос был тверд. В глазах отражался свет.
— Только не проеби, — сказала она.
— Что?
Она прижала палец к губам и улыбнулась.
— Один звук — и я убью вас обоих, клянусь. Не накажу. Убью. Понял, Дэйви? Врубаешься?
— Да.
— Точно?
— Да, мэм.
— Хорошо. Очень хорошо.
Она отвернулась. И ее шлепанцы зашаркали вверх по лестнице. Сверху слышались голоса, но разобрать что-либо было невозможно.
Я повернулся к Мэг.
И увидел, где побывал окурок в третий раз. На правой груди.
— О Господи, Мэг, — сказал я, приблизившись. — Это Дэвид.
Я оттянул повязку, чтобы она меня видела. Глаза были дикие.
— Мэг, — сказал я. — Мэг, послушай. Послушай, пожалуйста. Пожалуйста, не шуми. Слышала, что она сказала? Она это сделает, Мэг. Пожалуйста, не кричи, хорошо? Я хочу тебе помочь. Времени у нас немного. Послушай. Я уберу кляп, слышишь? Ты же не будешь кричать, да? Толку нет. Там может быть кто угодно. Вдруг там продавщица из «Эйвона»? Рут заговорит ей зубы. Она кому угодно зубы заговорит. А я хочу тебя вытащить отсюда, понимаешь? Освободить тебя.
Я тараторил и тараторил, не в силах остановиться. Развязал кляп, чтобы она могла ответить.
— Мистер Дженнингс. Офицер Дженнингс. Копы, Рут.
— О!
— Я могу… присмотреть за ней.
— Присмотреть?
— Чтобы она не…
— Да. Хорошо. Присмотри. Хорошая мысль. Спасибо, Дэйви.
Она направилась к выходу, медленно, как во сне. Повернулась. Распрямила спину. И теперь ее голос был тверд. В глазах отражался свет.
— Только не проеби, — сказала она.
— Что?
Она прижала палец к губам и улыбнулась.
— Один звук — и я убью вас обоих, клянусь. Не накажу. Убью. Понял, Дэйви? Врубаешься?
— Да.
— Точно?
— Да, мэм.
— Хорошо. Очень хорошо.
Она отвернулась. И ее шлепанцы зашаркали вверх по лестнице. Сверху слышались голоса, но разобрать что-либо было невозможно.
Я повернулся к Мэг.
И увидел, где побывал окурок в третий раз. На правой груди.
— О Господи, Мэг, — сказал я, приблизившись. — Это Дэвид.
Я оттянул повязку, чтобы она меня видела. Глаза были дикие.
— Мэг, — сказал я. — Мэг, послушай. Послушай, пожалуйста. Пожалуйста, не шуми. Слышала, что она сказала? Она это сделает, Мэг. Пожалуйста, не кричи, хорошо? Я хочу тебе помочь. Времени у нас немного. Послушай. Я уберу кляп, слышишь? Ты же не будешь кричать, да? Толку нет. Там может быть кто угодно. Вдруг там продавщица из «Эйвона»? Рут заговорит ей зубы. Она кому угодно зубы заговорит. А я хочу тебя вытащить отсюда, понимаешь? Освободить тебя.
Я тараторил и тараторил, не в силах остановиться. Развязал кляп, чтобы она могла ответить.