— Моей жены нет дома, — сказал Шейн. — Мы здесь одни, если это вас интересует.
Она медленно обернулась и оперлась руками о подоконник позади себя. Поза была весьма эффектной, волосы ее играли и светились в лучах тропического солнца. Прищурившись, она посмотрела на Шейна и медленно улыбнулась.
— А я не знала, что вы женаты.
— Вот потому-то я и поспешил упомянуть об этом, — сказал он. — Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить?
— Нет, спасибо, — сказала она, и улыбка сбежала с ее лица. — Меня зовут Элен Бринстед! — Голос ее прозвучал резко.
— Слушаю вас, мисс Бринстед. — Шейн сделал глоток, глядя ей прямо в глаза. — Вы сказали, что вас послал человек по имени Джим Лейси.
Она опустила длинные ресницы. Выражение скромности и неопытности давалось ей с еще большим трудом, чем спокойствие и уверенность.
— Да-а.
Как бы в задумчивости Шейн сказал:
— Я знал когда-то одного Джима Лейси. Лет десять тому назад. Но, исходя из того, что я знал о нем, сомневаюсь, чтобы такая девушка, как вы, были с ним знакомы.
Не поднимая ресниц, она тихо сказала:
— Это тот самый человек.
— В то время он тоже был детективом.
— А он и сейчас…
— Тогда почему же вы пришли ко мне, а не к нему, раз вам нужен сыщик?
— У него лицензия только на Нью-Йорк, а на Майами нет. Он сам посоветовал обратиться к вам.
— А что, он сейчас здесь, в Майами?
— Да. Я как раз сегодня его встретила. И… я немного знала его по Нью-Йорку.
Внезапно она заломила руки.
— Я так одинока здесь, мистер Шейн! Так напугана! Вы должны выслушать меня и помочь мне! Должны! Больше некому!
Шейн кивнул.
— Конечно, я выслушаю вас. Ведь это моя работа. Успокойтесь и сядьте.
— Моей жены нет дома, — сказал Шейн. — Мы здесь одни, если это вас интересует.
Она медленно обернулась и оперлась руками о подоконник позади себя. Поза была весьма эффектной, волосы ее играли и светились в лучах тропического солнца. Прищурившись, она посмотрела на Шейна и медленно улыбнулась.
— А я не знала, что вы женаты.
— Вот потому-то я и поспешил упомянуть об этом, — сказал он. — Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить?
— Нет, спасибо, — сказала она, и улыбка сбежала с ее лица. — Меня зовут Элен Бринстед! — Голос ее прозвучал резко.
— Слушаю вас, мисс Бринстед. — Шейн сделал глоток, глядя ей прямо в глаза. — Вы сказали, что вас послал человек по имени Джим Лейси.
Она опустила длинные ресницы. Выражение скромности и неопытности давалось ей с еще большим трудом, чем спокойствие и уверенность.
— Да-а.
Как бы в задумчивости Шейн сказал:
— Я знал когда-то одного Джима Лейси. Лет десять тому назад. Но, исходя из того, что я знал о нем, сомневаюсь, чтобы такая девушка, как вы, были с ним знакомы.
Не поднимая ресниц, она тихо сказала:
— Это тот самый человек.
— В то время он тоже был детективом.
— А он и сейчас…
— Тогда почему же вы пришли ко мне, а не к нему, раз вам нужен сыщик?
— У него лицензия только на Нью-Йорк, а на Майами нет. Он сам посоветовал обратиться к вам.
— А что, он сейчас здесь, в Майами?
— Да. Я как раз сегодня его встретила. И… я немного знала его по Нью-Йорку.
Внезапно она заломила руки.
— Я так одинока здесь, мистер Шейн! Так напугана! Вы должны выслушать меня и помочь мне! Должны! Больше некому!
Шейн кивнул.
— Конечно, я выслушаю вас. Ведь это моя работа. Успокойтесь и сядьте.