Цикл романов "Палач". Компиляция". кн. 1-37 - Дон Пендлтон


— Я благословляю вас, — сказал он тихо.

Палач пошел навстречу врагу.

Каждая война где-то начинается. Для гавайской мафии она началась в шикарной квартире Пола Англиано, который контролировал торговлю наркотиками в районе Вайкики. Каждый день в этом прибыльном месте приносил около пятидесяти тысяч долларов. Но это было лишь начало, скромное вступление к ожесточенной войне, должной всколыхнуть весь островной штат.

Шеф мафии Вайкики стоял возле открытого стенного сейфа, когда дверь с грохотом распахнулась и в комнату шагнула черная смерть: высокая фигура в черном, ледяное лицо, черный пистолет, беззвучно извергающий огненный луч. У Англиано оставались какие-то доли секунды, чтобы понять, что его ждет; в его обреченных глазах запечатлелся последний образ, тот самый образ смерти, который неотступно преследовал весь мафиозный мир с тех пор, как Мак Болан объявил ему войну. Между ошеломленных глаз мафиози брызнул красный фонтан, и Пол Джон Англиано, обливаясь кровью, отправился на тот свет.

На стол громко шлепнулся какой-то увесистый значок, и Джои Пули, маленький полинезиец, оказавшийся в комнате вместе с Англиано, отшатнулся от падающего тела и с отчаянием вскинул руки.

— Постойте, постойте! — кричал Пули; его затравленный взгляд перебегал с убитого Англиано на другой труп, который мешком лежал у разбитой двери.

— Для этого нужна веская причина, — ответил голос смерти.

— Господи, но я... я даже не знаю этого человека.

— Так не пойдет, Джои.

«Беретта» снова тихонько кашлянула, и пуля со свистом ударилась в пол у ног полинезийца.

— Хорошо, хорошо! — завопил Пули, отскакивая к стене. Этот черный дьявол назвал его по имени. Тут было не до шуток. Жизнь Джои Пули висела на волоске, и он это знал.

— Я слушаю, — раздался холодный голос, голос возмездия.

— Ладно, я здесь работаю, — вяло признался Пули. — Курьером.

— Посыльным, — поправил Болан.

— Ну да, конечно. Беру, что скажут, и отношу, кому прикажут.

Недобрый взгляд указал на медаль, лежавшую на столе.

— Тогда возьми это и отнеси, — потребовал ледяной голос.

На перепуганном лице посыльного проступила слабая ухмылка.

— Конечно. Все, что скажете. Кому передать?

— Оливерасу.

Ухмылка быстро сошла с лица Пули.

— Я не уверен, что знаю...

— Я благословляю вас, — сказал он тихо.

Палач пошел навстречу врагу.

Каждая война где-то начинается. Для гавайской мафии она началась в шикарной квартире Пола Англиано, который контролировал торговлю наркотиками в районе Вайкики. Каждый день в этом прибыльном месте приносил около пятидесяти тысяч долларов. Но это было лишь начало, скромное вступление к ожесточенной войне, должной всколыхнуть весь островной штат.

Шеф мафии Вайкики стоял возле открытого стенного сейфа, когда дверь с грохотом распахнулась и в комнату шагнула черная смерть: высокая фигура в черном, ледяное лицо, черный пистолет, беззвучно извергающий огненный луч. У Англиано оставались какие-то доли секунды, чтобы понять, что его ждет; в его обреченных глазах запечатлелся последний образ, тот самый образ смерти, который неотступно преследовал весь мафиозный мир с тех пор, как Мак Болан объявил ему войну. Между ошеломленных глаз мафиози брызнул красный фонтан, и Пол Джон Англиано, обливаясь кровью, отправился на тот свет.

На стол громко шлепнулся какой-то увесистый значок, и Джои Пули, маленький полинезиец, оказавшийся в комнате вместе с Англиано, отшатнулся от падающего тела и с отчаянием вскинул руки.

— Постойте, постойте! — кричал Пули; его затравленный взгляд перебегал с убитого Англиано на другой труп, который мешком лежал у разбитой двери.

— Для этого нужна веская причина, — ответил голос смерти.

— Господи, но я... я даже не знаю этого человека.

— Так не пойдет, Джои.

«Беретта» снова тихонько кашлянула, и пуля со свистом ударилась в пол у ног полинезийца.

— Хорошо, хорошо! — завопил Пули, отскакивая к стене. Этот черный дьявол назвал его по имени. Тут было не до шуток. Жизнь Джои Пули висела на волоске, и он это знал.

— Я слушаю, — раздался холодный голос, голос возмездия.

— Ладно, я здесь работаю, — вяло признался Пули. — Курьером.

— Посыльным, — поправил Болан.

— Ну да, конечно. Беру, что скажут, и отношу, кому прикажут.

Недобрый взгляд указал на медаль, лежавшую на столе.

— Тогда возьми это и отнеси, — потребовал ледяной голос.

На перепуганном лице посыльного проступила слабая ухмылка.

— Конечно. Все, что скажете. Кому передать?

— Оливерасу.

Ухмылка быстро сошла с лица Пули.

— Я не уверен, что знаю...

Дальше